-
21 riddance
{'ridns}
n отърваване, спасение, избавяне
it was a good RIDDANCE добре се отървахме (от някого, нещо), добре, че се махна
good RIDDANCE! прав му/ти/и и пр. път* * *{'ridns} n отърваване, спасение, избавяне; it was a good riddance д* * *спасение; избавление;* * *1. good riddance! прав му/ти/и и пр. път 2. it was a good riddance добре се отървахме (от някого, нещо), добре, че се махна 3. n отърваване, спасение, избавяне* * *riddance [ridns] n избавяне, избавление, спасение; a good \riddance щастливо избавление; good \riddance! прав му път! good \riddance to bad rubbish! прав ти път, крива ти пътека! -
22 riddance
[ʹrıd(ə)ns] n1. избавление, устранениеgood /happy/ riddance - счастливое избавление (от чего-л. или кого-л. неприятного)
good riddance! - тем лучше!; ≅ сплавили, слава богу!; скатертью дорога!
a good riddance of bad rubbish - ≅ скатертью дорога
2. очистка; уборка -
23 riddance
subst. \/ˈrɪd(ə)ns\/befrielse, lettelse(a) good riddance (to bad rubbish)! godt å bli kvitt ham\/henne\/den\/dem, gudskjelov at han\/hun\/den\/de endelig er borte! -
24 riddance
rid·dance [ʼrɪdən(t)s] nPHRASES:good \riddance [to bad rubbish] Gott sei Dank [, dass wir den/die/das los sind];to bid sb good \riddance jdn dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst ( fam) -
25 rubbish
/'rʌbiʃ/ * danh từ - vật bỏ đi, rác rưởi ="shoot no rubbish "+ "cấm đổ rác" - vật vô giá trị, người tồi =a good riddance of bad rubbish+ sự tống khứ một người mình ghét, sự tống khứ được một kẻ khó chịu - ý kiến bậy bạ, chuyện vô lý, chuyện nhảm nhí =to talk rubbish+ nói bậy nói bạ =oh, rubbish!+ vô lý!, nhảm nào! - (từ lóng) tiền -
26 RIDDANCE
• Good riddance /to (of) bad rubbish/ (/А/) - Баба с воза - кобыле легче (Б) -
27 riddance
ˈrɪdəns сущ.
1) уборка, очистка
2) избавление;
устранение a good riddance ≈ избавление (от чего-л. неприятного) good riddance! ≈ тем лучше!;
хорошо, что избавились!;
скатертью дорога! Syn: deliverance, rescue избавление, устранение - good /happy/ * счастливое избавление (от чего-л. или кого-л. неприятного) - good *! тем лучше!;
сплавили, слава богу!;
скатертью дорога! - a good * of bad rubbish скатертью дорога очистка;
уборка - to make * убрать riddance избавление;
устранение;
a good riddance избавление (от чего-л. неприятного) ;
good riddance! тем лучше!;
хорошо, что избавились!;
= скатертью дорога! riddance избавление;
устранение;
a good riddance избавление (от чего-л. неприятного) ;
good riddance! тем лучше!;
хорошо, что избавились!;
= скатертью дорога! riddance избавление;
устранение;
a good riddance избавление (от чего-л. неприятного) ;
good riddance! тем лучше!;
хорошо, что избавились!;
= скатертью дорога!Большой англо-русский и русско-английский словарь > riddance
-
28 rubbish
ˈrʌbɪʃ
1. сущ.
