Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

a+film

  • 1 film

    m. (mot angl. "pellicule") 1. филм; tourner un film снемам филм; film de court (long) métrage късометражен (дългометражен) филм; film d'aventures приключенски филм; film d'enseignement учебен филм; film doublé дублиран филм; film de cow-boys каубойски филм; film d'animation анимационен филм; film documentaire документален филм; film en relief стереоскопичен филм; 2. фотографска или кинолента; филм; 3. тънък непрекъснат течен пласт; 4. развитие (на събития и др.); 5. разш. кино.

    Dictionnaire français-bulgare > film

  • 2 bêtifiant,

    e adj. (de bêtifier) 1. ост. оглупяващ; 2. който прави да стане глупав; който казва или прави само глупости; film bêtifiant, филм, от който човек затъпява.

    Dictionnaire français-bulgare > bêtifiant,

  • 3 casser

    v. (lat. quassare, de quatere "secouer") I. v.tr. 1. чупя, счупвам, разчупвам, начупвам, троша, натрошавам; късам, скъсвам; casser un vase чупя ваза; casser un bras чупя ръка; 2. отменявам, анулирам; касирам; casser une sentence отменявам присъда; 3. воен. лишавам от служба, чин, разжалвам; casser un officier разжалвам офицер; 4. замайвам, опивам; 5. повреждам; II. v.intr. 1. чупя се, счупвам се, троша се, строшавам се, късам се, скъсвам се; le fil casse конецът се къса; une branche a casse един клон се счупи; 2. разпадам се; la pâte casse sous les doigts тестото се разпада под пръстите; se casser v.pron. чупя се, натрошавам се, късам се; изчезвам, чупя се; casse - toi! махай се! Ќ casser la tête а qqn. счупвам главата на някого; разг. безпокоя, досаждам на някого; casser la croûte разг. похапвам; il faut casser le noyau pour en avoir l'amande без труд нещо не се постига; on ne fait pas d'omelette sans casser les њufs погов. без мъка няма сполука; qui casse les verres les paye погов. каквото си си надробил, такова ще сърбаш; se casser la tête разг. блъскам си главата; casser du bois сека дърва; casser du sucre sur le dos de qqn. злословя за някого; casser sa pipe умирам; se casser le nez а la porte de qqn. намирам затворена врата; se casser le nez разг. пропадам; casser les pieds а qqn. досаждам на някого; casser les oreilles а qqn. вдигам силен шум, проглушавам; se casser la voix преграквам; ça ne casse rien разг. това не е нещо необикновено; а tout casser много силно; необикновено, изключително (un film а tout casser изключителен филм); най-много; casser les prix налагам ниски цени, правя дъмпинг; casser le rythme нарушавам ритъм; tout passe, tout lasse, tout casse всичко си има край; ça passe ou ça casse или-или. Ќ Ant. arranger, raccommoder, recoller, réparer; confirmer, ratifier, valider.

    Dictionnaire français-bulgare > casser

  • 4 cochon

    m. (o. i.) 1. свиня, прасе; cochon de lait прасенце-сукалче; 2. m., f. прен., неодобр., разг. мръсен човек, свиня; 3. мръсник, порочен човек. Ќ nous n'avons pas gardé les cochons enseneble не се познаваме толкова добре, че да си позволявате фамилиарности; manger comme un cochon ям като прасе; travail de cochon зле свършена работа; ils sont copains comme cochons те са големи приятели; il a une tête de cochon той има лош характер; той е много вироглав; un temps de cochon отвратително време; film cochon порнографски филм; tour de cochon мръсен номер; c'est pas cochon това е много успешно, чудесно е; cochon cuirasse зоол. броненосец; cochon marin зоол. тюлен; cochon de fer зоол. бодливо свинче; cochon d'Inde зоол. морско свинче; cochon de mer зоол. морска свиня; cochon de terre зоол. пинголин; cochon noir зоол. пекари.

