-
1 פינת אוכל
dining room -
2 טריקלין
טְרִיקְלִין, טְרַקְלִיןm. (τρικλίνιον, triclinium) l) dining couch. Y. Ḥag.II, 77a bot. הט׳ מוצע לכם the banqueting couch is spread for you (your reward in the hereafter is prepared). 2) dining room, reception room. Y.R. Hash. IV, 59b bot. אפ׳ מט׳ לקיטון even if they adjourned from the tricl. to the sleeping room. Y.Keth.IV, 28d; Y.Snh.XI, end, 30c (read:) בעיא הדא אומנתא ט׳ וקיטין חופה וקיטוןוכ׳ the following construction is required (in order to make the reception of the bride in the triclinium a legal consummation of marriage) a tricl. and a marriage chamber, and that chamber communicating with the tricl.Ab. IV, 16, v. פְּרוֹזְדּוֹר.Tosef.Sabb. XVI (XVII), 18 ט׳ שהסיקה … בה in a banqueting room (triclinium hibernum) which has been heated a day before …, you may entertain company on the Sabbath. Tosef.Bets.II, 10 ט׳ שהסיקוהווכ׳; a. e. 3) (τρίκλινος = ὅρριον, S.) granary. Y.Sot.V, 20b bot. איטלק עלוי חד ט׳וכ׳ he was fined to fill a granary of forty by forty -
3 טרקלין
טְרִיקְלִין, טְרַקְלִיןm. (τρικλίνιον, triclinium) l) dining couch. Y. Ḥag.II, 77a bot. הט׳ מוצע לכם the banqueting couch is spread for you (your reward in the hereafter is prepared). 2) dining room, reception room. Y.R. Hash. IV, 59b bot. אפ׳ מט׳ לקיטון even if they adjourned from the tricl. to the sleeping room. Y.Keth.IV, 28d; Y.Snh.XI, end, 30c (read:) בעיא הדא אומנתא ט׳ וקיטין חופה וקיטוןוכ׳ the following construction is required (in order to make the reception of the bride in the triclinium a legal consummation of marriage) a tricl. and a marriage chamber, and that chamber communicating with the tricl.Ab. IV, 16, v. פְּרוֹזְדּוֹר.Tosef.Sabb. XVI (XVII), 18 ט׳ שהסיקה … בה in a banqueting room (triclinium hibernum) which has been heated a day before …, you may entertain company on the Sabbath. Tosef.Bets.II, 10 ט׳ שהסיקוהווכ׳; a. e. 3) (τρίκλινος = ὅρριον, S.) granary. Y.Sot.V, 20b bot. איטלק עלוי חד ט׳וכ׳ he was fined to fill a granary of forty by forty -
4 טְרִיקְלִין
טְרִיקְלִין, טְרַקְלִיןm. (τρικλίνιον, triclinium) l) dining couch. Y. Ḥag.II, 77a bot. הט׳ מוצע לכם the banqueting couch is spread for you (your reward in the hereafter is prepared). 2) dining room, reception room. Y.R. Hash. IV, 59b bot. אפ׳ מט׳ לקיטון even if they adjourned from the tricl. to the sleeping room. Y.Keth.IV, 28d; Y.Snh.XI, end, 30c (read:) בעיא הדא אומנתא ט׳ וקיטין חופה וקיטוןוכ׳ the following construction is required (in order to make the reception of the bride in the triclinium a legal consummation of marriage) a tricl. and a marriage chamber, and that chamber communicating with the tricl.Ab. IV, 16, v. פְּרוֹזְדּוֹר.Tosef.Sabb. XVI (XVII), 18 ט׳ שהסיקה … בה in a banqueting room (triclinium hibernum) which has been heated a day before …, you may entertain company on the Sabbath. Tosef.Bets.II, 10 ט׳ שהסיקוהווכ׳; a. e. 3) (τρίκλινος = ὅρριον, S.) granary. Y.Sot.V, 20b bot. איטלק עלוי חד ט׳וכ׳ he was fined to fill a granary of forty by forty -
5 טְרַקְלִין
