Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

a+hell+of+a...

  • 21 HVELLR

    a. shrill, sharp in tone (h lúðr); hvell rödd, a clear voice; mæla. (tala) hátt ok hvellt, to speak loud and clearly.
    * * *
    adj. [cp. Germ. hell, hallen], shrilling, thrilling, of sound as from an explosion; hvellr hamarr, Thom. 325; hvellr lúðr, Karl. 359; hvellast óp ok skjal, Bær. 18; hveli rödd, Fas. i. 272; hvellar hurðir, Al. 70; hvellr hneri, Orkn. 448; tala hvellt, Fms. i. 215; hátt ok hvellr, Thom. 451, 478.

    Íslensk-ensk orðabók > HVELLR

  • 22 KVÖL

    * * *
    (gen. kvalar, pl. kvalar), f. torment, torture.
    * * *
    f., gen. kvalar, pl. kvalar, mod. kvalir, [kvelja; Dan. qual]:—torment, torture, Am. 61, 98, Fms. viii. 53, Stj. 157, Sks. 155: eccl. the Passion, Pass., Vídal. passim: in plur. esp. the torments of hell, helvítis kvalar, Fb. ii. 391, Nj. 273; í Helvíti ok kvölunum, Luke xvi. 23; já, sagði Sturla, svá má vera, þvíat allar kvalar munu honum sparðar til annars heims, Sturl. i. 89.
    COMPDS: kvalastaðr, kvalastund.

    Íslensk-ensk orðabók > KVÖL

  • 23 kvöl-heimr

    m. the home of torment, hell, Sól. 53.

    Íslensk-ensk orðabók > kvöl-heimr

  • 24 leiðsla

    f.
    1) guidance, leading;
    2) burial, interment.
    * * *
    u, f. guidance, leading, Hom. 61, Anal. 292; hand-l., passim in mod. usage: metaph. a vision, being ‘led’ in a vision through heaven and hell, as in Dante’s Commedia, the Sólarljóð, and other works of the Middle Ages; leiðsla Rannveigar, Bs. i. 451; Duggals-leiðsla, the Vision of Duggal, an old legend; hence the mod. phrase, ganga í leiðslu, to walk as in absence of mind or distraction.
    II. burial, interment, Fas. i. 204, Bret.; út-leiðsla. leiðslu-drykkja, u, f. a parting bout, Hkr. iii. 181.

    Íslensk-ensk orðabók > leiðsla

  • 25 myrkr

    I)
    (acc. myrkan, -van, -jan), a.
    1) dark, murky (um kveldit, er myrkt var); myrkt var af nótt, the night was dark; gørði-myrkt, it grew dark;
    2) dark, obscure in meaning, hard to understand (myrkt þykki mér þat mælt at kalla skáldskap með þessum heitum).
    n. darkness (m. var mikit).
    * * *
    n. [Dan. mörke; Scot. mirk], darkness; leynask út í myrkrit, Eg. 240: of the evening, allan dag til myrks, fram í myrkr, and the like: of fog, rak yfir myrkr svá mikit at þeir vissu eigi hvar þeir fóru, Nj. 124; í slíku myrkri, Glúm. 368; sjó-myrkr, Fms. ix. 506:—an eclipse, Ann. 1184; myrkrit mikla, on the 22nd of April, Ann. 1193, cp. 1312, 1330, Fms. vii. 152:—darkness from volcanic eruptions, Ann. 1158, 1226, 1262, 1300, 1341, 1350, see also Hekla and hraun.
    2. often in plur. in an intensive sense, like Lat. tenebrae; þessi guðin munu eiga myrkrunum at stýra, Fms. i. 97; frá eilífu ljósi til úendanligra myrkra, 262; helvítis myrkra, Anal. 291; myrkra fullr, full of darkness, Mar.; myrkra höfðingi, the prince of darkness, Al. 154; myrkra hérað, myrkra staðr, the place of darkness, i. e. hell, 153, 154, cp. Pass. 8. 4, 19, 20, and N. T. passim; this use of the plur. may have been influenced by the Latin.