    Dictionnaire français-bulgare > cochon

  • 5 commencer

    v. (lat. pop. °cominitiare, de cum et initium "commencement") I. v.tr. почвам, започвам, начевам; commencer un travail започвам работа; commencer le combat започвам битка; commencer un élève ост. давам първи уроци на ученик; II. v.tr.ind. commencer de (littér.), а (et l'inf.) 1. започвам; commencer а faire qqch. започвам да правя нещо; commencer de parler започвам да говоря; il commence а pleuvoir започва да вали; 2. commencer par започвам най-напред с; le film commence par l'arrivée du personnage а Paris филмът започва с пристигането на героя в Париж; III. v.intr. започвам; le spectacle commence представлението започва. Ќ Ant. aboutir, accomplir, achever, conclure, continuer, finir, terminer.

    Dictionnaire français-bulgare > commencer

  • 6 commercial,

    e, aux adj. (de commerce) 1. търговски; droit commercial, търговско право; centre commercial, търговски център; négociations commercial,es търговски преговори; m. служител, отговарящ за връзките с клиентите в предприятие; 2. комерсиален; film commercial, комерсиален филм; 3. f. лек автомобил тип "седан".

    Dictionnaire français-bulgare > commercial,

  • 7 documentaire

    adj. (de document) 1. доказателствен, подкрепен с доказателства; 2. който се опира на доказателства, документален; film documentaire документален филм.

    Dictionnaire français-bulgare > documentaire

  • 8 épouvante

    f. (de épouvanter) ужас, силно изплашване, внезапен страх. Ќ film, roman d'épouvante филм, роман на ужасите.

    Dictionnaire français-bulgare > épouvante

  • 9 filmer

    v.tr. (de film) 1. филмирам, снемам филм; 2. покривам с тънък слой, филм.

    Dictionnaire français-bulgare > filmer

  • 10 filmique

    adj. (de film) филмов.

    Dictionnaire français-bulgare > filmique

  • 11 filmologie

    f. (de film et -logie) филмология (наука, която се занимава с въздействието на киното върху хората).

    Dictionnaire français-bulgare > filmologie

  • 12 filmothèque

    f. (de film et -thèque) филмотека, място, където се пазят филми.

    Dictionnaire français-bulgare > filmothèque

  • 13 génial,

    e, aux adj. (lat. genius "genie") 1. гениален; idée génial,e гениална мисъл; 2. разг. изключителен; un film génial, изключителен филм. Ќ Ant. faible, médiocre.

    Dictionnaire français-bulgare > génial,

  • 14 interdiction

    f. (lat. interdictio) 1. забрана, възбрана, забраняване, запрещение; interdiction formelle строга забрана; film frappé d'interdiction par censure филм, забранен от цензурата; 2. юр. лишаване (от права); 3. отстраняване длъжностно лице, отнемане на длъжност; 4. отлъчване ( от църква). Ќ interdiction légale лишаване от граждански права след осъждане; interdiction de séjour забрана за местожителство в определен район на освободен затворник; interdiction bancaire банкова забрана да се издава на някого чекова книжка ( понеже е издавал чекове без покритие).

    Dictionnaire français-bulgare > interdiction

  • 15 interdit,

    e adj. et n. (de interdire) 1. забранен, под възбрана; film interdit, aux moins de douze ans филм, забранен за деца под 12 години; 2. поставен под опека; 3. прен. учуден, объркан, озадачен; слисан; 4. m., f. човек, лишен от права; 5. m. забрана (на чиновник да изпълнява длъжността си; да се отслужва литургия на определено място); 6. m. забрана, табу; transgresser les interdit,s нарушавам забраните; interdit, alimentaire религиозна забрана за ядене на някои храни. Ќ être interdit, bancaire, interdit, de chéquier имам банкова забрана да ми се издава чекова книжка; prêtre interdit, свещеник, на който е забранено да отслужва литургия.

