Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

a+la+luz+de

  • 1 luz

    f 1) светлина; media luz полусветлина, здрач, дрезгавина; 2) прен. ден, дневна светлина; a las primeras luces на разсъмване, призори; entre dos luces а) по здрач; б) на разсъмване; в) разг. полупиян; 3) прен. светлина, просвета; 4) източник на светлина; 5) арх. отвор в стена (на прозорец); 6) pl знания, култура; просвещение; El Siglo de las Luces векът на Просвещението; 7) радиомагнитно излъчване; 8) прен. интелигентност; 9) прен. модел, ръководна светлина; 10) прен., разг. пари; 11) мор. фар; 12) жив. точка, от която се осветява картината; 13) М. нощна фиеста; luz artificial (eléctrica) електрическо, изкуствено осветление; luz de la razón прен. разумност; luz mala Арж., Ур. блуждаещ огън върху гробовете; a la luz de algo в светлината на; имайки предвид (новина, факт и др.); a toda(s) luz(s) прен. а) навсякъде; по всякакъв начин; б) очевидно, несъмнено; dar luz verde прен. давам зелена светлина, разрешавам; echar luz а) светя; б) прен. хвърлям светлина върху нещо (проблем, факт); rayar la luz de la razón прен. проблясва разум; започвам да разбирам; persona de pocas luces прен. ограничен човек; sacar a (la) luz прен. изваждам на бял свят; ver la luz виждам бял свят; раждам се; a buena luz прен. разумно, внимателно; de pocas luces а) ограничен човек; б) слабограмотен човек; luz de Bengala бенгалски огън; dar a luz раждам; dar a la luz пускам на светлина; salir a la luz а) излизам от печат (книга); б) прен. излизам наяве; a dos luces двусмислено; traje de luces параден костюм на тореадор.

    Diccionario español-búlgaro > luz

  • 2 año

    m 1) година; año bisiesto високосна година; año corriente текуща година; año fiscal бюджетна година; año escolar (académico) учебна година; año Nuevo Нова година; 2) pl рожден ден; entre año през годината; año de la nana (de la pera, de maricastaña) разг. отдавна; entrado en años зрял, възрастен; perder año разг. повтарям, губя годината (за студент); quitarse años разг. скривам от годините си; estar a años luz прен. на светлинни години съм от нещо, някого; no hay quince años feos разг. младостта винаги е красива, няма грозна младост.

    Diccionario español-búlgaro > año

  • 3 contador

    m 1) сметач, брояч; 2) касиер; счетоводител; инкасатор; 3) сметало; 4) търговско писалище; 5) техн. брояч; contador de agua (luz) водомер ( електромер).

    Diccionario español-búlgaro > contador

  • 4 contra

    1. m 1) противоположност; el pro y el contra за и против; 2) противна страна, противник (в игра); 3) pl муз. педали на орган; 2. f 1) разг. трудност, препятствие; 2) фехт. ответ; 3) опозиция; 3. prep против, срещу, на, о, въпреки, независимо от; 1) противоположност, съпротива: contra la corriente срещу течението; contra mi voluntad против волята ми; 2) разположение: se colocó contra la luz застана срещу светлината; se apoyó contra la pared подпря се на стената; 3) посока, положение: le estrechó contra su pecho притисна го към гърдите си; esta casa està contra el Oriente тази къща има източно изложение; 4) размяна: pagar contra recibo плащам срещу разписка; 5) адвербиални изрази: en contra против; ir en contra опълчвам се срещу.

    Diccionario español-búlgaro > contra

  • 5 degradación

    f 1) упадък, деградация; 2) понижение в чин; разжалване; 3) унижение; 4) жив. degradación de color (luz) намаляване на светлината и цветовете в перспектива.

    Diccionario español-búlgaro > degradación

  • 6 gusano

    m 1) червей; 2) гъсеница; gusano de seda буба; gusano de luz светулка; 3) прен. унижен, оскърбен човек; vil gusano прен. долен човек, червей; gusano de la conciencia прен. угризение, червей на съмнението.

    Diccionario español-búlgaro > gusano

  • 7 rayar

    1. tr 1) чертая; 2) зачерквам; 3) подчертавам; 4) напуквам (се); 2. intr 1) гранича; 2) с alba, sol, día, luz проблясвам, зазорява се; al rayar el alba призори; 3) прен. отличавам се, изпъквам; rayar en наподобявам нещо, сходен съм; настигам в нещо.

    Diccionario español-búlgaro > rayar

  • 8 rayo

    m 1) лъч; rayos equis рентгенови лъчи; rayos alfa алфа-лъчи; rayos beta бета-лъчи; rayos gamma гама-лъчи; 2) мълния; 3) блясък, сияние; 4) спица (на колело, чадър); 5) прен. неочаквано нещастие; 6) прен. буен човек; 7) прен. изключително силно и ефикасно нещо; 8) прен. пронизваща болка; rayo de luz прен. проблясък, озарение; rayo làser лазерен лъч; echar rayos uno, estar uno que echa rayos прен. мятам мълнии (от яд, гняв); oler (saber) a rayos una cosa прен. мириша зле или имам много неприятен вкус; Ўmal rayo te (os, le) parta! прен., разг. да те тресне дано!; màs ligero que un rayo прен., разг. много бърз, като светкавица.

