-
41 chipmunk
(a type of North American squirrel with a bushy tail and black-and-white-striped back.) nordamerikansk jordegern* * *(a type of North American squirrel with a bushy tail and black-and-white-striped back.) nordamerikansk jordegern -
42 raccoon
-
43 racoon
-
44 squirrel
-
45 brush
1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) cepillo2) (an act of brushing.) cepilladura3) (a bushy tail of a fox.) hopo4) (a disagreement: a slight brush with the law.) roce
2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) cepillar2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) barrer3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) cepillar4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) rozar•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off
brush1 n1. cepillo2. pincel / brochabrush2 vb cepillarhave you brushed your teeth? ¿te has lavado los dientes?tr[brʌʃ]1 (for teeth, clothes, etc) cepillo3 (fox's tail) hopo4 (undergrowth) maleza2 (touch lightly) rozar■ he brushed the glass with his sleeve and knocked it off the table rozó la copa con la manga y la hizo caer de la mesa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto brush up against rozar al pasarbrush ['brʌʃ] vt1) : cepillarto brush one's teeth: cepillarse uno los dientes2) sweep: barrer, quitar con un cepillo3) graze: rozar4)to brush off disregard: hacer caso omiso de, ignorarbrush vito brush up on : repasar, refrescar, dar un repaso abrush n2) scrub, underbrush: maleza f3) : cepillo m, pincel m (de artista), brocha f (de pintor)4) touch: roce m5) skirmish: escaramuza fn.• brocha s.f.• broza s.f.• cepillo s.m.• escobilla (de limpieza) s.f.• matorral s.m.• pincel s.m.• roce s.m.• soto s.m.v.• acepillar v.• cepillar v.• rozar v.brʌʃ
I
to be tarred with the same brush — (colloq) estar* cortados por la misma tijera or por el mismo patrón
2) c ( of fox) cola f3) ca) ( act)b) ( faint touch) roce mc) ( encounter)brush with something/somebody — \<\<with the law/the police\>\> roce m con algo/alguien
4) ua) ( scrub) maleza fb) ( cut branches) broza f
II
1.
a) (clean, groom) \<\<jacket/hair\>\> cepillarto brush one's teeth — lavarse or cepillarse los dientes
b) ( sweep)c) ( touch lightly) rozar*
2.
vito brush against something/somebody — rozar* algo/a alguien
Phrasal Verbs:- brush up[brʌʃ]1. N1) (gen) cepillo m ; (=sweeping brush) cepillo m, escobilla f ; (=scrubbing brush) cepillo m de cerda; (=shaving brush, decorator's) brocha f ; (=paint brush) (artist's) pincel m ; (Elec) (=contact) escobilla fshoe brush — cepillo m para zapatos
2) (=act of brushing) cepillado m3) (=tail) [of fox] rabo m, hopo m4) (=skirmish) roce m5) (=light touch) toque m6) (=undergrowth) maleza f, broza f2. VT1) (=clean) [+ floor] cepillar; [+ clothes, hair] cepillarto brush one's teeth — lavarse los dientes, cepillarse los dientes
2) (=touch lightly) rozar- brush up* * *[brʌʃ]
I
to be tarred with the same brush — (colloq) estar* cortados por la misma tijera or por el mismo patrón
2) c ( of fox) cola f3) ca) ( act)b) ( faint touch) roce mc) ( encounter)brush with something/somebody — \<\<with the law/the police\>\> roce m con algo/alguien
4) ua) ( scrub) maleza fb) ( cut branches) broza f
II
1.
a) (clean, groom) \<\<jacket/hair\>\> cepillarto brush one's teeth — lavarse or cepillarse los dientes
b) ( sweep)c) ( touch lightly) rozar*
2.