טְרִיקְלִין, טְרַקְלִיןm. (τρικλίνιον, triclinium) l) dining couch. Y. Ḥag.II, 77a bot. הט׳ מוצע לכם the banqueting couch is spread for you (your reward in the hereafter is prepared). 2) dining room, reception room. Y.R. Hash. IV, 59b bot. אפ׳ מט׳ לקיטון even if they adjourned from the tricl. to the sleeping room. Y.Keth.IV, 28d; Y.Snh.XI, end, 30c (read:) בעיא הדא אומנתא ט׳ וקיטין חופה וקיטוןוכ׳ the following construction is required (in order to make the reception of the bride in the triclinium a legal consummation of marriage) a tricl. and a marriage chamber, and that chamber communicating with the tricl.Ab. IV, 16, v. פְּרוֹזְדּוֹר.Tosef.Sabb. XVI (XVII), 18 ט׳ שהסיקה … בה in a banqueting room (triclinium hibernum) which has been heated a day before …, you may entertain company on the Sabbath. Tosef.Bets.II, 10 ט׳ שהסיקוהווכ׳; a. e. 3) (τρίκλινος = ὅρριον, S.) granary. Y.Sot.V, 20b bot. איטלק עלוי חד ט׳וכ׳ he was fined to fill a granary of forty by forty -
6 כבד I
כָּבֵדI (b. h.) to be heavy, weighty, important; cmp. יָקַר. Pi. כִּבֵּר, כִּי׳ 1) to honor, hold precious; to show honor. Ab. IV, 1 איזהו מכובר המְכַבֵּרוכ׳ who will be honored? He who honors men. Sabb.113b ר״י קרי למאניה מְכַבְּדוֹתַי Rabbi Joh. called his garments ‘my honorers; B. Kam.91b; Snh.94a; a. fr.Ber.46b bot. אין מְכַבְּדִיןוכ׳ we must not show honors (saying, ‘you go first) on highroads Part. pass. מְכוּבָּד, pl. מְכוּבָּדִים, מְכוּבָּדִין. Ab. l. c., v. supra. Ib. 6 כל המכבד … גופו מ׳ עלוכ׳ he who honors the Law, will himself be honored of men. Ber.60b, v. infra. Ab. Zar. III, 3, v. בָּזָה; a. fr. 2) (cmp. אִיקְרָא, יְקַר) to offer a gift. Tanḥ. Vayḥi 13 שמְכַבְּדִין מפירותיהםוכ׳ they offer of their fruits to kings; Gen. R. s. 99, end והם מבכרין (corr. acc.); a. e. 3) ( to make look respectable, to sweep, adjust the room. Ber.VIII, 4 מכבדיו את הביתוכ׳ (after meal) the room is put in order (the crumbs swept), and then Bets.II, 7 (22b) מכבדין בין המטות (Bab. ed. בית המטות) (on Holy Days) you may sweep between the dining conches (the dining room); Y. ib. II, 61c bot. Tam.V, 5 היה מְכַבְּדָן לאמה one swept them (the coals) into the duct; a. fr.Mikv. VIII, 4 כִּיבְּרָֹה את, הבית v. בַּיִת 6.(Ruth R. end וכבד some ed., read: וכָבַר. Hithpa. חִתְכַּבֵּד, Nithpa. נִתְכַּבֵּד to be honored; to pride, exalt ones self. Gen. R. s. 1 כל המִתְכַּבֵּד בקלוןוכ׳ whoever elevates himself at the expense of his neighbors degradation, has no share in the world to come; Y. Ḥag.II, 77c. Meg.28a מימי לא נִתְכַּבַּדְתִּיוכ׳ I never elevated myself Ber.60b הִתְכַּבְּדוּ מכובדים be in honor dismissed, yon honored ones (angels); a. e. 2) to be cleaned, swept; to be dressed, adorned. Pes.7a שוקי … עשויין להתכ׳וכ׳ the streets of Jerusalem used to be swept every day. Y.Nidd.I, beg.48d כמבוי שהוא מתכבדוכ׳ like an alley which is regularly swept and flushed. Bab. ib. 56a חזקתז מתכבד it is presumed to be clean. Num. R. s. 13 לאכול ולשתות ולהתכבד to eat and drink and dress. Tosef.Ter.X, 5 ליכבד, read with ed. Zuck. ליכבר, v. כָּבַר. Hif. הִכְבִּיד) to be heavy. Naz.I, 2 ה׳ שערו if his hair is too heavy on him. 2) to make heavy. Ex. R. s. 9; Tanḥ. Vaera 12 (play on כָּבֵד, Ex. 7:14, a. הִכָּבְדִי14:18) בלשון שהִכְבֵּדְתָּ בו בלשון אני מתכבד with the same expression ( כבד) with which thou didst make heavy (Israels yoke), I shall be honored; Tanḥ. ed. Bub. ib. 14 שהכבדת את לבך wherewith thou didst harden thy heart. 3) to grow worse, be very sick (cmp. טָעַן II), opp. היקל. Snh.IX, 1 ה׳ ומת grew worse and died; ib. 78b; a. e. 4) to sweep. Num. R. s. 23; Tanḥ. Masʿé 13 הִכְבִּידָן he swept (drove) them out, v. מַכְבֵּד a. הָמַם. -