    Diccionario español-búlgaro > rayo

  • 9 sacar

    tr 1) вземам, отнемам; 2) извличам; 3) изваждам; измъквам; 4) добивам, извличам; 5) получавам; 6) узнавам (тайна и т.н.); 7) вадя (заключение); 8) спечелвам (на лотария, бас и др.); sacar la grande Амер. а) спечелвам голямата печалба; б) прен. провървява ми, проработва ми късмета; 9) преписвам, копирам; 10) посочвам, указвам; 11) издавам напред, изпъчвам; 12) полигр. печатам; 13) разбирам, откривам, намирам (по признаци); 14) избирам (с гласуване и др.); 15) постигам; 16) изключвам, отстранявам; 17) правя снимка или портрет; 18) изчиствам, премахвам; 19) цитирам; 20) печеля игра; 21) произвеждам, откривам, налагам, имитирам; 22) с предл. de + pron pers влудявам, подлудявам, карам да подлудее; 23) давам начален удар с топка; 24) правя бележки от книга, изваждам цитати; 25) лепвам прякор, приписвам грешка някому; 26) купувам билети (за кино, театър, мач и др.); 27) отпускам дреха (на дължина или широчина); 28) разг. имам предимство пред някого; 29) по-висок съм от някого; sacar adelante помагам да напредне (за човек); извеждам към успех (за работа); sacar a volar a uno прен. представям някого, премахвам стеснителността му; sacar en claro (limpio) стигам до ясен извод; sacar partido разг. използвам максимално, извличам полза; sacar a bailar каня на танц; sacar a la luz изваждам на бял свят; sacar de quicio влудявам (се); sacar fotos фотографирам; sacar la lengua а) плезя се, изплезвам се; б) присмивам се; sacar fruto извличам полза; sacar la brasa con la pata del gato прен. вадя с чужди ръце кестените от огъня.

    Diccionario español-búlgaro > sacar

  • 10 toque

    m 1) допир, докосване, пипане, съприкосновение; 2) проба (на метали); 3) опитване, изпитване; piedra de toque пробен камък; 4) звън (на камбана); 5) прен., разг. удар; 6) прен. опорна точка, основен момент; 7) жив. цапване, мазване; toque de luz осветляване; 8) прен. предупреждение, извикване; 9) воен. сигнал; toque de asamblea сбор; toque de alarma сигнал за тревога; 10) Амер. ред, път; 11) почистване на рана с напоен тампон; 12) прен. пробване, изпитване; 13) черта, детайл: un toque de distinción отличителна черта; dar los primeros toques a una cosa започвам, нахвърлям първите щрихи; dar un toque a uno прен., разг. поставям някого на изпитание; ultimos toques последни щрихи, последно дооправяне.

    Diccionario español-búlgaro > toque

  • 11 vara

    f 1) пръчка, тояга, прът; 2) жезъл (символ на власт); 3) прен. власт; 4) раняване с пика (на бик при бой); 5) мярка за дължина (= 0,835 м); 6) стръка, процеп; 7) стадо свине; 8) стрък на цвете; alta vara прен. власт, авторитет; picar de vara larga прен. внимателен съм, не рискувам; vara de luz лъч светлина; de varas впрегатен (за животно); poner varas ранявам бик с пика; tomar varas а) получавам рана от пика (за бик при бой); б) прен. лесно се оставям да бъда ухажвана (за жена); meterse en camisa de once varas загазвам, навличам си беля на главата; con la vara que midas, seràs medido proverb с каквато мярка мериш, с такава ще те мерят.

    Diccionario español-búlgaro > vara

См. также в других словарях:

  • Luz-saint-sauveur — Pour les articles homonymes, voir Luz. Blason de la ville Luz Saint Sauveur …   Wikipédia en Français

  • Luz Saint Sauveur — Pour les articles homonymes, voir Luz. Blason de la ville Luz Saint Sauveur …   Wikipédia en Français

  • Luz St Sauveur — Luz Saint Sauveur Pour les articles homonymes, voir Luz. Blason de la ville Luz Saint Sauveur …   Wikipédia en Français

  • Luz Casal — Datos generales Nacimiento 11 de noviembre de 1958 (53 años) Origen Boimorto, Galicia …   Wikipedia Español

  • luz — sustantivo femenino 1. (no contable) Forma de energía que ilumina las cosas y las hace visibles: La luz se propaga por medio de unas partículas llamadas fotones. luz natural Luz del Sol. 2. Punto o foco de donde parte esta energía: Acércame la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Luz y Fuerza del Centro — Lema 100 años generando luz y confianza Tipo Pública …   Wikipedia Español

  • Luz (surname) — Luz is a surname of Portuguese language, mean light , may refer to: *Adriano Barbosa Miranda da Luz, real name of Néné , Cape Verdean footballer *Aluísio Francisco da Luz, real name of Índio , Brazilian footballer *Arturo R. Luz *Carlos Coimbra… …   Wikipedia

  • Luz Castro de Gutiérrez — Luz Castro de Gutiérrez, filántropa y política colombiana, Medellín, (1908 1991) Luz Castro está necesariamente ligada a la historia contemporánea y al desarrollo de uno de los principales centros urbanos de Colombia, Medellín, y a todo el… …   Wikipedia Español

  • Luz (disambiguation) — Luz is a Biblical place name. Luz may also refer to:In Brazil: *Luz, Minas Gerais *Luz station, a train and metro station in São PauloIn Latvia: * Lūž, is the Livonian name for LūžņaIn Portugal: *Luz,a (vila)town in Lagos,Algarve(Portugal) *Luz… …   Wikipedia

  • Luz-Saint-Sauveur — Luz Saint Sauveur …   Wikipedia Español

  • Luz, Minas Gerais — Luz is a Brazilian municipality located in the center of the state of Minas Gerais. Its population as of 2007 was 17,173 people living in a total area of 1,171 km². The city belongs to the meso region of Central Mineira and to the micro region of …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»