Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

a+guide

  • 1 כלב-נחייה

    guide-dog, blind man's dog

    Hebrew-English dictionary > כלב-נחייה

  • 2 מגדיר צמחים

    guide to plants

    Hebrew-English dictionary > מגדיר צמחים

  • 3 מדריך

    guide, mentor, cicerone; educator, instructor, trainer, coacher; guidebook, handbook, manual

    Hebrew-English dictionary > מדריך

  • 4 מדריך לידיעת הארץ

    guide

    Hebrew-English dictionary > מדריך לידיעת הארץ

  • 5 מדריכה

    guide, mentor, cicerone; educator, instructor, trainer, coacher

    Hebrew-English dictionary > מדריכה

  • 6 מורה נבוכים

    Guide to the Perplexed {by Maimonides}

    Hebrew-English dictionary > מורה נבוכים

  • 7 מורה-דרך

    guide

    Hebrew-English dictionary > מורה-דרך

  • 8 חנך

    v. be educated, trained, guided, brought up
    ————————
    v. be educated, trained, guided; inaugurated
    ————————
    v. be inaugurated; educated, trained, guided
    ————————
    v. to educate, train, guide, bring up
    ————————
    v. to inaugurate; educate, train, guide

    Hebrew-English dictionary > חנך

  • 9 מגדיר פרחים

    flower guide, field guide for flowers

    Hebrew-English dictionary > מגדיר פרחים

  • 10 מגדיר ציפורים

    bird guide, field guide for birds

    Hebrew-English dictionary > מגדיר ציפורים

  • 11 מורה

    adj. rebellious, mutinous
    ————————
    teacher, instructor, schoolteacher, master, schoolmaster, professor, preceptor; guide
    ————————
    teacher, instructor, schoolteacher, schoolmistress, mistress, governess, preceptress, professor; guide

    Hebrew-English dictionary > מורה

  • 12 עין

    עַיִן, עֵינָא, עַיְינָאch. sam( עַיִן f. (b. h.; עוּן) a reflection of, of the nature of; an abstract of), 1) eye, sight Targ. Lev. 24:20. Targ. O. Ex. 22:2. Ib. 10:5; a. fr.Ḥull.96a, a. fr. טביעות ע׳, v. טְבִיעוּתָא.בע׳ (v. preced.) discernible, in natural form. Pes.75a top בְּעֵינֵיה, v. קִיּוּהָא.כְּעֵין, מֵעֵין, v. preced. Targ. Deut. 33:28. Targ. Josh 24:27; a. e.ע׳ בישא (or only ע׳) evil eye. Targ. Y. Gen. 42:5. Ber.20a. Pes.50b שלטא בהו ע׳ the eye controls them (they cannot be hidden from sight; v. Taan.8b, quot. in preced.). B. Mets.30a משום ע׳ (Ms. M. ע׳ בישא) because it attracts the (evil) eye; a. v. fr.Ned.50a the ram (figure-head, v. אֵילָא) דכל ספינתא עבדין ליה מן ע׳ which all ships have attached (as a protection) from the evil eye (and which the losers paid a high price for redeeming; cmp. Sm. Ant. s. v. Insigne) (comment. explain differently).Pl. עֵינִין, עַיְינִין. Targ. Gen. 3:6; a. fr. 2) ring, collar; hole. M. Kat. 10a בת עינא (he cuts out) the hole for the hopper, v. כָּבַש.Pl. as ab. Targ. Hos. 10:10, v. עוֹנָתָא. 3) ( guide, guide-post on cross-roads (only in pl.). Targ. O. Gen. 38:14 פרשות ע׳; ib. 21 ע׳ (ed. Berl. עֵינַיִם, as pr. n. pl.; Y. סכות ע׳). 4) spring, well. Targ. Gen. 16:7; a. fr.Targ. Y. I Ex. 15:27 ענווא (some ed. עניא, read: עֵינָא or עַיְינָא).Pl. עַיְינִין, עֵינָוָון, עֵינָוָן, עֵינְוָתָא; עֵינָתָא Targ. Y. I, II ib. Targ. 2 Chr. 32:3. Ib. 4 עַיְינָוָתָא. Targ. Y. I Num. 34:9, sq. (טירת) עֵינְוָותָא pr. n. pl. Tirath ‘Envatha (h. text חצר עינן); Targ. Y. II ib. (דירת) עַיְינוּתָא, v. עַיְנוּתָא.Bekh.55a sq. והאיכא עינתא מידליין but are there not springs higher than the Euphrates?

