-
41 donatio mortis causa
-
42 Doktor honoris causa
gener. Dr.h.c.Универсальный русско-немецкий словарь > Doktor honoris causa
-
43 honoris causa
law. h.c. -
44 доктор honoris causa
gener. (лицо, получившее учёную степень доктора без защиты диссертации) Doktor ehrenhalberУниверсальный русско-немецкий словарь > доктор honoris causa
-
45 complemento di causa/specificazione/tempo
complemento di causaspecificazionetempo(adverbiale) Bestimmung des Grundesder Art und Weiseder ZeitDizionario italiano-tedesco > complemento di causa/specificazione/tempo
46 El dinero es causa de todos los males
Blankes Geld macht viel Unheil in der Welt. [Timoteo, 6,10]Das Geld ist die Wurzel alles Übels.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El dinero es causa de todos los males
47 El qué dirán causa mucho mal
Der Leumund tötet den Mann.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El qué dirán causa mucho mal
48 Este qué dirán causa mucho mal
Der Leumund tötet den Mann.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Este qué dirán causa mucho mal
49 La ausencia causa olvido
Aus den Augen, aus dem Sinn.Lange Trennung ist der Liebe Tod.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La ausencia causa olvido
50 Larga ausencia causa olvido
Aus den Augen, aus dem Sinn.Wenn man nicht sieht, kann man nicht lieben.Wer fortgeht, wird bald vergessen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Larga ausencia causa olvido
51 Mío y tuyo es causa de todos los males
Mein und Dein bringt alles Unglück herein.Mein und Dein macht allen Streit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mío y tuyo es causa de todos los males
52 Nadie puede ser juez en causa propia
Niemand kann Richter in eigener Sache sein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nadie puede ser juez en causa propia
53 No hay efecto sin causa
Keine Wirkung ohne Ursache.Jede Ursache hat eine Wirkung.Das ist das Gesetz von Ursache und Wirkung.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay efecto sin causa
54 Pequeña causa, grandes efectos
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Pequeñas causas, grandes efectos.Kleine Ursachen, große Wirkungen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Pequeña causa, grandes efectos
55 правовое основание
Causa юр., RechtsgrundlageРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > правовое основание
56 предмет правового спора
Causa юр.Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > предмет правового спора
57 судебное дело
Causa юр.Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > судебное дело
58 предмет спора
Causa лат., Streitgegenstand, Streitobjekt59 причина
60 honos
honōs u. honor, ōris, m., I) die Ehre, Ehrenbezeigung, A) im allg.: honorem alci habere od. tribuere, Cic., od. praestare, Ov., od. honore alqm afficere, Cic., Ehre erweisen: ebenso alci honores habere, Plaut. u. Caes.: alci honores suae domi habere maxumos, Plaut.: u. honore alqm augere, Caes.: reddere suum alci od. cuique honorem, Liv.: in honore habere, Cic.: in honore esse, Cic.: esse (gereichen) alci summo honori, Cic.: alqd in honorem adducere, zu Ehren (in Ansehen) bringen, Cic.: honori ducitur, wird für eine Ehre gehalten, Sall.: malus h., Beschimpfung, Metell. bei Gell.: h. exsilii, ehrenvolle Verweisung, Tac.: honorem praefari, Cic., od. dicere, Cic., »mit Ehren zu melden« sagen (bei anstößigen Dingen, die man aussprechen will): ebenso h. sit auribus, mit Ehren zu melden, Curt. – honoris causā od. gratiā, ehrenhalber, um jmdm. eine Aufmerksamkeit zu erweisen, aus persönlicher Rücksicht auf jmd., zB. quem honoris causā od. gratiā nomino, Cic.: quod mandasti, feci honoris gratiā, Plaut.: alcis honoris causā od. gratiā, jmdm. zu Ehren, um (ihm usw.) eine Aufmerksamkeit zu erweisen, um jmdm. einen Beweis seiner Achtung zu geben, aus persönlicher Rücksicht auf usw., Alcumenae honoris huius gratiā, Plaut.: honoris sui causā, Plaut.: Matrinii honoris causā, Cic.: honoris Divitiaci et Aeduorum causā, Caes.: Romanorum honoris causā, Liv.: honoris mei causā, Cic.: honoris causā tui, Plaut.: vestri honoris causā, Ter.: honoris tui habendi causā, Gell. 14, 1, 11: dafür ad honorem alcis, Liv.: ad honorem atque amplitudinem tuam, Cic.: in Iunonis honorem, Hor.: in honorem patris, Sen.: in honorem meum, Sen.: in honorem sexus, Quint., virtutis, Flor. (vgl. Duker Flor. 1, 3, 1). – in der Paronomasie im Ggstz. zu onus, zB. onus (Beschwer) est honos (Ehr), qui sustinet rem publicam, Varro LL.: non honor est sed onus, Ov.: non honori sed oneri esse, Rutil. Lup. – supremus honor, die letzte Ehre = das Begräbnis, Verg.: dass. supremus humanae condicionis honor, Val. Max., u. supremitatis honor, Amm.: ebenso communi in morte honore carēre, Cic., u. mortis honore carēre, Verg. u. Ov.: u. sepulturae honore (die E. des B.) non carēre, Cic. u. Val. Max. – B) insbes.: a) der Ruhm, der Wert, den man einer Sache beilegt, etiam Pramnio (vino) honos durat, Plin. 14, 54: sunt in honore et Creticae (cepae), sind geschätzt, Plin. 19, 104. – b) die Achtung gegen jmd., Verg. Aen. 