-
61 light cut
1. снятие тонкой стружки2. легкая фракция -
62 heart-lung apparatus
English-Russian big medical dictionary > heart-lung apparatus
-
63 light chain
pitch chain — калиброванная цепь, цепь с калиброванным шагом
-
64 light purse makes a heavy heart
посл.Когда кошелек легок — на душе тяжело.ср. Хлеба ни куска, так и в горле тоска.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > light purse makes a heavy heart
-
65 a heavy heart
печаль, уныние; ≈ с тяжёлым сердцем (обыкн. with a heavy heart; отсюда heavy-hearted); см. тж. a light heartThey had very heavy hearts as they went to the funeral. (DAI) — Они пошли на похороны, полные глубокой скорби.
-
66 with a heavy heart
1) with a heavy (light) heart с тяжёлым (лёгким) сердцем -
67 a kind heart
дoбpoe cepдцe, мягкocepдeчиe, oтзывчивocть (oбыкн. упoтp. c гл. to have)'You have a kind heart,' said Gumbril. 'I'm glad to see that' (A. Huxley). A warm heart and a light head. It's a deadly combination (H. Maclnnes) -
68 to part with a heavy heart
to part (to come to this resolution, to agree to smth) with a heavy (light, aching) heart(s) расстаться (принять решение, соглашаться на что-либо) с тяжёлым сердцем (с лёгким сердцем, с болью в сердце)English-Russian combinatory dictionary > to part with a heavy heart
-
69 lighten light·en
I ['laɪtn]1. vt(darkness) rischiarare, illuminare, (hair, colour) schiarire2. vischiarirsi, (room) rischiararsiII ['laɪtn] vt(load) alleggerire, (fig: make cheerful: heart, atmosphere) sollevare -
70 a light purse makes a heavy heart
Пословица: хуже всех бед, когда денег нет, хлеба ни куска, так и в горле тоска (дословно: Когда кошелёк лёгок-на душе тяжело)Универсальный англо-русский словарь > a light purse makes a heavy heart
-
71 A light purse makes a heavy heart.
<03> Когда кошелек легок – на душе тяжело. Ср. Хлеба ни куска, так и в горле тоска.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A light purse makes a heavy heart.
-
72 lightheartedness
light·heart·ed·ness[ˌlaɪtˈhɑ:tɪdnəs, AM -ˈhɑ:rt-]* * *n.Fröhlichkeit f. -
73 сердце
ср. heart;
darling, love, sweetheart (обращение) у него сердце упало/замерло/оборвалось ≈ his heart sank, his heart skipped, his heart missed a beat, his heart stood still у него сердце разрывается/рвется (на части) ≈ (от чего-л.) his heart is breaking( in two) with smth. у него тяжело на сердце ≈ his heart is heavy, he is sick at heart у него сердце кровью обливается ≈ his heart is bleeding, his heart goes out у него сердце заходится ≈ his heart stood still принимать что-л. близко к сердцу ≈ to take/lay smth. to heart у него сердце не лежит (к) ≈ he has no liking( for) у него отлегло от сердца, отошло от сердца ≈ he felt (greatly) relieved, his heart lifted, a weight was lifted from him у него сердце отошло ≈ he calmed down сердцу не прикажешь ≈ the heart has a will of its own, one can't tell one's heart what to feel, the heart has reasons that reason does not understand положа руку на сердце разг. (quite) ≈ frankly с глаз долой - из сердца вон ≈ out of sight, out of mind с тяжелым сердцем ≈ ({(делать что-л.) }) heavy-hearted с легким сердцем ≈ with a light heart, lightly предлагать кому-л. руку и сердце ≈ to offer smb. one's hand and heart в сердцах ≈ in (a fit of) temper, angrily с замиранием сердца ≈ with sinking/palpitating heart от всего сердца ≈ whole-heartedly, from the bottom of one's heart по сердцу ≈ to one's liking;
