-
1 guisa
f.1 way, manner.a guisa de by way of, asde esta guisa in this way2 guise, fashion, manner.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: guisar.* * *1 manner, way\a guisa de by way of, as, like* * *SF1)a guisa de: se puso una cinta a guisa de pulsera — she wore a strap like a bracelet
usando el bastón a guisa de batuta — using his walking stick like o as a baton
2)de tal guisa — in such a way ( que that)
* * *femenino wayde tal guisa que... — in such a way that...
* * *= guise.Ex. In various guises, the basic concepts have found application in the design of a number of special classification schemes.* * *femenino wayde tal guisa que... — in such a way that...
* * *= guise.Ex: In various guises, the basic concepts have found application in the design of a number of special classification schemes.
* * *waya guisa de by way ofun trapo amarrado a la cabeza a guisa de cofia a rag tied round his head by way of a hat o as a hatde tal guisa que … in such a way that …nunca creí que fuera capaz de presentarse de esa guisa I never thought he would be capable of turning up like that* * *guisa nfway, manner;a guisa de by way of, as;utilizaba una bolsa de plástico a guisa de impermeable she used a plastic bag as a raincoat;de esta guisa in this way;con declaraciones de esa guisa no se fomenta el diálogo that sort of statement does not encourage dialogue* * *f:a guisa de as, like;de esta guisa thus, in this way;de tal guisa (que) in such a way (that)* * *guisa nf1) : manner, fashion2)a guisa de : like, by way of3)de tal guisa : in such a way -
2 guisa
sustantivo femeninoguisaguisa ['gisa]no puedes hacerlo de esta guisa du kannst es so nicht machen -
3 guisa
f 1) начин, способ; 2) прилика; сходство; подобие; a guisa, de guisa, de tal guisa като, по такъв начин. -
4 guisa
f••a guisa de loc. prep. — в качестве, как; вместоde (en) tal guisa loc. adv. — так, таким образом -
5 guisa
fde esta guisa — таки́м о́бразом; таки́м мане́ром разг
-
6 guisa
fспособ, манера; образ действия••a guisa de loc. prep. — в качестве, как; вместо
de (en) tal guisa loc. adv. — так, таким образом
-
7 guisa
-
8 guisa
• fashion• Guinevere• guise• guitar• manner -
9 guisa a de ensayo
• na zkoušku -
10 guisa
f• způsob -
11 a guisa de
by way of, as, like -
12 no puedes hacerlo de esta guisa
no puedes hacerlo de esta guisadu kannst es so nicht machenDiccionario Español-Alemán > no puedes hacerlo de esta guisa
-
13 él se lo guisa, él se lo come
he's made his bed, so he can lie in it -
14 a guisa a tìtulo
сущ.общ. (de) под видом (в качестве; de) -
15 a guisa de
сущ.общ. вроде, наподобие -
16 a guisa de a semejanza de
сущ.общ. наподобиеИспанско-русский универсальный словарь > a guisa de a semejanza de
-
17 a guisa de...
сущ.общ. в виде -
18 de tal guisa
сущ.общ. (en tal) таким образом -
19 a guisa de
• by way of• in the main• in the margin of -
20 de tal guisa
• in such a case• in such a way that• thus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Guisa, Enrique I de Lorena, 3er duque de — (31 dic. 1550–23 dic. 1588, Blois, Francia). Líder del partido católico y de la Liga Santa durante las guerras de religión en Francia. Cuando Catalina de Médicis buscó la ayuda de los Guisa en 1572 para eliminar al hugonote Gaspard II de Coligny … Enciclopedia Universal
Guisa — Guise Escudo … Wikipedia Español
Guisa, Francisco de Lorena, 2o duque de — (24 feb. 1519, Bar, Francia–24 feb. 1563, Orléans). Soldado francés, súbdito leal de la corona francesa y la figura señera de la casa de Guisa. Combatió en el ejército de Francisco I y fue herido gravemente en el sitio de Boulogne (1545),… … Enciclopedia Universal
Guisa, Enrique II de Lorena, 5o duque de — (4 abr. 1614, Blois, Francia–2 jun. 1664). Líder francés de la casa de Guisa. Ya era arzobispo de Reims cuando devino en duque de Guisa en 1640. Después de ser condenado a muerte por su participación en una conspiración contra el cardenal de… … Enciclopedia Universal
guisa — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Modo o manera: ¿Dónde vas vestido de esa guisa? Frases y locuciones 1. a guisa de Uso/registro: restringido. A modo de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
guisa — / gwiza/ s.f. [dal germ. wīsa ], lett. [maniera di presentarsi: in tal g. ; in altra g. ] ▶◀ aspetto, forma, maniera, modo, sorta. ▼ Perifr. prep.: lett., a (o in) guisa di [in modo analogo o simile a qualcuno o qualcosa: A g. di leon quando si… … Enciclopedia Italiana
guisa — s. f. 1. Modo, maneira, feitio. 2. [Ornitologia] O mesmo que abibe. 3. Comemoração de falecimento, ao cabo de mês ou ano em Cabo Verde. 4. à guisa: completamente armado, sem nada lhe faltar. 5. em guisa de: à laia de … Dicionário da Língua Portuguesa
guisa — (Del germ. *wîsa; cf. ingl. wise, al. Weise). 1. f. Modo, manera o semejanza de algo. 2. ant. Voluntad, gusto, antojo. 3. ant. Clase o calidad. a la guisa. loc. adv. ant. a la brida … Diccionario de la lengua española
GUISA vulgo GUISE — GUISA, vulgo GUISE opp. Galliae, in Picatdia prov. et in Tirascia tractu, satis munitum, cum castro, ad Oesiam fluv. versus confinia Hannoniae. Frustra obsessum fuit ab Hisp. A. C. 1550. Hinc Duces Guisii e domo Lotharing. quorum ab antiquo… … Hofmann J. Lexicon universale
Guisa — (Del germ. wisa, manera.) ► sustantivo femenino 1 Modo o manera: ■ se presentó vestido de una guisa muy extravagante. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a o en guisa de A modo, de tal manera: ■ utiliza un cubo a guisa de regadera. * * * guisa (del… … Enciclopedia Universal
Guisa, casa de — Noble familia francesa católica que jugó un papel influyente en la política francesa durante la Reforma. Claudio de Lorena (n. 1496–m. 1550) fue hecho 1er duque de Guisa en 1527 por sus servicios a Francisco I en la defensa de Francia. Sus hijos … Enciclopedia Universal