Перевод: с английского на датский

с датского на английский

a+little

  • 61 formality

    [-'mæ-]
    1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalitet
    2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) formalitet; stivhed; afmålthed
    * * *
    [-'mæ-]
    1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalitet
    2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) formalitet; stivhed; afmålthed

    English-Danish dictionary > formality

  • 62 give or take

    (allowing for the addition or subtraction of: I weigh sixty-five kilos, give or take a little (= approximately sixty-five kilos).) plus/minus
    * * *
    (allowing for the addition or subtraction of: I weigh sixty-five kilos, give or take a little (= approximately sixty-five kilos).) plus/minus

    English-Danish dictionary > give or take

  • 63 glare

    [ɡleə] 1. verb
    1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) se vredt; nidstirre
    2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) blænde
    2. noun
    1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) vredt blik
    2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) skærende lys; blændende lys
    - glaringly
    * * *
    [ɡleə] 1. verb
    1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) se vredt; nidstirre
    2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) blænde
    2. noun
    1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) vredt blik
    2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) skærende lys; blændende lys
    - glaringly

    English-Danish dictionary > glare

  • 64 glib

    [ɡlib]
    1) (speaking persuasively but usually without sincerity: The salesman was a very glib talker.) overfladisk
    2) ((of a reply etc) quick and ready, but showing little thought: glib excuses.) overfladisk
    * * *
    [ɡlib]
    1) (speaking persuasively but usually without sincerity: The salesman was a very glib talker.) overfladisk
    2) ((of a reply etc) quick and ready, but showing little thought: glib excuses.) overfladisk

    English-Danish dictionary > glib

  • 65 glow

    [ɡləu] 1. verb
    1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) gløde
    2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) blusse; stråle
    2. noun
    (the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) skær; glød
    - glow-worm
    * * *
    [ɡləu] 1. verb
    1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) gløde
    2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) blusse; stråle
    2. noun
    (the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) skær; glød
    - glow-worm

    English-Danish dictionary > glow

  • 66 go at

    1) (to attack: The little boys went at each other with their fists.) gå løs på
    2) (to do with enthusiasm: He really went at the job of painting the wall.) gå løs på; tage fat på
    * * *
    1) (to attack: The little boys went at each other with their fists.) gå løs på
    2) (to do with enthusiasm: He really went at the job of painting the wall.) gå løs på; tage fat på

    English-Danish dictionary > go at

  • 67 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) gå af; eksplodere
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) ringe
    3) (to leave: He went off yesterday.) rejse
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) få afsmag for; blive træt af
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) blive dårlig
    6) (to stop working: The fan has gone off.) stoppe
    * * *
    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) gå af; eksplodere
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) ringe
    3) (to leave: He went off yesterday.) rejse
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) få afsmag for; blive træt af
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) blive dårlig
    6) (to stop working: The fan has gone off.) stoppe

    English-Danish dictionary > go off

  • 68 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) ynde; elegance
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) være anstændig nok
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) bordbøn
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) henstand
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Deres Nåde; Hans Nåde
    6) (mercy: by the grace of God.) nåde
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) du godeste!; milde himmel!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) ynde; elegance
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) være anstændig nok
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) bordbøn
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) henstand
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Deres Nåde; Hans Nåde
    6) (mercy: by the grace of God.) nåde
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) du godeste!; milde himmel!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Danish dictionary > grace

  • 69 grubby

    (dirty: a grubby little boy.) snavset
    * * *
    (dirty: a grubby little boy.) snavset

    English-Danish dictionary > grubby

  • 70 grudge

    1. verb
    1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) være uvillig; være imod
    2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) misunde
    2. noun
    (a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) nag; uvilje
    - grudgingly
    * * *
    1. verb
    1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) være uvillig; være imod
    2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) misunde
    2. noun
    (a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) nag; uvilje
    - grudgingly

    English-Danish dictionary > grudge

  • 71 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Danish dictionary > heart

  • 72 heavy

    ['hevi]
    1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) tung
    2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) tung
    3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) stærk; voldsom; tung
    4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) stor-
    5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) mørk
    6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) svær
    7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) tung
    8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) tung
    - heaviness
    - heavy-duty
    - heavy industry
    - heavyweight
    - heavy going
    - a heavy heart
    - make heavy weather of
    * * *
    ['hevi]
    1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) tung
    2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) tung
    3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) stærk; voldsom; tung
    4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) stor-
    5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) mørk
    6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) svær
    7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) tung
    8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) tung
    - heaviness
    - heavy-duty
    - heavy industry
    - heavyweight
    - heavy going
    - a heavy heart
    - make heavy weather of

    English-Danish dictionary > heavy

  • 73 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 74 hold back

    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) tilbageholde
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) holde tilbage
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) forhindre
    * * *
    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) tilbageholde
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) holde tilbage
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) forhindre