after one's heart от чистого сердца ≈ in all sincerity, right from the heart, with all one's heart от доброго сердца ≈ with goob intentions, meaning well, with (having) best interest in heart большого сердца ≈ to have a big heart, to be bighearted большое сердце ≈ (to have) a big heart, with a big heart, to be bighearted с легким сердцем ≈ with a light heart с тяжелым сердцем ≈ with a heavy heart с упавшим сердцем ≈ with one's heart in one's mouth, overcome by fear с чистым сердцем ≈ with an open, sincere heart вырывать из сердца ≈ to wrench, rip smth. out of smb.'s heart отрывать от сердца ≈ to rip, tear from one's heart;
to close one's heart to smb., to tear smb. out of one's heart вымещать сердце ≈ (на ком-л./чем-л.) to vent one's anger on smb./smth., to take one's anger out on smb./smth. открывать сердце ≈ (кому-л.;
объясниться в любви) to open one's heart to smb., to declare one's love to smb.;
( открыться, облегчить душу) to open one's heart/soul to smb., to bare one's soul to smb. покорять сердце ≈ to win smb.'s heart, to win the affection of, to win smb. over носить под сердцем ≈ to carry (a child) under one's heart, to be with child принимать близко к сердцу ≈ to take smth. (very much) to heart сердце не камень ≈ a man's heart isn't made of stone, one doesn't have a heart of stoneсердц|е - с. heart;
больное ~ weak heart;
прижать руки к ~y press/put* one`s hands to one`s heart;
схватиться за ~ clutch at one`s heart;
чёрствое ~ heartless nature;
~ радуется it gladdens one`s heart, it`s a joy;
от всего ~а with all one`s heart;
всем ~ем with all one`s heart, from the bottom of one`s heart;
~ болит, ноет I`m sick at heart;
~ оборвалось у кого-л. smb`s heart missed a beat;
он мне( пришёлся) по ~у I took a liking to him;
он мне не по ~у he is not the sort of man I care for;
в ~ах, с ~ем in a fit of anger/irritation;
от чистого ~а sincerely;
положа руку на ~ quite frankly;
брать кого-л. за ~ touch/move smb. deeply. -
74 лёгкий
лёгк|ий -
1. (по весу) light;
~ грузовик van;
борец ~ого веса light-weight;
2. (ловкий, изящный) light, light-footed, graceful;
(быстрый) fleet-footed;
~ие шаги light footsteps;
3. (нетрудный) easy;
(развлекательный) light;
~ урок easy lesson;
~ая музыка light music;
~ое чтение light literature/reading;
~ успех easy life;
4. (незначительный, слабый) light, slight;
~ мороз light frost;
~ое наказание light punishment;
~ая боль slight pain;
~ насморк slight cold;
~ое заболевание mild case;
~ табак mild tobacco;
~ая фигура шахм. minor piece;
5. (поверхностный, несерьёзный) light/light-minded, frivolous;
~ие нравы easy/loose morals;
женщина ~ого поведения woman* of easy virtuе;
6. (покладистый) nice, easy-going;
~ характер sweet/nice disposition;
~ая промышленность light industry;
у него ~ая рука he brings luck;
с вашей ~ой руки once you start(ed) the ball rolling;
с ~им сердцем, с ~ой душой with a light heart;
лёгок на помине! talk of the devil( and he is sure to appear). -
75 легкий
прил.