    Íslensk-ensk orðabók > myrkr

  • 26 NEÐRI

    a. compar. lower, nether (á neðra stræti); it neðra, underneath (var ljóst it efra, en dimt it neðra).
    * * *
    adj., compar. neðarri, Stj. 76, nether, lower, Lat. inferior; superl. neðstr or neztr, nethermost, lowest, undermost; á neðra stræti, Fms. ix. 24; í Tungu inni neðri, Fs.; inn neðra hlut, Eg. 101; Galilea in efri ok in neðarri (neðri, v. l.), Stj. 76; in neðri leið, in the nether world, O. T. 45; neðri bygðir, the nether world, i. e. hell: the neut. it neðra, adv. underneath; var ljóst it efra en dimmt it neðra, Vígl. 40: the nether part, fagrrauðr it neðra, Fas. i. 172; sumir brjóta borgar-vegginn it neðra, Al. 11; Þórr ferr it neðra, Edda; hann samnaði mönnum hit neðra um Mýrar, Ísl. ii. 168; hinn nezti hlutr trésins, Hkr. i. 71; í enu nezta helvíti, Fms. ii. 137; neztu smugur helvítis, Skálda 605.

    Íslensk-ensk orðabók > NEÐRI

  • 27 niðr-stigning

    f. a descent, Stj. 376, Niðrst. 8, Sks. 55, passim, niðrstigningar-Saga, u, f. the History of the Descent into Hell (sec List of Authors F. III), Am. 3.

    Íslensk-ensk orðabók > niðr-stigning

  • 28 ÓGN

    * * *
    I)
    f.
    1) dread, terror; stendr ógn af e-m, one inspires terror (þótti honum lítil ógn af þeim standa);
    2) esp. pl. ‘ógnir’, threats, menaces (með bliðmælum ok ógnum);
    3) gen. ógnar-, prefixed as adv. awfully (ógnar-breiðr, -digr, -mikill).
    f. poet. river; ógnar ljómi, gold.
    * * *
    f. dread, terror; ógn stendr af e-u, to inspire terror; svá stóð þeim af honum ógn mikil, Nj. 68; svá stóð mikil ógn af orðum konungs, Fms. xi. 246; þótti honum lítil ógn af þeim standa, i. 26; maðr kom til hans ljóss, ok af honum stóð mikil ógn, Ó. H. 107.
    2. menaces, threats, esp. in plur.; enga ógn býð ek þér at sinni, Ísl. ii. 253; hvárki ógnir né blíðmæli, Lv. 69; með blíðmælum ok ógnum, Fms. i. 109; þéir hræddusk eigi ógnir jarls, Blas. 45; ógnir mótstöðu-manna várra, 623. 35: terrors, of the torments of hell, sá þar í ógnir margar, Nj. 279; allar ógnir þær er helgengnir hafa, Sól.; hann varð hræddr mjök við ógn þessa, Ó. H. 107.
    II. gen. ógnar-, prefixed as adv. awfully; ógnar-digr, awfully stout, Fb. i. 258; ógnar hár, awfully high. Fas. iii. 480; ógnar mikill, awfully great, Stj. 372, 434: in mod. usage joined with almost any adjective, ógnar-breiðr, -brattr, -djúpr, awfully broad, steep, deep.
    COMPDS: ógnarandi, ógnarboð, ógnardómr, ógnareyrendi, ógnargeisli, ógnarhlutr, ógnarlaust, ógnarligr, ógnarmál, ógnarraust.

    Íslensk-ensk orðabók > ÓGN

  • 29 písla-sjón

    f. a vision of the torments of hell, Mar.

    Íslensk-ensk orðabók > písla-sjón

  • 30 SJÓT

    n. pl.
    1) abode, home; ragna s., the seat of the gods, the heavens;
    2) company, host.
    * * *
    n., and sjöt, of which st makes a rhyme with mt, Höfuðl. 19; [the word is not derived from sitja, but from sveit, q. v., changing v into j, as in hvel and hjól]:—a host, assembly, but also home, abode; manna sjöt, a host of men, Höfuðl. l. c.; sótt hefi ek mörg mildinga sjót, I have visited many kings’ men, kingly assemblies, Ad. 2; flotna sjót, a ‘fleet-crew’ mariners, Lex. Poët.; ýta sjót, rekka sjót, id.; ragna sjót, the seat of the gods, i. e. the heavens, Vsp.; tungls sjót, the moon’s home, i. e. the sky, Bragi; sólar sjót, the sun’s land, i. e. the sky, Skv. 1. 52; þursa þjóðar sjót, the giant-land, Fsm. 1; Heljar sjót, ‘Hell-home,’ id.; sjótum görvöllum, to all men, Hdl.