    English-Danish dictionary > hold back

  • 75 horror

    ['horə]
    1) (great fear or dislike: She has a horror of spiders; She looked at me in horror.) skræk; rædsel; væmmelse
    2) (a disagreeable person or thing: Her little boy is an absolute horror.) rædsel
    - horribleness
    - horribly
    - horrid
    - horrific
    - horrify
    - horrifying
    * * *
    ['horə]
    1) (great fear or dislike: She has a horror of spiders; She looked at me in horror.) skræk; rædsel; væmmelse
    2) (a disagreeable person or thing: Her little boy is an absolute horror.) rædsel
    - horribleness
    - horribly
    - horrid
    - horrific
    - horrify
    - horrifying

    English-Danish dictionary > horror

  • 76 husband

    1. noun
    (a man to whom a woman is married.) ægtemand; mand
    2. verb
    (to spend or use carefully, a little at a time: He needs to husband his strength.) økonomisere
    * * *
    1. noun
    (a man to whom a woman is married.) ægtemand; mand
    2. verb
    (to spend or use carefully, a little at a time: He needs to husband his strength.) økonomisere

    English-Danish dictionary > husband

  • 77 ignorant

    ['iɡnərənt]
    1) (knowing very little: He's really very ignorant - he ought to read more; I'm ignorant about money matters.) uvidende
    2) ((with of) unaware: He continued on his way, ignorant of the dangers which lay ahead.) uvidende
    - ignorance
    * * *
    ['iɡnərənt]
    1) (knowing very little: He's really very ignorant - he ought to read more; I'm ignorant about money matters.) uvidende
    2) ((with of) unaware: He continued on his way, ignorant of the dangers which lay ahead.) uvidende
    - ignorance

    English-Danish dictionary > ignorant

  • 78 illiterate

    [i'litərət]
    1) (unable to read and write.) analfabet
    2) (having little or no education.) analfabet; uuddannet
    * * *
    [i'litərət]
    1) (unable to read and write.) analfabet
    2) (having little or no education.) analfabet; uuddannet

    English-Danish dictionary > illiterate

  • 79 imp

    [imp]
    1) (a small devil or wicked spirit.) lille djævel; trold
    2) (a mischievous child: Her son is a little imp.) spilopmager
    * * *
    [imp]
    1) (a small devil or wicked spirit.) lille djævel; trold
    2) (a mischievous child: Her son is a little imp.) spilopmager

    English-Danish dictionary > imp

  • 80 in effect

    1) ((of a rule etc) in operation: That law is no longer in effect.) i kraft; gældende
    2) (in truth or in practical terms: In effect our opinions differed very little.) rent faktisk
    * * *
    1) ((of a rule etc) in operation: That law is no longer in effect.) i kraft; gældende
    2) (in truth or in practical terms: In effect our opinions differed very little.) rent faktisk

    English-Danish dictionary > in effect

См. также в других словарях:

  • Little Rock, Arkansas — Little Rock redirects here. For other uses, see Little Rock (disambiguation). City of Little Rock, Arkansas   City   …   Wikipedia

  • Little League Baseball — is the name of a non profit organization in the United States which organizes local children s leagues of baseball and softball throughout the USA and the rest of the world.The Little League was founded by Carl Stotz in 1939 as a three team… …   Wikipedia

  • Little Richard — auf dem Forty Acres Festival der Universität Texas 2007 Little Richard (* 5. Dezember 1932 als Richard Wayne Penniman in Macon, Georgia) ist ein amerikanischer Rock ’n’ Roll Sänger, Pianist, Songwriter und Schauspieler. Der afroamerikanische… …   Deutsch Wikipedia

  • Little Busters! — リトルバスターズ! (Ritoru Basutazu!) Жанр фэнтези, гарем …   Википедия

  • Little Busters! — リトルバスターズ! (Ritoru Basutāzu!) Type Visual novel Genre Fantasy, harem Manga : Little Busters! The 4 koma Type Seinen Auteurs …   Wikipédia en Français

  • Little Red Riding Hood — is a famous fairy tale about a young girl s encounter with a wolf. The story has changed considerably in its history, and been subject to numerous modern adaptations and readings.This story is number 333 in the Aarne Thompson classification… …   Wikipedia

  • Little Miss Sunshine — Título Pequeña Miss Sunshine Pequeña señorita Sunshine Ficha técnica Dirección Jonathan Dayton Valerie Faris Dirección artística Alan E. Muraoka …   Wikipedia Español

  • Little Nemo — is the main fictional character in a series of weekly comic strips by Winsor McCay (1871 1934) that appeared in the New York Herald and William Randolph Hearst s New York American newspapers from October 15, 1905 ndash; April 23, 1911 and April… …   Wikipedia

  • Little River — may refer to:In Australia* Little River, Victoria, a township ** Little River Earth Sanctuary * Little River (New South Wales)In Canada*Little River (Shuswap), a short connecting waterway between Shuswap Lake and Little Shuswap Lake, and… …   Wikipedia

  • Little Rock — Spitzname: Rocktown, The Rock, Capital City Skyline von Little Rock …   Deutsch Wikipedia

  • Little Nemo — in Slumberland  Pour l’article homonyme, voir Little Nemo (groupe) pour le groupe de rock.  Little Nemo in Slumberland Série …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»