1) (на вес) light
2) (нетрудный) easy легкая работа легкий слог
3) (незначительный, слабый) light, slight легкий завтрак ≈ light morning meal легкая походка ≈ light step легкий характер ≈ easy/sweet temper у него легкий характер ≈ he is easy to get on with легкий сон ≈ light sleep легкая артиллерия ≈ light artillery легкое чтение ≈ light reading( - matter) разг. легкое вино ≈ light wine легкие нравы ≈ lax morals женщина легкого поведения ≈ women of easy virtue с легким сердцем ≈ with a light heart у него легкая рука разг. ≈ he brings luck;
he is lucky, he has luck;
he has a light/happy touch с вашей легкой руки разг. ≈ once you start(ed) the ball rolling;
following your example;
with your light/happy touch легок на помине! разг. ≈ talk of the devil( and he is sure to appear) !, we were just speaking about you! легкое наказание легкая простуда легкий случай ∙ легкая атлетикаa. light -
76 _веселість і смуток
accentuate the positive all are not merry that dance lightly be merry and wise a cheerful heart is good medicine but a broken spirit dries the bones cheerfulness is the principal ingredient in health a contented mind is a continual feast he who sings drives away his cares it's poor heart that never rejoices joys shared with others are more enjoyed a light heart lives long a merry heart does good like a medicine mirth prolongs life nothing dries sooner than tears a sunny temper gilds the edge of life's blackest clouds the saddest dog sometimes wags its tail tears bring nobody back from the grave there is no sorrow on this earth that cannot be cured in heavenEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _веселість і смуток
-
77 _життя
a cat has nine lives he lives long who lives well it is a great life if you don't weaken it matters not how long we live, but how it's easy to die right, but it's hard to live right life and misery begin together life begins at forty life is but a span life is a comedy to those who think and a tragedy to those who feel life is just one damned thing after another life is just one parting after another life is a light before the wind life is a long lesson in humility life is made up of little things life is not all beer and skittles life is short and sweet a light heart lives long live and learn live and let live a man's not ready to die until he's fit to live not living well isn't living at all only those are fit to live who are not afraid to die start sooner, go slower, and live longer they that live longest, see most tis more brave to live than to die to live long is to suffer long the true value of life cannot be measured in dollars variety is the spice of life we are born crying, live complaining, and die disappointed we only live once -
78 с легким сердцем
with a light heart, lightlyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > с легким сердцем
-
79 lighten
light·en1. light·en [ʼlaɪtən] vtto \lighten sth1) ( make less heavy) etw leichter machen;to \lighten a ship ein Schiff leichtern;he wanted to \lighten some of his responsibility er wollte einen Teil seiner Verantwortung abgeben;to \lighten sb's workload jdm ein wenig Arbeit abnehmen;to \lighten sb's mood jds Stimmung heben, jdn heiterer stimmen vi1) ( become less heavy or severe) leichter werden;his heart \lightened ihm wurde leichter ums Herz; -
80 soften
verb (to make or become soft or softer, less strong or less painful: The thick walls softened the noise of the explosion.) suavizarsoften vb ablandar / suavizartr['sɒfən]1 (leather, heart) ablandar; (skin) suavizar; (light, sound, colour) atenuar, suavizar; (voice) bajar1 (leather, heart, butter) ablandarse; (skin) suavizarse; (light, sound, colour) atenuarse, suavizarse; (voice) bajar; (attitude) volverse menos intransigente, volverse más tolerante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto soften one's position adoptar una postura menos intransigenteto soften up one's attitude adoptar una actitud menos intransigenteto soften the blow amortiguar el golpesoften ['sɔfən] vt: ablandar (algo sólido), suavizar (la piel, un golpe, etc.), amortiguar (un impacto)soften vi: ablandarse, suavizarsev.• ablandar v.• atemperar v.• blandear v.• emblandecer v.• esfumar v.• laxar v.• mullir v.• reblandecer v.• suavizar v.• templar v.'sɔːfən, 'sɒfən
1.
1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandar; \<\<skin\>\> suavizar*; \<\<light/color\>\> suavizar*; \<\<contours/edges\>\> difuminar2) ( mitigate) \<\<effect\>\> atenuar*, mitigar*to soften the blow — suavizar* or amortiguar* el golpe
3) ( Chem) \<\<water\>\> ablandar, descalcificar*
2.