    Jewish literature > עין

  • 13 עינא

    עַיִן, עֵינָא, עַיְינָאch. sam( עַיִן f. (b. h.; עוּן) a reflection of, of the nature of; an abstract of), 1) eye, sight Targ. Lev. 24:20. Targ. O. Ex. 22:2. Ib. 10:5; a. fr.Ḥull.96a, a. fr. טביעות ע׳, v. טְבִיעוּתָא.בע׳ (v. preced.) discernible, in natural form. Pes.75a top בְּעֵינֵיה, v. קִיּוּהָא.כְּעֵין, מֵעֵין, v. preced. Targ. Deut. 33:28. Targ. Josh 24:27; a. e.ע׳ בישא (or only ע׳) evil eye. Targ. Y. Gen. 42:5. Ber.20a. Pes.50b שלטא בהו ע׳ the eye controls them (they cannot be hidden from sight; v. Taan.8b, quot. in preced.). B. Mets.30a משום ע׳ (Ms. M. ע׳ בישא) because it attracts the (evil) eye; a. v. fr.Ned.50a the ram (figure-head, v. אֵילָא) דכל ספינתא עבדין ליה מן ע׳ which all ships have attached (as a protection) from the evil eye (and which the losers paid a high price for redeeming; cmp. Sm. Ant. s. v. Insigne) (comment. explain differently).Pl. עֵינִין, עַיְינִין. Targ. Gen. 3:6; a. fr. 2) ring, collar; hole. M. Kat. 10a בת עינא (he cuts out) the hole for the hopper, v. כָּבַש.Pl. as ab. Targ. Hos. 10:10, v. עוֹנָתָא. 3) ( guide, guide-post on cross-roads (only in pl.). Targ. O. Gen. 38:14 פרשות ע׳; ib. 21 ע׳ (ed. Berl. עֵינַיִם, as pr. n. pl.; Y. סכות ע׳). 4) spring, well. Targ. Gen. 16:7; a. fr.Targ. Y. I Ex. 15:27 ענווא (some ed. עניא, read: עֵינָא or עַיְינָא).Pl. עַיְינִין, עֵינָוָון, עֵינָוָן, עֵינְוָתָא; עֵינָתָא Targ. Y. I, II ib. Targ. 2 Chr. 32:3. Ib. 4 עַיְינָוָתָא. Targ. Y. I Num. 34:9, sq. (טירת) עֵינְוָותָא pr. n. pl. Tirath ‘Envatha (h. text חצר עינן); Targ. Y. II ib. (דירת) עַיְינוּתָא, v. עַיְנוּתָא.Bekh.55a sq. והאיכא עינתא מידליין but are there not springs higher than the Euphrates?