7 כָּבֵד
כָּבֵדI (b. h.) to be heavy, weighty, important; cmp. יָקַר. Pi. כִּבֵּר, כִּי׳ 1) to honor, hold precious; to show honor. Ab. IV, 1 איזהו מכובר המְכַבֵּרוכ׳ who will be honored? He who honors men. Sabb.113b ר״י קרי למאניה מְכַבְּדוֹתַי Rabbi Joh. called his garments ‘my honorers; B. Kam.91b; Snh.94a; a. fr.Ber.46b bot. אין מְכַבְּדִיןוכ׳ we must not show honors (saying, ‘you go first) on highroads Part. pass. מְכוּבָּד, pl. מְכוּבָּדִים, מְכוּבָּדִין. Ab. l. c., v. supra. Ib. 6 כל המכבד … גופו מ׳ עלוכ׳ he who honors the Law, will himself be honored of men. Ber.60b, v. infra. Ab. Zar. III, 3, v. בָּזָה; a. fr. 2) (cmp. אִיקְרָא, יְקַר) to offer a gift. Tanḥ. Vayḥi 13 שמְכַבְּדִין מפירותיהםוכ׳ they offer of their fruits to kings; Gen. R. s. 99, end והם מבכרין (corr. acc.); a. e. 3) ( to make look respectable, to sweep, adjust the room. Ber.VIII, 4 מכבדיו את הביתוכ׳ (after meal) the room is put in order (the crumbs swept), and then Bets.II, 7 (22b) מכבדין בין המטות (Bab. ed. בית המטות) (on Holy Days) you may sweep between the dining conches (the dining room); Y. ib. II, 61c bot. Tam.V, 5 היה מְכַבְּדָן לאמה one swept them (the coals) into the duct; a. fr.Mikv. VIII, 4 כִּיבְּרָֹה את, הבית v. בַּיִת 6.(Ruth R. end וכבד some ed., read: וכָבַר. Hithpa. חִתְכַּבֵּד, Nithpa. נִתְכַּבֵּד to be honored; to pride, exalt ones self. Gen. R. s. 1 כל המִתְכַּבֵּד בקלוןוכ׳ whoever elevates himself at the expense of his neighbors degradation, has no share in the world to come; Y. Ḥag.II, 77c. Meg.28a מימי לא נִתְכַּבַּדְתִּיוכ׳ I never elevated myself Ber.60b הִתְכַּבְּדוּ מכובדים be in honor dismissed, yon honored ones (angels); a. e. 2) to be cleaned, swept; to be dressed, adorned. Pes.7a שוקי … עשויין להתכ׳וכ׳ the streets of Jerusalem used to be swept every day. Y.Nidd.I, beg.48d כמבוי שהוא מתכבדוכ׳ like an alley which is regularly swept and flushed. Bab. ib. 56a חזקתז מתכבד it is presumed to be clean. Num. R. s. 13 לאכול ולשתות ולהתכבד to eat and drink and dress. Tosef.Ter.X, 5 ליכבד, read with ed. Zuck. ליכבר, v. כָּבַר. Hif. הִכְבִּיד) to be heavy. Naz.I, 2 ה׳ שערו if his hair is too heavy on him. 2) to make heavy. Ex. R. s. 9; Tanḥ. Vaera 12 (play on כָּבֵד, Ex. 7:14, a. הִכָּבְדִי14:18) בלשון שהִכְבֵּדְתָּ בו בלשון אני מתכבד with the same expression ( כבד) with which thou didst make heavy (Israels yoke), I shall be honored; Tanḥ. ed. Bub. ib. 14 שהכבדת את לבך wherewith thou didst harden thy heart. 3) to grow worse, be very sick (cmp. טָעַן II), opp. היקל. Snh.IX, 1 ה׳ ומת grew worse and died; ib. 78b; a. e. 4) to sweep. Num. R. s. 23; Tanḥ. Masʿé 13 הִכְבִּידָן he swept (drove) them out, v. מַכְבֵּד a. הָמַם. -
8 קיטון
קִיטוֹןm. (κοιτών) bed-chamber. Y.Snh.XI, end, 30c, a. e., v. טְרִיקְלִין. Y.B. Bath.IX, 16d bot. היתה חופתו בק׳וכ׳ if his bridal chamber was in the bedroom (of his fathers house), and he (the father) made the wedding meal for him in the dining room. Gen. R. s. 87. Ex. R. s. 33 כל מקום … ק׳ אחדוכ׳ wherever you go, have a bedroom ready for me that I may dwell with you; a. fr.Pl. קִיטוֹנוֹת. Midd. I, 6 four cells כק׳ פתוחותוכ׳ like bedrooms communicating with the dining room; Yoma 15b כקטוניות (corr. acc.). -