    Dictionnaire français-bulgare > interdit,

  • 16 jouer

    v. (lat. jocare, class. jocari "badiner, plaisanter") I. v.intr. 1. играя, забавлявам се; jouer aux cartes играя на карти; les enfants jouent dans la rue децата играят на улицата; jouer avec une poupée играя с кукла (за дете); jouer avec le feu играя си с огъня; jouer а cache-cache играя на криеница; jouer au tennis играя на тенис; jouer а la Bourse играя на борсата; jouer а la baisse играя на понижение на борсата; jouer а la hausse играя на повишение на борсата; 2. театр. играя на сцена; jouer dans une pièce играя в пиеса; 3. свиря; jouer du violon свиря на цигулка; jouer du piano свиря на пиано; 4. движа се свободно, имам хлабина; la clé joue dans la serrure ключът се движи свободно в ключалката; 5. в съчет. faire jouer пускам в ход, в действие; faire jouer les grandes eaux пускам фонтаните; 6. не прилепвам плътно; 7. задействам се, влизам в ход; l'instinct joue en elle инстинктът Ј се задейства; 8. рискувам; jouer avec sa vie рискувам живота си, играя с живота си; 9. спекулирам; jouer sur les cours des devises спекулирам с валутните курсове; 10. възползвам се; jouer de l'infirmité de qqn. възползвам се от недъгавостта на някого; II. v.tr. 1. играя; jouer une partie d'échecs играя една партия шах; jouer la finale играя финална среща; 2. свиря; jouer une valse свиря валс; jouer du Mozart свиря произведение от Моцарт; 3. театр. играя, изпълнявам, представям; jouer la comédie играя комедия на сцената; прен. изигравам комедия; jouer du Shakespeare играя пиеса от Шекспир; 4. преструвам се; jouer la surprise преструвам се на изненадан; jouer le héros правя се на герой; 5. играя (на карти); проигравам; хвърлям, залагам; jouer la dernière carte играя, хвърлям последната карта; jouer sa fortune проигравам състоянието си; jouer mille francs sur un cheval залагам хиляда франка на кон; 6. изигравам, измамвам; on vous a joué изиграха ви; 7. прен. рискувам jouer sa vie рискувам живота си; jouer toute sa fortune рискувам цялото си богатство; 8. имитирам; 9. прожектирам; jouer un film прожектирам филм; se jouer 1. играя си, забавлявам се; 2. свиря се; cette sonate se joue facilement тази соната се свири лесно; 3. играя се; ce jeu se joue а quatre тази игра се играе от четирима души. Ќ c'est un jeu joué на тази работа е сложен край; jouer du bâton майсторски, умело си служи с пръчката; jouer des coudes служа си с лактите, за да си пробия път; barque qui joue sur son ancre мор. закотвена лодка, която се люлее силно; jouer а l'imbécile правя се на глупав; jouer d'adresses надхитрям, излизам по-ловък; jouer sur les mots употребявам двусмислени думи, играя си със смисъла на думите; jouer un jeu serré играя внимателно; прен. действам предпазливо; jouer un mauvais tour а qqn. изигравам номер на някого; faire jouer les canons откривам огън с оръдията; jouer des jambes избягвам, офейквам; jouer de la prunelle гледам предизвикателно; le vent joue вятърът мени посоката и силата си; mon sort se joue ici тук се решава съдбата ми; qui a joué jouera погов. където е текло, пак ще тече, старо дърво мъчно се превива; se jouer de qqn. подигравам се с някого; играя си с някого; c'est joué d'avance резултатът е известен предварително. Ќ Hom. jouée.