    Jewish literature > עינא

  • 14 עַיִן

    עַיִן, עֵינָא, עַיְינָאch. sam( עַיִן f. (b. h.; עוּן) a reflection of, of the nature of; an abstract of), 1) eye, sight Targ. Lev. 24:20. Targ. O. Ex. 22:2. Ib. 10:5; a. fr.Ḥull.96a, a. fr. טביעות ע׳, v. טְבִיעוּתָא.בע׳ (v. preced.) discernible, in natural form. Pes.75a top בְּעֵינֵיה, v. קִיּוּהָא.כְּעֵין, מֵעֵין, v. preced. Targ. Deut. 33:28. Targ. Josh 24:27; a. e.ע׳ בישא (or only ע׳) evil eye. Targ. Y. Gen. 42:5. Ber.20a. Pes.50b שלטא בהו ע׳ the eye controls them (they cannot be hidden from sight; v. Taan.8b, quot. in preced.). B. Mets.30a משום ע׳ (Ms. M. ע׳ בישא) because it attracts the (evil) eye; a. v. fr.Ned.50a the ram (figure-head, v. אֵילָא) דכל ספינתא עבדין ליה מן ע׳ which all ships have attached (as a protection) from the evil eye (and which the losers paid a high price for redeeming; cmp. Sm. Ant. s. v. Insigne) (comment. explain differently).Pl. עֵינִין, עַיְינִין. Targ. Gen. 3:6; a. fr. 2) ring, collar; hole. M. Kat. 10a בת עינא (he cuts out) the hole for the hopper, v. כָּבַש.Pl. as ab. Targ. Hos. 10:10, v. עוֹנָתָא. 3) ( guide, guide-post on cross-roads (only in pl.). Targ. O. Gen. 38:14 פרשות ע׳; ib. 21 ע׳ (ed. Berl. עֵינַיִם, as pr. n. pl.; Y. סכות ע׳). 4) spring, well. Targ. Gen. 16:7; a. fr.Targ. Y. I Ex. 15:27 ענווא (some ed. עניא, read: עֵינָא or עַיְינָא).Pl. עַיְינִין, עֵינָוָון, עֵינָוָן, עֵינְוָתָא; עֵינָתָא Targ. Y. I, II ib. Targ. 2 Chr. 32:3. Ib. 4 עַיְינָוָתָא. Targ. Y. I Num. 34:9, sq. (טירת) עֵינְוָותָא pr. n. pl. Tirath ‘Envatha (h. text חצר עינן); Targ. Y. II ib. (דירת) עַיְינוּתָא, v. עַיְנוּתָא.Bekh.55a sq. והאיכא עינתא מידליין but are there not springs higher than the Euphrates?

    Jewish literature > עַיִן

  • 15 עֵינָא

    עַיִן, עֵינָא, עַיְינָאch. sam( עַיִן f. (b. h.; עוּן) a reflection of, of the nature of; an abstract of), 1) eye, sight Targ. Lev. 24:20. Targ. O. Ex. 22:2. Ib. 10:5; a. fr.Ḥull.96a, a. fr. טביעות ע׳, v. טְבִיעוּתָא.בע׳ (v. preced.) discernible, in natural form. Pes.75a top בְּעֵינֵיה, v. קִיּוּהָא.כְּעֵין, מֵעֵין, v. preced. Targ. Deut. 33:28. Targ. Josh 24:27; a. e.ע׳ בישא (or only ע׳) evil eye. Targ. Y. Gen. 42:5. Ber.20a. Pes.50b שלטא בהו ע׳ the eye controls them (they cannot be hidden from sight; v. Taan.8b, quot. in preced.). B. Mets.30a משום ע׳ (Ms. M. ע׳ בישא) because it attracts the (evil) eye; a. v. fr.Ned.50a the ram (figure-head, v. אֵילָא) דכל ספינתא עבדין ליה מן ע׳ which all ships have attached (as a protection) from the evil eye (and which the losers paid a high price for redeeming; cmp. Sm. Ant. s. v. Insigne) (comment. explain differently).Pl. עֵינִין, עַיְינִין. Targ. Gen. 3:6; a. fr. 2) ring, collar; hole. M. Kat. 10a בת עינא (he cuts out) the hole for the hopper, v. כָּבַש.Pl. as ab. Targ. Hos. 10:10, v. עוֹנָתָא. 3) ( guide, guide-post on cross-roads (only in pl.). Targ. O. Gen. 38:14 פרשות ע׳; ib. 21 ע׳ (ed. Berl. עֵינַיִם, as pr. n. pl.; Y. סכות ע׳). 4) spring, well. Targ. Gen. 16:7; a. fr.Targ. Y. I Ex. 15:27 ענווא (some ed. עניא, read: עֵינָא or עַיְינָא).Pl. עַיְינִין, עֵינָוָון, עֵינָוָן, עֵינְוָתָא; עֵינָתָא Targ. Y. I, II ib. Targ. 2 Chr. 32:3. Ib. 4 עַיְינָוָתָא. Targ. Y. I Num. 34:9, sq. (טירת) עֵינְוָותָא pr. n. pl. Tirath ‘Envatha (h. text חצר עינן); Targ. Y. II ib. (דירת) עַיְינוּתָא, v. עַיְנוּתָא.Bekh.55a sq. והאיכא עינתא מידליין but are there not springs higher than the Euphrates?