1) а) мусор, хлам;
отбросы;
макулатура household rubbish ≈ бытовой мусор accumulation, heap, pile of rubbish ≈ куча мусора Syn: trash б) горн. пустая порода Syn: waste
2) абсурд, вздор, ерунда Syn: nonsense, trash
3) чепуха!, чушь!, ерунда! (в грам. знач. междометия)
2. прил.;
разг. дрянной, никуда не годный Syn: rubbishy
3. гл.;
австрал. поносить, критиковать Syn: disparage мусор, сор, хлам - household * старье, битая посуда, макулатура и т. п. дрянь, хлам - these goods are just * эти товары никуда не годятся - this book is all * эта книга - сплошная ерунда чепуха, вздор - don't talk *! не болтай чепухи! (сленг) деньги( горное) пустая порода;
закладка в грам. знач. междометия: чушь!, вздор! > a good riddance of /to/ bad * скатертью дорога третировать;
обижать ломать, уничтожать;
превращать в груду обломков rubbish вздор, ерунда;
oh, rubbish! чепуха! rubbish вздор, ерунда;
oh, rubbish! чепуха! ~ макулатура ~ мусор ~ горн. пустая порода;
закладка ~ хлам, мусор ~ sl. деньги -
29 rubbish
1. [ʹrʌbıʃ] n1. 1) мусор, сор, хламhousehold rubbish - старьё, битая посуда, макулатура и т. п.
2) дрянь, хлам2. чепуха, вздорdon't talk rubbish! - не болтай чепухи!
3. сл. деньги4. горн.1) пустая порода2) закладка5. в грам. знач. междометия чушь!, вздор!2. [ʹrʌbıʃ] v♢
a good riddance of /to/ bad rubbish - ≅ скатертью дорога1. третировать; обижать2. ломать, уничтожать; превращать в груду обломков -
30 buena vista
• good riddance to bad rubbish• good sense• good shot• good sign• good upbringing• good walker -
31 por dicha nos libramos de esa
• good repute• good reviews• good riddance to bad rubbish• good Samaritan• thank God for that• thank goodnessDiccionario Técnico Español-Inglés > por dicha nos libramos de esa
-
32 la ida del humo
• good repute• good riddance to bad rubbish -
33 qué bien
• good repute• good riddance to bad rubbish• how marvellous• how nice• how wonderful• how wonderful it is• that's life• that's neither here nor there• what a pretty go• what a rip-off -
34 călătorie sprâncenată!
good riddance (of bad rubbish)!nobody is keeping you! -
35 баба с возу - кобыле легче
Американизмы. Русско-английский словарь. > баба с возу - кобыле легче
-
36 Скатертью дорога.
фраз. Good riddance of bad rubbish.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Скатертью дорога.
-
37 скатертью дорога
1) General subject: a good riddance of ( to) bad rubbish, good riddance2) Set phrase: if I we never see you again, it'll be too soon, we are better of without you (them), etc. -
38 nachtrauern
v/i (trennb., hat -ge-) mourn (+ Dat. s.o. oder s.th.); ihm wird keiner nachtrauern they etc. won’t be sorry to see him go; umg. they’ll etc. be glad to see the back of him; dem trauere ich nicht nach auch umg. good riddance to bad rubbish(, is all I can say)* * *nach|trau|ernvi septo mourn* * *nach|trau·ernvi▪ jdm/etw \nachtrauern to mourn after sb/sth* * *intransitives Verbjemandem/einer Sache nachtrauern — bemoan or lament the passing of somebody/something; (sich sehnen nach) pine for somebody/something
* * *ihm wird keiner nachtrauern they etc won’t be sorry to see him go; umg they’ll etc be glad to see the back of him;* * *intransitives Verbjemandem/einer Sache nachtrauern — bemoan or lament the passing of somebody/something; (sich sehnen nach) pine for somebody/something
-
39 liberazione
f releasedi nazione liberation* * *liberazione s.f.1 liberation, freeing; release, discharge; redemption: guerra di liberazione, war of liberation; movimento di liberazione delle donne, Women's Liberation Movement (o Women's Lib); liberazione di uno schiavo, freeing of a slave; la partenza di mia suocera è stata una liberazione, (fig.) the departure of my mother-in-law was a liberation; dopo l'esame provai un senso di liberazione, after the exam I experienced a sense of release // (dir.): liberazione condizionale, conditional release; liberazione da un'ipoteca, redemption (o release) of a mortgage; liberazione da un'obbligazione, release from an obligation // ( banca) liberazione bancaria, bank release2 (esenzione dal servizio militare) exemption3 (ferr.) clearing4 (chim.) (di un gas) extrication.* * *[liberat'tsjone]sostantivo femminile1) (di prigioniero, ostaggio) release; (di paese, città, popolo) liberationdi liberazione — [esercito, guerra, movimento] liberation
2) (affrancamento) liberation, freeing3) (sollievo)provare un senso di liberazione — to feel released o a sense of release
che liberazione! — colloq. what a relief! good riddance (to bad rubbish)!
