Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a+fene+egye+meg!

  • 1 a fene egye meg

    blast it!

    Magyar-ingilizce szótár > a fene egye meg

  • 2 a fene egye meg!

    dash it!, blimey!, blow it!, darned!, darn it!

    Magyar-ingilizce szótár > a fene egye meg!

  • 3 egye meg a fene!

    dammit!

    Magyar-ingilizce szótár > egye meg a fene!

  • 4 fene

    дьявол народное слово черт нелегкая
    * * *
    I
    fn. [\fene`t, л jé] 1. rég. язва; гнойная, рана;
    2.

    szól., durva. egye \fene — чёрт с кем-л.;

    menjünk hát, egye \fene! — ну, поедем, чёрт с тобой!; egye meg v. vigye el a \fene v. hogy a \fene enné meg! — чёрт возьми! чёрт побери! чёрт (по)дери! проклятие! тьфу, пропасть! чтоб ему пусто было!; ott egye meg a \fene! — чёрт с кем-л., с чём-л.; a \fene egye megl megint elkéstem ! — чёрт! опить опоздал; megette a \fene az egészet — всё дело пошло к чёрту; a \fene sem ismeri itt ki magát — сам чёрт не разберёт; tudja — а \fene чёрт (его) знает;

    Hol a könyvem? —A \fene tudja! Где моя книга? — А чёрт её знает! (csodálkozás) no \fene ! что вы говорите! (hasonlat 2.

    tagjaként) úgy ordít, mint a (veszett) \fene — орать во всё горло; кричать во всю ивановскую;

    úgy csíp ez a paprika, mint a \fene — эта паприка чертовски щиплет язык; eredj/ menj a \fenebe! — иди к чёрту! чтоб тебе пусто было!; hová a \fenebe mentél? — куда тебя черти понесли? hová a \fene`be ment? куда его нелёгкая понесла? hagyd a \fene`be ezt az ostoba szokást брось ты к чертим эту глупую привычку; hol a íiben jár már megint? — где его опить черти носят? honnan a \fene`ből vegyek (rá) pénzt? откуда взять деньги, чёрт возьми; mi a \fenenek jött ide! — вот нелёгкая принесла!;

    egy \fene`t! чёрта (ли); чёрта с два! чёрта в стуле!
    II

    mn. 1. rég. злой, лютый, свирепый; (vérszomjas) — кровожадный;

    \fene bika — свирепый бык;

    2.

    biz. (emberről) \fene vakmerő — отважный, храбрый;

    \fene rosszindulatú — злобный; \fene kegyetlen/ ádáz — жестокий, беспощадный;

    3. biz. (átkozott) ироклятый;

    ez a \fene fogfájás nem hagyott aludni — эта проклятая зубная боль не давала мне спать;

    4. biz. (kitűnő) отличный;
    ez ám a \fene úszó! вот какой пловец! 5.

    biz. (nyomósítás) micsoda nagy \fene ház! — какой громадный домище!

    III
    hat. \fene éhes vagyok я чертовский голоден;

    \fene rosszul vagyok — я чувствую себя ужасно плохо;

    \fene hideg ez a szoba! — чертовски холодно в этой комнате!

    Magyar-orosz szótár > fene

  • 5 blast\ it!

    English-Hungarian dictionary > blast\ it!

  • 6 blow\ it!

    English-Hungarian dictionary > blow\ it!

  • 7 darn\ it!

    English-Hungarian dictionary > darn\ it!

  • 8 darned!

    English-Hungarian dictionary > darned!

  • 9 dash\ it!

    English-Hungarian dictionary > dash\ it!

  • 10 чёрт

    fene a fene egye meg!
    * * *
    м
    2)

    чёрт возьми́! — hogy a fene enné meg!

    Русско-венгерский словарь > чёрт

  • 11 дьявол

    fene a fene egye meg!
    * * *
    м
    2) разг fene, nyavalya, kórság, frászkarika

    Русско-венгерский словарь > дьявол

  • 12 damn

    káromkodás, átok, francos, fránya, rohadt to damn: átkoz, lehúz (irodalmi művet), elítél, elátkoz
    * * *
    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) (el)átkoz
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) elítél, lehúz
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) a fene egye meg!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) fütyülök rá
    - damning

    English-Hungarian dictionary > damn

  • 13 blimey!

    az ördögbe!, a fene egye meg!

    English-Hungarian dictionary > blimey!

  • 14 dammit!

    egye meg a fene!, az istókját!, teringettét!

    English-Hungarian dictionary > dammit!

  • 15 megesz

    [megenni;
    megevett, egyen meg, megenne] 1. съедать/съесть;

    \megesz a farkas — волк тебя съест;

    2.

    szól. úgy szereti, majd \megeszi — она обожает его;

    3. átv. съедать/съесть;

    a rozsda megette a vasat — ржавчина съела железо;

    lakásában mindent \megesz a piszok — у неё в квартире ужасная грязь;

    4. átv. съедать/съесть;

    \megeszi az egész jövedelmét — съесть все доходы;

    5.

    átv., szól. (elpusztít) \megesz a méreg — лопну от злости;

    egye meg a fene! — чёрт возьми!

    Magyar-orosz szótár > megesz

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»