    Dictionnaire français-bulgare > jouer

  • 17 juger1

    v.tr. (lat. judicare) 1. съдя, решавам по съдебен начин; juger1 un voleur съдя крадец; juger1 un litige решавам по съдебен начин спор; 2. съдя, оценявам, давам преценка, критикувам; juger1 un tableau оценявам картина; juger1 la situation преценявам ситуацията; juger1 un film давам мнение за филм; 3. v.tr.ind. juger1 de давам преценка за нещо, съдя; bien juger1 des choses давам добра преценка за нещата; juger1 de qqn. par de qu'on entend de lui съдя за някого по това, което чувам за него; а en juger1 par ако се съди по; autant qu'on puisse en juger1 доколкото ми се струва; 4. считам, смятам; juger1 qqn. incapable смятам някого за некадърен; 5. v.tr. ind. juger1 de (най-вече в impératif) преставете си, представи си; jugez de ma surprise! представете си изненадата ми; vous jugerez aisémant du reste лесно ще си представите останалото; 6. считам, смятам; juger1 bien de partir смятам, че е добре да тръгна; se juger1 1. съдя за себе си; 2. считам се, смятам се; se juger1 riche смятам се за богат.

    Dictionnaire français-bulgare > juger1

  • 18 microfilm

    m. (de micro- et film) микрофилм.

    Dictionnaire français-bulgare > microfilm

  • 19 nominé,

    e adj. (de l'angl. nominee "personne désignée") номиниран; film nominé, aux Oscars филм, номиниран за Оскар.

    Dictionnaire français-bulgare > nominé,

  • 20 patronage

    m. (de patron) 1. покровителство, закрила; патронаж; gala de bienfaisance placé sous le patronage du Président de la République благотворителна церемония под патронажа на Президента на Републиката; 2. шефство, ръководство; 3. благотворително дружество, дружество за покровителство, за закрила; 4. помещение, канцелария ( на благотворително дружество). Ќ film, roman de patronage ирон. поучителен филм, роман.

    Dictionnaire français-bulgare > patronage

См. также в других словарях:

  • Film speed — is the measure of a photographic film s sensitivity to light, determined by sensitometry and measured on various numerical scales, the most recent being the ISO system. A closely related ISO system is used to measure the sensitivity of digital… …   Wikipedia

  • film — [ film ] n. m. • 1889; mot angl. « pellicule » 1 ♦ Pellicule photographique. Développer un film. Rouleau de film. ♢ (1896) Plus cour. Pellicule cinématographique; bande régulièrement perforée. Film de 35 mm (format professionnel). Films de format …   Encyclopédie Universelle

  • Film editing — is part of the creative post production process of filmmaking. It involves the selection and combining of shots into sequences, and ultimately creating a finished motion picture. It is an art of storytelling. Film editing is the only art that is… …   Wikipedia

  • Film-out — is the process in the computer graphics, video and filmmaking disciplines of transferring images or animation from videotape or digital files to a traditional celluloid film print. Film out is a broad term that encompasses the conversion of frame …   Wikipedia

  • Film adaptation — is the transfer of a written work to a feature film. It is a type of derivative work. A common form of film adaptation is the use of a novel as the basis of a feature film, but film adaptation includes the use of non fiction (including… …   Wikipedia

  • Film canon — is the limited group of movies that serve as the measuring stick for the highest quality in the genre of film. Criticism of canonsThe idea of a film canon has been attacked as elitist. Thus some movie fans and critics prefer to simply compile… …   Wikipedia

  • Film Contenant Un Film — Cet article porte sur les films de fiction – il exclut donc les documentaires – dans lesquels apparaissent des extraits d autres films, réels ou imaginaires. (NB : dans chaque paragraphe, les films sont classés chronologiquement) Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Film Culte — Un film culte est un film généralement original ayant acquis un groupe fortement dévoué de fans. Le terme ne désigne ni un genre au sens propre, ni une qualité esthétique, mais qualifie un film en fonction de la façon particulière dont il est… …   Wikipédia en Français

  • Film D'horreur — Cinéma …   Wikipédia en Français

  • Film d'épouvante — Film d horreur Cinéma …   Wikipédia en Français

  • Film dans un film — Film contenant un film Cet article porte sur les films de fiction – il exclut donc les documentaires – dans lesquels apparaissent des extraits d autres films, réels ou imaginaires. (NB : dans chaque paragraphe, les films sont classés… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»