vito brush against something/somebody — rozar* algo/a alguien
Phrasal Verbs:- brush up -
46 brush
I [brʌʃ]1) (for hair, clothes, shoes) spazzola f.; (small, for sweeping up) scopetta f.; (broom) scopa f.; (for paint) pennello m.; (chimney sweep's) = spazzola sferica con setole di metallo3) (confrontation with person) scontro m.; (contact with person, celebrity) contatto m.4) (light touch) sfioramento m., tocco m. leggero5) (vegetation or twigs) boscaglia f., sottobosco m.6) (fox's tail) coda f. di volpe7) el. (in motor) spazzola f.II 1. [brʌʃ]1) (sweep, clean) spazzolare [carpet, clothes]2) (touch lightly) sfiorare, toccare lievemente [person, object]3) gastr.2.to brush sth. with — spennellare qcs. con [milk, egg]
to brush against — sfiorare [person, object]
to brush past sb. — passare vicino a qcn. sfiorandolo
- brush up* * *1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) spazzola, spazzolino2) (an act of brushing.) spazzolatura3) (a bushy tail of a fox.) coda4) (a disagreement: a slight brush with the law.) scaramuccia2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) spazzolare, pulire con la spazzola2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) spazzare3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) spazzolare4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) sfiorare•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off* * *I [brʌʃ]1) (for hair, clothes, shoes) spazzola f.; (small, for sweeping up) scopetta f.; (broom) scopa f.; (for paint) pennello m.; (chimney sweep's) = spazzola sferica con setole di metallo3) (confrontation with person) scontro m.; (contact with person, celebrity) contatto m.4) (light touch) sfioramento m., tocco m. leggero5) (vegetation or twigs) boscaglia f., sottobosco m.6) (fox's tail) coda f. di volpe7) el. (in motor) spazzola f.II 1. [brʌʃ]1) (sweep, clean) spazzolare [carpet, clothes]2) (touch lightly) sfiorare, toccare lievemente [person, object]3) gastr.2.to brush sth. with — spennellare qcs. con [milk, egg]
to brush against — sfiorare [person, object]
to brush past sb. — passare vicino a qcn. sfiorandolo
- brush up -
47 brush
1. noun1) Bürste, die; (for sweeping) Hand-, Kehrbesen, der; (with short handle) Handfeger, der; (for scrubbing) [Scheuer]bürste, die; (for painting or writing) Pinsel, derhave a brush with the law — mit dem Gesetz in Konflikt kommen
3) (light touch) flüchtige Berührung4)give your hair/teeth a brush — bürste dir die Haare/putz dir die Zähne
2. transitive verbgive your shoes/clothes a brush — bürste deine Schuhe/Kleider ab
1) (sweep) kehren; fegen; abbürsten [Kleidung]brush one's teeth/hair — sich (Dat.) die Zähne putzen/die Haare bürsten
2) (Cookery) bepinseln, bestreichen [Teigwaren, Gebäck]3) (touch in passing) flüchtig berühren; streifen3. intransitive verbbrush by or against or past somebody/something — jemanden/etwas streifen
Phrasal Verbs:- academic.ru/84893/brush_aside">brush aside- brush away- brush down- brush off- brush up* * *1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) die Bürste2) (an act of brushing.) das Bürsten3) (a bushy tail of a fox.) buschiger Schwanz4) (a disagreement: a slight brush with the law.) das Scharmützel2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) bürsten3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) bürsten4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) streifen•- brush aside- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off* * *[brʌʃ]I. n<pl -es>to give sth a \brush etw abbürstento give one's teeth a \brush sich dat die Zähne putzento have a \brush with sb mit jdm aneinandergeratento have a \brush with death dem Tode knapp entronnen seinto have a \brush with the law mit dem Gesetz in Konflikt geratenII. vt1. (clean)to \brush one's hair sich dat die Haare bürstenJackie \brushed her hair out of her eyes Jackie strich sich die Haare aus dem Gesichtto \brush one's teeth sich dat die Zähne putzento \brush sb's cheek jds Wange leicht berühren3. (apply a substance)▪ to \brush against sth/sb etw/jdn streifen▪ to \brush by sb an jdm vorbeieilen* * *[brʌʃ]1. n1) (= object) Bürste f; (= artist's brush, paintbrush, shaving brush, pastry brush) Pinsel m; (= hearth brush) Besen m; (with dustpan) Handbesen or -feger m; (= flue brush) Stoßbesen m; (= flue brush with weight) Sonne fto be as daft as a brush (inf) — total meschugge sein (inf)
2)(= action)
to give sth a brush — etw bürsten; jacket, shoes etw abbürstenyour jacket/hair/teeth could do with a brush — du solltest deine Jacke/dein Haar/deine Zähne mal wieder bürsten
