-
1 пересчитать по пальцам
-
2 положиться как на каменную стену
Русско-португальский словарь > положиться как на каменную стену
-
3 count
contarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > count
-
4 rely on
contar com, confiar emEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > rely on
-
5 rely\ on
-
6 tell
-
7 compter
[kɔ̃te]Verbe transitif (calculer) contar(inclure) contar comVerbe intransitif contarcompter faire quelque chose contar fazer algoVerbe pronominal + préposition contar com* * *compter kɔ̃te]verbosavoir lire et comptersaber ler e contaril compte partir demainele conta partir amanhãla table des matières ne compte paso índice não conta4 estar entreil compte parmi les meilleurs romanciersele está entre os melhores romancistasa partir de, a contar decontar com, ter em conta◆ compte là-dessus!não contes com isso!contar com, confiar emcontar pelos dedossem contar que, tanto mais que -
8 compter
[kɔ̃te]Verbe transitif (calculer) contar(inclure) contar comVerbe intransitif contarcompter faire quelque chose contar fazer algoVerbe pronominal + préposition contar com* * *[kɔ̃te]Verbe transitif (calculer) contar(inclure) contar comVerbe intransitif contarcompter faire quelque chose contar fazer algoVerbe pronominal + préposition contar com -
9 raconter
[ʀakɔ̃te]Verbe transitif contarraconter quelque chose à quelqu’un contar algo a alguémraconter à quelqu’un que (décrire) contar a alguém que( péjoratif) (prétendre) andar por aí dizendo que* * *I.raconter ʀakɔte]verbonarrar(facto, episódio) relatarraconter par le menucontar com todos os detalhescoloquial raconter sa vie à quelqu'uncontar uma grande história; dar explicações extensas e inúteis2 (boato, rumor) dizercontaron raconte quediz-se quequ'est qu'il raconte?o que é que ele está para ali a dizer?II.contar-sese raconter des histoiresenganar-se a si próprio -
10 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conde- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) contar2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) contar3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) contar4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) considerar-se2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) contagem2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) acusação3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *count1[kaunt] n 1 contagem, conta. I lost count / perdi a conta. 2 soma, conta total. 3 resultado. 4 escrita comercial. 5 Sport dez segundos de contagem em boxe. 6 Jur acusação, carga. • vt+vi 1 contar, enumerar. 2 somar, adicionar. 3 computar, tomar ou entrar em conta, ser incluído, ser tomado em consideração. I count life a blessing / tomo a vida como um presente. he was counted a genius / ele foi considerado um gênio. that does not count / isto não conta. 4 confiar em, contar com. 5 calcular, estimar. 6 ter influência, ter valor. 7 valer por. 8 considerar, julgar, reputar. count me in! conte comigo! count me out! não conte comigo! out of all count incontável. to count before someone fazer as contas na presença de alguém. to count for valer, ser tomado por. to count in incluir na conta. to count off Mil fazer a chamada. to count on contar com, fiar-se em. to count out a) adiar (por falta de número). b) declarar vencido por nocaute (boxe). to count over conferir, contar de novo. to count to pôr na conta. to count up somar, adicionar. to leave out of count não tomar em consideração. to take count of contar.————————count2[kaunt] n conde. -
11 raconter
[ʀakɔ̃te]Verbe transitif contarraconter quelque chose à quelqu’un contar algo a alguémraconter à quelqu’un que (décrire) contar a alguém que( péjoratif) (prétendre) andar por aí dizendo que* * *[ʀakɔ̃te]Verbe transitif contarraconter quelque chose à quelqu’un contar algo a alguémraconter à quelqu’un que (décrire) contar a alguém que( péjoratif) (prétendre) andar por aí dizendo que -
12 envisager
[ɑ̃vizaʒe]Verbe transitif (considérer) considerar(prévoir) contarenvisager de faire quelque chose contar fazer algo* * *[ɑ̃vizaʒe]Verbe transitif (considérer) considerar(prévoir) contarenvisager de faire quelque chose contar fazer algo -
13 reckon
['rekən]1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) considerar2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) contar (com)•- day of reckoning
- reckon on
- reckon up
- reckon with* * *reck.on[r'ekən] vt+vi 1 contar, calcular, computar. reckon the cost before you decide / calcule o custo antes de decidir. 2 considerar, avaliar, estimar. he is reckoned the best player / ele é considerado o melhor jogador. 3 coll pensar, supor. I reckon you are right / suponho que você tem razão. 4 contar com. 5 pagar ( for por). 6 ajustar, fazer as contas ( with com). to reckon in incluir, acrescentar. to reckon little for fazer pouco caso de. to reckon over recalcular, examinar. to reckon up somar. to reckon with ter de se haver com, ter de enfrentar. to reckon without one’s host calcular mal, planejar sem o consentimento da pessoa interessada. you can reckon on / upon me você pode contar comigo. -
14 tell