9 קִיטוֹן
קִיטוֹןm. (κοιτών) bed-chamber. Y.Snh.XI, end, 30c, a. e., v. טְרִיקְלִין. Y.B. Bath.IX, 16d bot. היתה חופתו בק׳וכ׳ if his bridal chamber was in the bedroom (of his fathers house), and he (the father) made the wedding meal for him in the dining room. Gen. R. s. 87. Ex. R. s. 33 כל מקום … ק׳ אחדוכ׳ wherever you go, have a bedroom ready for me that I may dwell with you; a. fr.Pl. קִיטוֹנוֹת. Midd. I, 6 four cells כק׳ פתוחותוכ׳ like bedrooms communicating with the dining room; Yoma 15b כקטוניות (corr. acc.). -
10 פא
Aboth tractate, Ethics of the Fathers————————dining-room————————first chapter————————first verse————————once upon a time; once, one time -
11 מגופה
מְגוּפָהf. (גּוּף I), constr. מְגוּפַת 1) bung, stopper. Kel. IX, 1. Ib. X, 3, v. חִלְחַל. 2) the clay used for sealing wine vessels, sealing clay. Y.Ber.IX, 13d bot. כדי שתשרה המ׳ so much rain that the sealing clay looks as if dissolving; Y.Taan.I, 64b top (not שתשרף); a. e. 3) an air-tight vessel. Tosef.Bets.II, 14; Y. ib. II, 61c bot. היו מכניסין … במ׳ they brought the burning perfume (מוּגְמָר) into the dining room (on a Holy Day) in an air-tight vessel. -
12 מְגוּפָה
מְגוּפָהf. (גּוּף I), constr. מְגוּפַת 1) bung, stopper. Kel. IX, 1. Ib. X, 3, v. חִלְחַל. 2) the clay used for sealing wine vessels, sealing clay. Y.Ber.IX, 13d bot. כדי שתשרה המ׳ so much rain that the sealing clay looks as if dissolving; Y.Taan.I, 64b top (not שתשרף); a. e. 3) an air-tight vessel. Tosef.Bets.II, 14; Y. ib. II, 61c bot. היו מכניסין … במ׳ they brought the burning perfume (מוּגְמָר) into the dining room (on a Holy Day) in an air-tight vessel. -
13 סדין
סָדִיןm. (b. h.) sheet, usually of fine linen (cmp. σινδών; v. Sm. Ant. s. v. Pallium). Yoma III, 4 פרשו ס׳ של בוץוכ׳ they spread a sheet of linen (for the high priest to walk on) between him Y.Kil.IX, 32b top בס׳ אחד נקבר רבֹי Rabbi was buried in one linen shroud (without any other garments); Y.Keth.XII, 35a top. Y.Yeb.I, 2b; Gen. R. s. 85 דרך ס׳ each wrapped in a sheet (preventing direct contact). Men.37b, a. e. ס׳ בציצית a linen cloak with woollen show-fringes; a. fr.Pl. סְדִינִים, סְדִינִין. Nidd.61a. Kel. XXIV, 13 שלשה ס׳ הן there are three classes of sheets with regard to Levitical purity. Tosef. ib. B. Mets.I, 14 ס׳ לצורות canvas sheets for paintings; ס׳ לאוהלים sheets for awnings. Tosef.Bets.II, 13 פרוסין ס׳ היו sheets (covering the floor of the dining room) were spread; Bab. ib. 22b; Y. ib. II, 61c bot.; a. fr. -
14 סָדִין
סָדִיןm. (b. h.) sheet, usually of fine linen (cmp. σινδών; v. Sm. Ant. s. v. Pallium). Yoma III, 4 פרשו ס׳ של בוץוכ׳ they spread a sheet of linen (for the high priest to walk on) between him Y.Kil.IX, 32b top בס׳ אחד נקבר רבֹי Rabbi was buried in one linen shroud (without any other garments); Y.Keth.XII, 35a top. Y.Yeb.I, 2b; Gen. R. s. 85 דרך ס׳ each wrapped in a sheet (preventing direct contact). Men.37b, a. e. ס׳ בציצית a linen cloak with woollen show-fringes; a. fr.Pl. סְדִינִים, סְדִינִין. Nidd.61a. Kel. XXIV, 13 שלשה ס׳ הן there are three classes of sheets with regard to Levitical purity. Tosef. ib. B. Mets.I, 14 ס׳ לצורות canvas sheets for paintings; ס׳ לאוהלים sheets for awnings. Tosef.Bets.II, 13 פרוסין ס׳ היו sheets (covering the floor of the dining room) were spread; Bab. ib. 22b; Y. ib. II, 61c bot.; a. fr. -
15 טריקלינא
טְרִיקְלִינָא, טְרַקְ׳ch. sam(טריקלין, טרקלין dining couch). Targ. II Esth. 7:8 טרקלו׳ (corr. acc.)Lev. R. s. 16 בטְרִיקְלִינֵיה (some ed. בתורק׳, corr. acc.) in his reception room.Pl. טְרִיקְלִינִין, טְרַקְ׳. Targ. Y. I Num. 31:50. -
16 טרק׳
טְרִיקְלִינָא, טְרַקְ׳ch. sam(טריקלין, טרקלין dining couch). Targ. II Esth. 7:8 טרקלו׳ (corr. acc.)Lev. R. s. 16 בטְרִיקְלִינֵיה (some ed. בתורק׳, corr. acc.) in his reception room.Pl. טְרִיקְלִינִין, טְרַקְ׳. Targ. Y. I Num. 31:50. -
17 טְרִיקְלִינָא
טְרִיקְלִינָא, טְרַקְ׳ch. sam(טריקלין, טרקלין dining couch). Targ. II Esth. 7:8 טרקלו׳ (corr. acc.)Lev. R. s. 16 בטְרִיקְלִינֵיה (some ed. בתורק׳, corr. acc.) in his reception room.Pl. טְרִיקְלִינִין, טְרַקְ׳. Targ. Y. I Num. 31:50. -
18 טְרַקְ׳
טְרִיקְלִינָא, טְרַקְ׳ch. sam(טריקלין, טרקלין dining couch). Targ. II Esth. 7:8 טרקלו׳ (corr. acc.)Lev. R. s. 16 בטְרִיקְלִינֵיה (some ed. בתורק׳, corr. acc.) in his reception room.Pl. טְרִיקְלִינִין, טְרַקְ׳. Targ. Y. I Num. 31:50.
См. также в других словарях:
dining room — dining rooms also dining room N COUNT: usu the N The dining room is the room in a house where people have their meals, or a room in a hotel where meals are served … English dictionary
dining room — n a room where you eat meals in a house or hotel … Dictionary of contemporary English
dining room — n. a room where meals are eaten … English World dictionary
dining room — (izg. dàjning rȗm) m DEFINICIJA žarg. soba gdje se poslužuje jelo, ob. u hotelima, na luksuznim brodovima i sl. ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
dining-room — see dining room … English dictionary
Dining room — This article is about the room. For the play, see The Dining Room. For the band, see The Dining Rooms. Historical example of a domestic dining room in Germany. A dining room is a room for consuming food. In modern times it is usually adjacent to… … Wikipedia
dining room — noun a room used for dining (Freq. 6) • Syn: ↑dining room • Hypernyms: ↑room • Hyponyms: ↑dining hall, ↑mess, ↑mess hall, ↑ … Useful english dictionary
dining room — noun ADJECTIVE ▪ large, spacious ▪ cosy/cozy, small ▪ elegant ▪ formal ▪ communal … Collocations dictionary
dining-room table — noun dining room furniture consisting of a table on which meals can be served • Hypernyms: ↑dining table, ↑board, ↑dining room furniture • Part Holonyms: ↑dining room, ↑dining room … Useful english dictionary
dining room — diningroom diningroom, dining room dining room . a room used for dining. In a residence, it usually contains a dining table and some furniture, such as a buffet or sideboard, for storing tableware and dining utensils. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
dining room — 1. a room in which meals are eaten, as in a home or hotel, esp. the room in which the major or more formal meals are eaten. 2. Informal. the furniture usually used in a dining room and sometimes sold as a matching set, as a dining table, chairs,… … Universalium