3) (= light touch) leichte, flüchtige Berührung, Streifen ntI felt the brush of his lips against my neck — ich fühlte, wie seine Lippen meinen Nacken leicht berührten
4) (of fox) Lunte f5) (= undergrowth) Unterholz nt2. vt1) (= clean, tidy) bürsten; (with hand) wischento brush one's teeth — sich (dat) die Zähne putzen
to brush one's hair — sich (dat) das Haar bürsten
3) (= touch lightly) streifen4) fabric bürsten, aufrauen* * *brush1 [brʌʃ]A s1. Bürste f2. Pinsel m3. MALa) Pinsel mb) Pinselstrich m4. Bürsten n (Tätigkeit):give sth a brush etwas ab- oder ausbürsten;he gave his hair a quick brush er fuhr sich schnell mit der Bürste durch die Haare6. ELEKa) (Kontakt)Bürste f8. leichte Berührung9. MIL und fig Scharmützel n, kurzer Zusammenstoß:have a brush with sb mit jemandem aneinandergeratenB v/t1. a) bürstenb) fegen, kehren:brush one’s hair sich die Haare bürsten;brush one’s teeth sich die Zähne bürsten oder putzen;brush down ab-, ausbürsten;brush up aufkehren ( → C 1)2. TECH Farbe etc auftragen, -bürsten3. Stoff rauen4. a) streifen, leicht berührenb) fig jemanden (innerlich) berührena) zur Seite schieben, wegschieben,b) fig (mit einer Handbewegung) abtun, wegwischenC v/ia) jemanden streifen oder leicht berühren,b) an jemandem vorbeihuschen,c) an jemandem (gerade noch) vorbeikommenbrush2 [brʌʃ] s1. Gebüsch n, Strauchwerk n, Gestrüpperf n, Dickicht n, Unterholz n, Niederwald m3. Reisig n* * *1. noun1) Bürste, die; (for sweeping) Hand-, Kehrbesen, der; (with short handle) Handfeger, der; (for scrubbing) [Scheuer]bürste, die; (for painting or writing) Pinsel, der2) (quarrel, skirmish) Zusammenstoß, der3) (light touch) flüchtige Berührung4)give your hair/teeth a brush — bürste dir die Haare/putz dir die Zähne
2. transitive verbgive your shoes/clothes a brush — bürste deine Schuhe/Kleider ab
1) (sweep) kehren; fegen; abbürsten [Kleidung]brush one's teeth/hair — sich (Dat.) die Zähne putzen/die Haare bürsten
2) (Cookery) bepinseln, bestreichen [Teigwaren, Gebäck]3) (touch in passing) flüchtig berühren; streifen3. intransitive verbbrush by or against or past somebody/something — jemanden/etwas streifen
Phrasal Verbs:- brush up* * *(vegetation) n.Strauchwerk f. n.Bürste -n f. (one's teeth) v.sich die Zähne putzen ausdr. v.bürsten v. -
48 chipmunk
(a type of North American squirrel with a bushy tail and black-and-white-striped back.) ardilla listadatr['ʧɪpmʌŋk]1 ardilla listadachipmunk ['ʧɪp.mʌŋk] n: ardilla f listadan.• ardilla listada s.f.'tʃɪpmʌŋknoun ardilla f listada['tʃɪpmʌŋk]N ardilla f listada* * *['tʃɪpmʌŋk]noun ardilla f listada -
49 raccoon
rə'ku:n, ]( American) ræ-(a type of small, furry, North American animal, with a striped, bushy tail.) mapachetr[rə'kʊːn]1 mapache nombre masculinon.• mapache s.m.• oso lavador s.m.ræ'kuːn, rə'kuːncount noun mapache m[rǝ'kuːn]N (pl raccoon or raccoons) mapache m* * *[ræ'kuːn, rə'kuːn]count noun mapache m -
50 racoon
rə'ku:n, ]( American) ræ-(a type of small, furry, North American animal, with a striped, bushy tail.) mapachetr[rə'kʊːn]1 mapache nombre masculino[rǝ'kuːn]N = raccoon -
51 squirrel
'skwirəl, ]( American) 'skwə:rəl(a type of animal of the rodent family, usually either reddish-brown or grey, with a large bushy tail.)squirrel n ardillatr['skwɪrəl]1 ardillasquirrel ['skwərəl] n: ardilla fn.• ardilla s.f.skwɜːrl, 'skwɪrəlnoun ardilla f['skwɪrǝl]N (pl squirrels or squirrel) ardilla f* * *[skwɜːrl, 'skwɪrəl]noun ardilla f -
52 chipmunk
noun(Zool.) Chipmunk, das* * *(a type of North American squirrel with a bushy tail and black-and-white-striped back.) das Streifenhörnchen* * *chip·munk[ˈtʃɪpmʌŋk]n Backenhörnchen nt* * *['tʃɪpmʌŋk]nBackenhörnchen nt* * ** * *noun(Zool.) Chipmunk, das -
53 brush
1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) børste, kost2) (an act of brushing.) børsting, kosting3) (a bushy tail of a fox.) busket hale4) (a disagreement: a slight brush with the law.) sammenstøt2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) børste, pusse2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) børste, koste3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) børste, gre4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) stryke, streife•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-offbuskvegetasjon--------børste--------stubbeskogIsubst. \/brʌʃ\/1) børste, pensel, kost2) børsting, det å børste3) busket hale (på rev e.l.)4) kratt, krattskog5) streif, kort møte, sammenstøt6) ( elektronikk) børste, velger (telefoni)7) (hverdagslig, om kvinnes kjønnsbehåring) dott8) ( hverdagslig) tøyte (kvinne oppfattet som sexobjekt)9) kunstmalerfrom the same brush av samme malergive someone a brush børste av noenIIverb \/brʌʃ\/1) børste2) pusse (tenner)• before you go to the dentist, you have to brush your teeth3) røre ved, streife bort i, stryke forbibrush aside\/away ( overført) avvise, avferdige, avfeiebrush away tørke bort, vifte bort, stryke bortbrush off børste av, børste vekk ( hverdagslig) avspise, avfeiebrush off on ( overført) smitte over påbrush past stryke forbibrush up (on) something ( om kunnskaper e.l.) friske opp på, gjenoppfriske -