    Íslensk-ensk orðabók > SJÓT

  • 31 slíð

    f. [Ulf. sleiþa = ζημία], punishment, the name of one of the rivers of hell, a place for the wicked, Vsp.

    Íslensk-ensk orðabók > slíð

  • 32 dauðajörð

    f. hell, opp. to ‘jörð lifandi manna’, ‘udáinsakr’, paradise.

    Íslensk-ensk orðabók > dauðajörð

  • 33 helvítiskvalir

    Íslensk-ensk orðabók > helvítiskvalir

  • 34 helvítismaðr

    Íslensk-ensk orðabók > helvítismaðr

  • 35 niðrstigningarsaga

    Íslensk-ensk orðabók > niðrstigningarsaga

  • 36 niflhel

    Íslensk-ensk orðabók > niflhel

  • 37 heill

    I.
    adj.
    II.
    n. и f.
    * * *
    I. с. ср. р. - a- знамение; удача; illu heilli в недобрый час
    д-а. hæl, д-в-н. heil здоровье, счастье (н. Heil), д. held удача, нор. hell то же; к heill II.
    II. п. целый; здоровый
    г. hails, д-а. hāl (а. whole целый, hale здоровый), д-в-н., н. heil, ш., д., нор. hel целый; к р. целый

    Old Norse-ensk orðabók > heill

  • 38 gera allt vitlaust

    raise hell/Cain/the roof

    Íslensk-ensk orðabók > gera allt vitlaust

  • 39 til gamans

    Íslensk-ensk orðabók > til gamans

См. также в других словарях:

  • Hell in popular culture — Hell is a common theme entertainment and popular culture, particularly in the Horror and Fantasy genres where it is often used as a location. [cite book last = Clute first = John authorlink = coauthors = John Grant title = The Encyclopedia of… …   Wikipedia

  • hell — like, adj. /hel/, n. 1. the place or state of punishment of the wicked after death; the abode of evil and condemned spirits; Gehenna or Tartarus. 2. any place or state of torment or misery: They made their father s life a hell on earth. 3.… …   Universalium

  • Hell — • Hell (infernus) in theological usage is a place of punishment after death Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. hell     Hell     † …   Catholic encyclopedia

  • Hell in Christian beliefs — Hell, in Christian beliefs, is a place or a state in which the souls of the unsaved will suffer the consequences of sin. The Christian doctrine of hell derives from the teaching of the New Testament, where hell is typically described using the… …   Wikipedia

  • Hell (disambiguation) — Hell, according to many religious beliefs, is a place of suffering during afterlife where the wicked or unrighteous souls are punished.* Hell in Christian beliefs * Hell in popular culture * Problem of Hell, a variant of the problem of evil *… …   Wikipedia

  • Hell — steht für leuchtstark, siehe Helligkeit farbstark, siehe Farbhelligkeit pastellfarben Hell steht für: Orte: Hell (Kalifornien) Hell (Michigan) Hell (Norwegen) Hell (Gelderland) Filme: Hell (2011), deutscher Spielfilm von Tim Fehlbaum Hell –… …   Deutsch Wikipedia

  • Hell: The Sequel — EP …   Википедия

  • Hell house — Hell houses are haunted attractions typically run by American, fundamentalist Christian churches or parachurch groups. These depict sin, the torments of the damned in Hell, and usually conclude with a depiction of heaven. They are most typically… …   Wikipedia

  • hell — (hĕl) n. 1. Christianity a) often Hell The place of eternal punishment for the wicked after death, often imagined as being presided over by Satan and his devils. b) A state of separation from God; exclusion from God s presence. 2. The abode of… …   Word Histories

  • hell — ► NOUN 1) a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often depicted as a place of perpetual fire beneath the earth to which the wicked are sent after death. 2) a state or place of great suffering. ►… …   English terms dictionary

  • Hell Gate Bridge — Carries Amtrak Northeast Corridor rail line (2 tracks); CSX Transportation/Canadian Pacific (Delaware Hudson) freight rail line (1 track) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»