[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) dizer2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) dizer3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) dizer4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) distinguir5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) contar6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) fazer-se sentir•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell* * *[tel] vt+vi (ps, pp told) 1 dizer, contar, narrar. kindly tell me / por favor me diga. tell me the secret! / conte-me o segredo! don’t tell! / não diga nada! don’t tell me! / não me diga! 2 informar, tornar conhecido, relatar. 3 falar, mencionar. 4 manifestar-se. 5 comunicar, denunciar, revelar, divulgar. 6 mostrar, dar evidência. 7 saber, reconhecer, distinguir. can you tell one from the other? / é capaz de distinguir um do outro? you never can tell! / nunca se pode saber! 8 afirmar, declarar. 9 mandar, ordenar. 10 contar, enumerar. all told em suma. as far as one can tell até onde se pode saber. he was told that... foi dito a ele que... I’ll tell the world! a) pode estar certo! b) isso se pode admitir! I’ll tell you what! sl sabe o quê? I told you so eu te disse. it told well fez bom efeito. tell me another! sl conte-me outra!, mas é, hem! to be told off Mil ser destacado. to tell about a) relatar sobre, falar sobre. b) denunciar. to tell again repetir, tornar a dizer. to tell against someone falar contra alguém. to tell a tale of it saber bem o que é isso. to tell by / from reconhecer por, pelo. to tell by the ear julgar por ter ouvido. to tell fortunes ler a sorte. to tell off a) numerar e colocar à parte. b) repreender, advertir. to tell off (by fours) separar (de quatro em quatro). to tell on a) agir (de modo prejudicial) sobre. his troubles have told on him / as preocupações consumiram-no. b) coll trair, atraiçoar. to tell one’s beads rezar o terço. to tell over conferir (contagem). to tell someone a thing, someone of a thing ou a thing to someone assegurar alguma coisa a alguém. to tell someone to do mandar alguém fazer. to tell them apart distinguir um do outro. to tell the tale coll relatar o caso, contar uma história. to tell the time dizer as horas. you can’t tell him a thing ele não aceita conselhos. you’re telling me coll sei muito bem, tenho certeza disso. -
15 miser
[mize]Verbe pronominal + préposition (au jeu) apostar em(compter sur) contar com* * *miser mize]verbomiser tout surapostar tudo emmiser sur quelqu'uncontar com alguém -
16 tabler
[table]Verbe intransitif tabler sur contar com* * *tabler table]verbocontar ( sur, com)tabler sur quelqu'un ou sur quelque chosecontar com alguém ou com qualquer coisa -
17 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conde- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) contar2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) contar3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) contar, importar4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) considerar2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) contagem2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) enquadramento3. adjective(see countable.)- counter- countdown - count on - out for the count -
18 пересказывать
нсв -
19 пересчитать
сов( сосчитать) contar vt; ( заново) tornar a contar, conferir vt; ( выразить в других величинах) calcular vt -
20 приврать
сов рзгcontar patranhas; lorotar vi, contar lorotas bras
См. также в других словарях:
Contar — es un proceso de abstracción que nos lleva a otorgar un número cardinal como representativo de un conjunto. Gelman y Gallistel fueron los primeros en enunciar en 1978 los cinco principios que, a modo de estadios, ha de ir descubriendo y… … Wikipedia Español
contar — verbo transitivo 1. Calcular (una persona) [el número de unidades] de [una cosa]: Ellos contaban las motos que había aparcadas en la acera. Contamos más de trescientos asistentes a la conferencia del viernes. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
contar — contar, no contarla(lo) expr. morir. ❙ «Con la cosa de los nervios cierra los ojos y suelta el volante [...] Una criada que empujaba un cochecito de niño por poco no lo cuenta.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. 2. ¿y a mí qué me cuentas? expr … Diccionario del Argot "El Sohez"
contar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: contar contando contado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cuento cuentas cuenta contamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
contar — (Del lat. computāre). 1. tr. Numerar o computar las cosas considerándolas como unidades homogéneas. Contar los días, las ovejas. 2. Referir un suceso, sea verdadero o fabuloso. 3. Tener en cuenta, considerar. Y cuenta que esto no es todo. 4.… … Diccionario de la lengua española
contar — 1. Como transitivo, ‘referir oralmente [algo]’ y ‘determinar el número [de algo]’; como intransitivo, ‘decir los números’, ‘tener valor o importancia’, ‘confiar en poder disponer de alguien o algo en caso de necesidad’ y ‘tener en cuenta o tomar… … Diccionario panhispánico de dudas
contar — com conto com ele para me ajudar … Dicionario dos verbos portugueses
contar — v. tr. 1. Determinar o número, o valor, a quantidade. = COMPUTAR 2. Calcular. 3. Ter o número de. 4. Levar em conta. 5. Incluir. 6. Ter tenção de. 7. Narrar, referir. • v. intr. 8. Fazer contas. 9. Esperar, ter confiança. • v. pron. 10. Entrar em … Dicionário da Língua Portuguesa
contar — (Del lat. computare, calcular.) ► verbo transitivo 1 Dar un número a cada componente de un conjunto para saber cuántos hay: ■ contaba las horas que faltaban para su llegada. SINÓNIMO calcular computar enumerar 2 Explicar una historia, un cuento o … Enciclopedia Universal
CONTAR — (Del lat. computare, calcular.) ► verbo transitivo 1 Dar un número a cada componente de un conjunto para saber cuántos hay: ■ contaba las horas que faltaban para su llegada. SINÓNIMO calcular computar enumerar 2 Explicar una historia, un cuento o … Enciclopedia Universal
contar — 1 v tr (Se conjuga como sonar, 2c) 1 Numerar unidades de un conjunto, ya sea una por una o grupo por grupo, para saber el total: contar los días, contar las vacas 2 Decir los números en orden: contar hasta diez, contar de cien en cien 3 Contar… … Español en México