54 chipmunk
(a type of North American squirrel with a bushy tail and black-and-white-striped back.) jordekornjordekornsubst. \/ˈtʃɪpmʌŋk\/( pattedyr i slektene Tamias eller Eutamias)stripeekorn, chipmunk, jordekorn -
55 raccoon
rə'ku:n, ]( American) ræ-(a type of small, furry, North American animal, with a striped, bushy tail.) vaskebjørnsubst. \/rəˈkuːn\/ eller racoon( pattedyr i slekten Procyon, særlig arten Procyon lotor) vaskebjørn -
56 racoon
-
57 squirrel
'skwirəl, ]( American) 'skwə:rəl(a type of animal of the rodent family, usually either reddish-brown or grey, with a large bushy tail.) ekornekornIsubst. \/ˈskwɪr(ə)l\/1) ( pattedyr i familien Sciuridae) ekorn2) ekornskinn3) ( hverdagslig) person som hamstrer (ting, mat e.l.)4) (amer., hverdagslig) merkelig person, eksentrisk personIIverb \/ˈskwirəl\/hamstresquirrel around hoppe og danse rundtsquirrel away (amer., hverdagslig) hamstre, lagre, samle, gjemme unna, stue bortsquirrel out of vri seg ut av (en vanskelig situasjon) -
58 brush
1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.)2) (an act of brushing.)3) (a bushy tail of a fox.)4) (a disagreement: a slight brush with the law.)2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.)2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.)3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!)4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.)•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off -
59 chipmunk
(a type of North American squirrel with a bushy tail and black-and-white-striped back.) jarðíkorni -
60 raccoon
[rə'ku:n, ]( American[) ræ-](a type of small, furry, North American animal, with a striped, bushy tail.) þvottabjörn
См. также в других словарях:
bushy — [boosh′ē] adj. bushier, bushiest 1. covered or overgrown with bushes 2. thick and spreading out like a bush [a bushy tail] … English World dictionary
tail — n. rear appendage to an animal s body 1) to wag a tail 2) to dock ( shorten ) a tail 3) a bushy tail 4) (misc.) to turn tail ( to flee ) person who conducts surveillance (colloq.) 5) to put a tail on smb. * * * [teɪl] [ person who conducts… … Combinatory dictionary
bushy — UK [ˈbʊʃɪ] / US adjective Word forms bushy : adjective bushy comparative bushier superlative bushiest 1) bushy hair or fur is very thick bushy eyebrows A fox has a long bushy tail. See: bright eyed 2) bushy trees or plants have a lot of leaves… … English dictionary
bushy — bush|y [ buʃi ] adjective 1. ) bushy hair or fur is very thick: bushy eyebrows A fox has a long bushy tail. => BRIGHT EYED 2. ) bushy trees or plants have a lot of leaves and branches growing close together: The roses have become very bushy… … Usage of the words and phrases in modern English
bushy — [[t]b ʊʃi[/t]] bushier, bushiest 1) ADJ GRADED: usu ADJ n Bushy hair or fur is very thick. ...bushy eyebrows. ...a bushy tail. 2) ADJ GRADED A bushy plant has a lot of leaves very close together. ...strong, sturdy, bushy plants … English dictionary
bushy — bush|y [ˈbuʃi] adj comparative bushier superlative bushiest 1.) bushy hair or fur grows thickly ▪ a bushy tail 2.) bushy plants grow thickly, with a lot of branches and leaves >bushiness n [U] … Dictionary of contemporary English
bushy — adjective bushy hair or fur grows thickly: a bushy tail bushiness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
bushy-tailed — /ˈbʊʃi teɪld/ (say booshee tayld) adjective 1. having a bushy tail, as a possum, squirrel, etc. –phrase 2. bright eyed and bushy tailed, Colloquial extremely enthusiastic and energetic. {Phrase Origin: an allusion to the alert, active appearance… …
bushy — adjective Like a bush in having many widely spread branches. The bushy tail of a squirrel … Wiktionary
Bushy-tailed Woodrat — Conservation status Least Concern (I … Wikipedia
tail — noun 1 of an animal, a bird, etc. ADJECTIVE ▪ long, short ▪ bushy, curly, forked, pointed ▪ muscular, prehensile … Collocations dictionary