    Jewish literature > עֵינָא

  • 16 עַיְינָא

    עַיִן, עֵינָא, עַיְינָאch. sam( עַיִן f. (b. h.; עוּן) a reflection of, of the nature of; an abstract of), 1) eye, sight Targ. Lev. 24:20. Targ. O. Ex. 22:2. Ib. 10:5; a. fr.Ḥull.96a, a. fr. טביעות ע׳, v. טְבִיעוּתָא.בע׳ (v. preced.) discernible, in natural form. Pes.75a top בְּעֵינֵיה, v. קִיּוּהָא.כְּעֵין, מֵעֵין, v. preced. Targ. Deut. 33:28. Targ. Josh 24:27; a. e.ע׳ בישא (or only ע׳) evil eye. Targ. Y. Gen. 42:5. Ber.20a. Pes.50b שלטא בהו ע׳ the eye controls them (they cannot be hidden from sight; v. Taan.8b, quot. in preced.). B. Mets.30a משום ע׳ (Ms. M. ע׳ בישא) because it attracts the (evil) eye; a. v. fr.Ned.50a the ram (figure-head, v. אֵילָא) דכל ספינתא עבדין ליה מן ע׳ which all ships have attached (as a protection) from the evil eye (and which the losers paid a high price for redeeming; cmp. Sm. Ant. s. v. Insigne) (comment. explain differently).Pl. עֵינִין, עַיְינִין. Targ. Gen. 3:6; a. fr. 2) ring, collar; hole. M. Kat. 10a בת עינא (he cuts out) the hole for the hopper, v. כָּבַש.Pl. as ab. Targ. Hos. 10:10, v. עוֹנָתָא. 3) ( guide, guide-post on cross-roads (only in pl.). Targ. O. Gen. 38:14 פרשות ע׳; ib. 21 ע׳ (ed. Berl. עֵינַיִם, as pr. n. pl.; Y. סכות ע׳). 4) spring, well. Targ. Gen. 16:7; a. fr.Targ. Y. I Ex. 15:27 ענווא (some ed. עניא, read: עֵינָא or עַיְינָא).Pl. עַיְינִין, עֵינָוָון, עֵינָוָן, עֵינְוָתָא; עֵינָתָא Targ. Y. I, II ib. Targ. 2 Chr. 32:3. Ib. 4 עַיְינָוָתָא. Targ. Y. I Num. 34:9, sq. (טירת) עֵינְוָותָא pr. n. pl. Tirath ‘Envatha (h. text חצר עינן); Targ. Y. II ib. (דירת) עַיְינוּתָא, v. עַיְנוּתָא.Bekh.55a sq. והאיכא עינתא מידליין but are there not springs higher than the Euphrates?

    Jewish literature > עַיְינָא

  • 17 תייר

    תַּיָּיר, תַּיָּרch. sam(תייר spy, scout, guide). Targ. Job 29:15 Var. (Ms. טַיָּיר).Cant. R. to II, 12 (play on התור ib.) קוכ ת׳ טבוכ׳ the voice of a good guide has been heard …, that is, Moses and Aaron.

    Jewish literature > תייר

  • 18 תיר

    תַּיָּיר, תַּיָּרch. sam(תייר spy, scout, guide). Targ. Job 29:15 Var. (Ms. טַיָּיר).Cant. R. to II, 12 (play on התור ib.) קוכ ת׳ טבוכ׳ the voice of a good guide has been heard …, that is, Moses and Aaron.