12, 57. – c) die Ehrenstelle, das Ehrenamt, honoris gradus, Ehrenstufe, Cic.: honore acto, Liv.: honores petiit, Nep.: honoribus amplissimis perfunctus, Cic.: ad honores ascendere, Cic., od. pervenire, Liv.: honores capere, Suet.: honores inire (antreten), Ggstz. honores finire (niederlegen), Vell.: honorem per quinquennium agitare, den Beamten spielen, Tac.: curuli honore uti, Liv.: honore abire, Liv. – d) die Auszeichnung, der Ehrentitel, h. militaris, Liv. 3, 51, 2. – e) die tätige Ehre, α) Belohnung für einen geleisteten Dienst, der Ehrensold, h. medici, das Honorar für den Arzt, Cic.: medico honorem habere, Cic., od. reddere, Augustin.: honoris sui causā laborare, Cic. – β) den Göttern angetane Ehre, bes. ein Opfer, Verg., Ov. u. Liv. – od. ein Ehrenfest, Verg. Aen. 5, 601. – γ) das Lob, Loblied, Baccho suum dicemus honorem, Verg. georg. 2, 393. – C) personif., Honos, der Gott der (äußerlichen) Ehre, der unmittelbar an dem Tempel der Virtus seinen Tempel hatte und dem man mit unverhülltem Haupte opferte, Cic. Verr. 4, 121. Liv. 27, 25, 7 sqq. Val. Max. 1, 1, 8. Augustin. de civ. dei 4, 21. p. 171, 15 D.2: archaist. Genet., ad aedem Honorus, Corp. inscr. Lat. 1, 577. col. 2. lin. 11. – II) poet. übtr., die Zierde, der Schmuck, die Pracht, Schönheit, h. ruris, v. den Feldfrüchten, Hor.: silvarum, Laub, Verg.: cinctus honore (Kranz) caput, Ov.: oculis laetos afflarat honores, Verg.: h. croceus, goldgelbe Farbe, Sil. – / Die Form honos, zu Ciceros Zeit die gewöhnliche, war zu Quintilians Zeit veraltet, s. Quint. 1, 4, 13. Vgl. Osann Cic. de rep. 1, 53. p. 108. Haase Reis. Vorl. A. 33. Neue-Wagener Formenl.3 1, 263 ff.
СтраницыСм. также в других словарях:
causa — sustantivo femenino 1. Aquello que es origen de una cosa o que la produce: la causa del accidente, causa y efecto. Se desconocen las causas de su muerte. 2. Motivo, razón para hacer una cosa: No sé la causa por la que Silvia me ha dejado de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Causa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Causa (desambiguación). Dados dos eventos A y B, A es causa de B si se cumplen una serie de condiciones lógicas. La ocurrencia de A va acompañada de la ocurrencia de B, o si… … Wikipedia Español
causa — (izg. kȁuza) ž DEFINICIJA 1. uzrok, razlog 2. pravn. sudski predmet, spor pred sudom SINTAGMA causa civilis (izg. causa civílis) građanski spor; causa morbi (izg. causa mȍrbi) razlog bolesti (ili oboljenja); causa mortis (izg. causa mȍrtis) uzrok … Hrvatski jezični portal
Causa y efecto — Saltar a navegación, búsqueda «Causa y efecto» Sencillo de Paulina Rubio del álbum Gran City Pop Publicación 30 de marzo de 2009 Formato … Wikipedia Español
causa mortis — causa mor·tis / mȯr tis/ adj [Latin mortis causa in contemplation of death]: made or done in contemplation of one s impending death rejected his claim that the gift was causa mortis W. M. McGovern, Jr. et al. usu. used following the term it… … Law dictionary
causa — 1. a causa de. Locución que introduce la causa o motivo de lo que se expresa en la oración principal. En el habla esmerada, no debe omitirse la preposición, como se hace a veces cuando esta locución introduce una subordinada precedida de que (→… … Diccionario panhispánico de dudas
Causa (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Causa (del lat. causa, y este calco del gr. αἰτία) significa, siguiendo a la Real Academia Española [1], lo siguiente: . f. Aquello que se considera como fundamento u origen de algo. . f. Motivo o razón para obrar … Wikipedia Español
CAUSA International — is an ideological and political anti communist organization created in New York City in 1980 by members of the Unification Church at the suggestion of Rev. Sun Myung Moon. In the 1980s it sponsored educational conferences for ministers and the… … Wikipedia
Causa (Derecho) — Saltar a navegación, búsqueda La causa, para una parte de la doctrina jurídica, consiste en la finalidad que cada sujeto persigue al contraer una obligación. Es importante saber cuál es la causa del contrato para determinar si es lícita. El… … Wikipedia Español
Causa probable (Estados Unidos) — Saltar a navegación, búsqueda En el derecho criminal de los Estados Unidos, causa probable se refiere a un estándar por el cual la policía puede realizar un arresto, realizar una pesquisa a la persona o a la propiedad de la persona u obtener una… … Wikipedia Español
causa — / kauza/ s.f. [dal lat. causa ]. 1. [fatto o avvenimento che ne provoca un altro] ▶◀ (lett.) cagione, fattore, (lett.) fomento, (lett.) fomite, fonte, germe, matrice, (fam.) molla, motivazione, motivo, motore, occasione, origine, pretesto,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Аймара
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Испанский
- Итальянский
- Йоруба
- Каталанский
- Кечуа
- Корейский
- Латинский
- Македонский
- Немецкий
- Нидерландский
- Папьяменто
- Пенджабский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Словенский
- Суахили
- Тамильский
- Турецкий
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский