-
61 días efectivos
m.pl.actual days. -
62 días escolares
m.pl.school days. -
63 días felices
m.pl.happy days, halcyon days. -
64 días feriados
m.pl.ferial days. -
65 días libres
f.pl.days off. -
66 días naturales
m.pl.calendar days, running days. -
67 días normales
m.pl.calendar days. -
68 días pasados
f.pl.past days, old times, gone days. -
69 días
diades, dies -
70 ni todos los días perdiz, ni todos los días Beatriz
ni todos los días perdiz, ni todos los días Beatriznur nicht übertreibenDiccionario Español-Alemán > ni todos los días perdiz, ni todos los días Beatriz
-
71 de cuatro días de duración
(adj.) = four-dayEx. The four-day interdisciplinary workshop will include a very exciting agenda consisting of invited speeches, technical presentations, and panel discussion sessions = Las jornadas interdisciplinares de cuatro días de duración tendrán un programa muy interesante con conferenciantes invitados, presentaciones técnicas y paneles de debate.* * *(adj.) = four-dayEx: The four-day interdisciplinary workshop will include a very exciting agenda consisting of invited speeches, technical presentations, and panel discussion sessions = Las jornadas interdisciplinares de cuatro días de duración tendrán un programa muy interesante con conferenciantes invitados, presentaciones técnicas y paneles de debate.
-
72 Ni todos los días perdiz ni todos los días Beatriz
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Muchas perdices cansan.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Mucho de lo mismo, cansa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Hasta lo bueno cansa si es en mucha abundancia.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La abundancia trae fastidio.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Siempre lo mismo, cansa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Todos los días gallina amarga la cocina.Was man immer hat, dessen wird man satt.Allzu viel ist ungesund.Es kann nicht immer Kaviar sein.Zuviel des Guten ist von Übel.Nichts trübt den Genuss so sehr wie das Zuviel.Wer alle Tage Kuchen isst, sehnt sich nach Brot.Immer Kuchen verdirbt den Appetit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ni todos los días perdiz ni todos los días Beatriz
-
73 Todos los días gallina amarga la cocina
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Hasta lo bueno cansa si es en mucha abundancia.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La abundancia trae fastidio.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Mucho de lo mismo, cansa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ni todos los días perdiz, ni todos los días Beatriz.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Siempre lo mismo, cansa.Allzu viel ist ungesund.Es kann nicht immer Kaviar sein.Immer Kuchen verdirbt den Appetit.Was man immer hat, dessen wird man satt.Wer alle Tage Kuchen isst, sehnt sich nach Brot.Zuviel des Guten ist von Übel.Nichts trübt den Genuss so sehr wie das Zuviel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Todos los días gallina amarga la cocina
-
74 cantidad de días laborales
= cantidad de los días laborales количество рабочих дней в годуEl diccionario Español-ruso económico > cantidad de días laborales
-
75 cantidad de los días laborales
El diccionario Español-ruso económico > cantidad de los días laborales
-
76 a 30 días fecha
a 30 días fecha30 Tage dato -
77 a días
a díasunregelmäßig -
78 aguardar unos días
aguardar unos díaseinige Tage warten -
79 alcanzar a alguien en días
alcanzar a alguien en díasjemanden überleben -
80 aún restan algunos días para finalizar el año
aún restan algunos días para finalizar el añobis zum Jahresende fehlen noch einige TageDiccionario Español-Alemán > aún restan algunos días para finalizar el año
См. также в других словарях:
DIAS — ist ein portugiesischer Familienname folgender Personen: Alex Rodrigo Dias da Costa (Alex Costa; * 1982), brasilianischer Fußballspieler António Dias de Oliveira (19. Jahrhundert), portugiesischer Premierminister 1837 Antônio Gonçalves Dias… … Deutsch Wikipedia
Dias — ist ein portugiesischer Familienname folgender Personen: Albertina Dias (* 1965), portugiesische Langstreckenläuferin Alex Rodrigo Dias da Costa (Alex Costa; * 1982), brasilianischer Fußballspieler António Dias de Oliveira (19. Jahrhundert),… … Deutsch Wikipedia
Días de Blues — Saltar a navegación, búsqueda Días de Blues Días de Blues en vivo en el Velódromo Municipal de Montevideo, 1972. Información personal … Wikipedia Español
Dias (surname) — Dias is a common surname in the Portuguese language, namely in Portugal and Brazil. It is cognate to the Spanish language surname Díaz. It is a name associated with : Albertina Dias, Portuguese long distance runner Bartolomeu Dias,… … Wikipedia
Días Felices — Dias Felices Studio album by Cristian Castro Released November 15, 2005 … Wikipedia
Dias Felices — Saltar a navegación, búsqueda Dias Felices Información personal Origen Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español
Días de cine — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término véase Días de cine (desambiguación). Días de cine es una película española dirigida por David Serrano de la Peña. Días de cine Título Días de cine Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español
Días extraños (grupo) — Saltar a navegación, búsqueda Días Extraños Información personal … Wikipedia Español
Días de Vino y Rosas — Saltar a navegación, búsqueda Para la película dirigida por Blake Edwards, véase Días de vino y rosas. Días de Vino y Rosas Información personal Origen Zaragoza … Wikipedia Español
Dias Hotel — (Кушадасы,Турция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Candan Tarhan Bulvarı No : 64, 09400 … Каталог отелей
Dias Keneschew — Voller Name Dias Erikulowitsch Keneschew Verband Kasachstan … Deutsch Wikipedia