vi1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandarse; \<\<skin\>\> suavizarse*; \<\<light/color\>\> suavizarse*2)a) ( become gentler) \<\<person/heart\>\> ablandarse; \<\<voice\>\> suavizarse*, dulcificarse*b) ( become more moderate) volverse* menos intransigente•Phrasal Verbs:['sɒfn]1. VT1) (=make less hard) [+ butter, ground, metal, leather, water] ablandar2) (=make smooth) [+ fabric, skin, hair] suavizar3) (=make gentle) [+ sound, outline] suavizar; [+ lights, lighting] hacer más tenue; [+ person] ablandar4) (=mitigate) [+ effect, reaction] mitigar, atenuarto soften the blow — (fig) amortiguar el golpe
2. VI1) (=become less hard) [butter, ground, metal] ablandarse2) (=become smooth) [fabric, skin, hair] suavizarse3) (=become gentle) [voice, outline] suavizarse; [lighting] hacerse más tenue; [person] ablandarse4) (=become moderate) [effect] mitigarse, atenuarse; [attitude] suavizarse, moderarse* * *['sɔːfən, 'sɒfən]
1.
1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandar; \<\<skin\>\> suavizar*; \<\<light/color\>\> suavizar*; \<\<contours/edges\>\> difuminar2) ( mitigate) \<\<effect\>\> atenuar*, mitigar*to soften the blow — suavizar* or amortiguar* el golpe
3) ( Chem) \<\<water\>\> ablandar, descalcificar*
2.
vi1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandarse; \<\<skin\>\> suavizarse*; \<\<light/color\>\> suavizarse*2)a) ( become gentler) \<\<person/heart\>\> ablandarse; \<\<voice\>\> suavizarse*, dulcificarse*b) ( become more moderate) volverse* menos intransigente•Phrasal Verbs:
См. также в других словарях:
light´-heart´ed|ness — light heart|ed «LYT HAHR tihd», adjective. without worry; carefree; cheerful; gay: »light hearted lads, a light hearted laugh. –light´ heart´ed|ly, adverb. –light´ heart´ed|ness, noun … Useful english dictionary
light´-heart´ed|ly — light heart|ed «LYT HAHR tihd», adjective. without worry; carefree; cheerful; gay: »light hearted lads, a light hearted laugh. –light´ heart´ed|ly, adverb. –light´ heart´ed|ness, noun … Useful english dictionary
light-heart|ed — «LYT HAHR tihd», adjective. without worry; carefree; cheerful; gay: »light hearted lads, a light hearted laugh. –light´ heart´ed|ly, adverb. –light´ heart´ed|ness, noun … Useful english dictionary
light heart — a feeling of happiness He left for home with a light heart. • • • Main Entry: ↑heart … Useful english dictionary
light·heart·ed — … Useful english dictionary
Light-hearted — Light heart ed (l[imac]t h[aum]rt [e^]d), a. Free from grief or anxiety; gay; cheerful; merry. {Light heart ed*ly}, adv. {Light heart ed*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Light-heartedly — Light hearted Light heart ed (l[imac]t h[aum]rt [e^]d), a. Free from grief or anxiety; gay; cheerful; merry. {Light heart ed*ly}, adv. {Light heart ed*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Light-heartedness — Light hearted Light heart ed (l[imac]t h[aum]rt [e^]d), a. Free from grief or anxiety; gay; cheerful; merry. {Light heart ed*ly}, adv. {Light heart ed*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
light-hearted — light heart|ed [ˌlaıt ˈha:tıd US a:r ] adj 1.) not intended to be serious ▪ a light hearted comedy 2.) cheerful and not worried about anything ▪ I found her in a light hearted mood. >light heartedly adv >light heartedness n [U] … Dictionary of contemporary English
light-heartedness — lightˈ heartˈedness noun • • • Main Entry: ↑light … Useful english dictionary
light — light1 W1S1 [laıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(natural/artificial light)¦ 2¦(lamp/electric light etc)¦ 3¦(traffic control)¦ 4¦(on a vehicle)¦ 5 first light 6 be/stand in somebody s light 7¦(for a cigarette)¦ 8¦(in somebody s eyes)¦ 9 set light to something … Dictionary of contemporary English