    Jewish literature > תיר

  • 19 תַּיָּיר

    תַּיָּיר, תַּיָּרch. sam(תייר spy, scout, guide). Targ. Job 29:15 Var. (Ms. טַיָּיר).Cant. R. to II, 12 (play on התור ib.) קוכ ת׳ טבוכ׳ the voice of a good guide has been heard …, that is, Moses and Aaron.

    Jewish literature > תַּיָּיר

  • 20 תַּיָּר

    תַּיָּיר, תַּיָּרch. sam(תייר spy, scout, guide). Targ. Job 29:15 Var. (Ms. טַיָּיר).Cant. R. to II, 12 (play on התור ib.) קוכ ת׳ טבוכ׳ the voice of a good guide has been heard …, that is, Moses and Aaron.

    Jewish literature > תַּיָּר

См. также в других словарях:

  • guide — [ gid ] n. m. et f. • 1370; a. provenç. ou it. guida I ♦ N. 1 ♦ Personne qui accompagne (qqn) pour montrer le chemin, renseigner. Servir de guide à qqn. ⇒ cicérone, fam. cornac. Guide de montagne : alpiniste professionnel(le) diplômé(e). Guide d… …   Encyclopédie Universelle

  • Guide MICHELIN — Pour les articles homonymes, voir Michelin (homonymie). Guide Michelin de 1929 Le Guide Michelin (le Guide rouge …   Wikipédia en Français

  • Guide rouge — Guide Michelin Pour les articles homonymes, voir Michelin (homonymie). Guide Michelin de 1929 Le Guide Michelin (le Guide rouge …   Wikipédia en Français

  • guide — 1. (ghi d ) s. m. 1°   Celui, celle qui conduit une personne et, l accompagnant, lui montre le chemin. Il a pris un guide fidèle et expérimenté. On a des guides pour les excursions dans les Alpes ou les Pyrénées. •   Elle voulut être mon guide,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Guide (disambiguation) — Guide may refer to:*People **Guide, a person with specialized knowledge of an area who leads or conducts others, such as a tourist guide, mountain guide, hunting guide, military guide, etc. **Docent, a guide at a museum, university or heritage… …   Wikipedia

  • Guide De Haute Montagne — Le guide de haute montagne est un professionnel diplômé d’État qui conduit contre rémunération, une ou plusieurs personnes en montagne. Il est non seulement celui qui montre le chemin, mais il est aussi celui qui apprend à le choisir, grimpe à… …   Wikipédia en Français

  • Guide Du Routard — Le Guide du routard est une collection de guides touristiques française fondée en avril 1973 par Michel Duval et Philippe Gloaguen, dans le sillage des back packers guides américains et du célèbre Hitch hiker s Guide to Europe publié en 1971. La… …   Wikipédia en Français

  • Guide de haute montagne en France — Guide de haute montagne Le guide de haute montagne est un professionnel diplômé d’État qui conduit contre rémunération, une ou plusieurs personnes en montagne. Il est non seulement celui qui montre le chemin, mais il est aussi celui qui apprend à …   Wikipédia en Français

  • Guide de montagne — Guide de haute montagne Le guide de haute montagne est un professionnel diplômé d’État qui conduit contre rémunération, une ou plusieurs personnes en montagne. Il est non seulement celui qui montre le chemin, mais il est aussi celui qui apprend à …   Wikipédia en Français

  • Guide du Routard — Le Guide du routard est une collection de guides touristiques française fondée en avril 1973 par Michel Duval et Philippe Gloaguen, dans le sillage des back packers guides américains et du célèbre Hitch hiker s Guide to Europe publié en 1971. La… …   Wikipédia en Français

  • guide- — ⇒GUIDE , élém. de compos. Élém. de compos. déverbal du verbe guider, servant à la constr. de subst. gén. masc. désignant essentiellement des appareils, des ustensiles servant à guider : guide âme, subst. masc. [Par imitation parodique de guide… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»