* * *liberazione/liberat'tsjone/sostantivo f.1 (di prigioniero, ostaggio) release; (di paese, città, popolo) liberation; di liberazione [esercito, guerra, movimento] liberation2 (affrancamento) liberation, freeing3 (sollievo) provare un senso di liberazione to feel released o a sense of release; che liberazione! colloq. what a relief! good riddance (to bad rubbish)! -
40 катись колбасой!
катись колбасой (колбаской)!, тж. катись колбаской по Малой Спасской!груб.-прост.trundle off!; kiss off!; cf. chase yourself!; go lay an egg!; go lay a brick!; go fly a kite!; good riddance to bad rubbish!Трепач конферансье, похожий на разбитного лакея, заявил публике, что труппа уезжает. - Катись колбаской по Малой Спасской!.. - под общий хохот проводил его какой-то молодой парнишка в санаторном халате. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — The obsequious compere who looked like nothing so much as an old-time flunkey, announced that the concert troupe was leaving. 'Good riddance to bad rubbish!' a lad in a sanatorium bathrobe shouted amid general laughter.
Русско-английский фразеологический словарь > катись колбасой!
См. также в других словарях:
Good riddance (to bad rubbish)! — informal an impolite way of saying that you are pleased someone has left. Good riddance! I hope she never comes back … New idioms dictionary
good riddance to bad rubbish — used to show you are glad that someone or something has been taken or sent away Good riddance to bad rubbish! I never liked him and I am glad that he has finally left … Idioms and examples
good riddance — {n.} A loss that you are glad about. Often used as an exclamation, and in the sentence good riddance to bad rubbish . To show that you are glad that something or somebody has been taken or sent away. * /The boys thought it was good riddance when… … Dictionary of American idioms
good riddance — {n.} A loss that you are glad about. Often used as an exclamation, and in the sentence good riddance to bad rubbish . To show that you are glad that something or somebody has been taken or sent away. * /The boys thought it was good riddance when… … Dictionary of American idioms
good\ riddance — noun A loss that you are glad about. Often used as an exclamation, and in the sentence good riddance to bad rubbish . To show that you are glad that something or somebody has been taken or sent away. The boys thought it was good riddance when the … Словарь американских идиом
good riddance — I m happy that someone or something is gone. Peter and his nasty dog have finally moved out. Good riddance! Usage notes: the full form of the phrase is good riddance to bad rubbish, which is sometimes used … New idioms dictionary
riddance — n. (colloq.) act of getting rid of smt. good riddance! (good riddance to bad rubbish!) * * * [ rɪd(ə)ns] (colloq.) [ act of getting rid of smt. ] good riddance! (good riddance to bad rubbish!) … Combinatory dictionary
GR2BR — Good Riddance To Bad Rubbish … Glossary of chat acronyms & text shorthand
GROBR — Good Riddance Of Bad Rubbish … Glossary of chat acronyms & text shorthand
Bianca Jackson — EastEnders character Portrayed by Patsy Palmer Created by Tony McHale Introduced by Leonard … Wikipedia
The World Without Us — Infobox Book name = The World Without Us author = Alan Weisman country = United States language = English genre = Non fiction publisher = St. Martin s Thomas Dunne Books release date = July 10, 2007 media type = Print (Hardback Paperback) and… … Wikipedia