-
1 без подготовки
-
2 на ходу
1) (попутно, быстро) de paso, sobre la marchaесть на ходу́ — comer de paso
спать на ходу́ — dar cabezadas
2) (при движении транспорта и т.п.) en marcha, durante la marchaспры́гнуть, вскочи́ть на ходу́ — bajar, subir en marcha
3) прост. ( о транспортных средствах) en buen estado; en funcionamiento* * *1) (попутно, быстро) de paso, sobre la marchaесть на ходу́ — comer de paso
спать на ходу́ — dar cabezadas
2) (при движении транспорта и т.п.) en marcha, durante la marchaспры́гнуть, вскочи́ть на ходу́ — bajar, subir en marcha
3) прост. ( о транспортных средствах) en buen estado; en funcionamiento* * *prepos.1) gener. sobre la marcha2) colloq. a bote pronto, de bote pronto3) Arg. sobre el pucho -
3 с колёс
ncolloq. a bote pronto, de bote pronto -
4 moment
'məumənt1) (a very short space of time: I'll be ready in a moment; after a few moments' silence.) momento, instante2) (a particular point in time: At that moment, the telephone rang.) momento, instante•- momentarily
- momentous
- momentously
- at the moment
- the moment that
- the moment
moment n momentoat the moment de momento / por ahoratr['məʊmənt]1 (instant) momento, instante nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat any moment de un momento a otro, en cualquier momentoat the moment en este momentoat the last moment a última horafor the moment de momento, por el momentoin a moment dentro de un momentoon the spur of the moment sin pensarlo, a bote prontothe moment (that)... en cuanto...to have its moments tener momentos buenosthe moment of truth la hora de la verdadmoment ['mo:mənt] n1) instant: momento mone moment, please: un momento, por favor2) time: momento mat the moment: de momento, actualmentefrom that moment: desde entonces3) importance: importancia fof great moment: de gran importancian.• instante s.m.• momento s.m.• peso s.m.• soplo s.m.'məʊmənt1) ca) ( short period) momento mjust a moment — un momento, un momentito
could I speak to you for a moment? — ¿podría hablar con usted un momento?
not for a moment — ni por un instante or momento
I'm going out to get some milk: I won't be a moment — salgo a comprar leche, enseguida vuelvo
for the moment — de momento, por el momento
the man/woman of the moment — el hombre/la mujer del momento
they'll be here any moment — estarán aquí en cualquier momento or de un momento a otro
to have one's moments — tener* sus (or mis etc) buenos momentos
b)the moment (that) — (as conj) en cuanto
2) u ( Phys) momento m3) u ( importance) (frml) trascendencia f, importancia f['mǝʊmǝnt]N1) (in time) momento m, al rato•
they should be arriving any moment (now) — deberían llegar ahorita (LAm) or de un momento a otro•
at the moment — en este momentoat this/that moment — en este/ese momento, en este/ese instante
•
I shan't be a moment — (on going out) vuelvo en seguida, ahorita vuelvo (LAm); (when busy) termino en un momento, ahorita acabo (LAm)•
for the moment — por el momento, por lo prontohe didn't hesitate for a moment — no vaciló ni un momento or instante
not for a or one moment did I believe it — no me lo creí ni por un momento
not for a moment did I think that... — en ningún momento pensaba que...
•
from the moment I saw him — desde el momento en que lo vifrom that moment on — desde entonces, desde ese or aquel momento
•
the play has its moments — la obra tiene sus momentos•
yes, in a moment! — ¡sí en seguida!I'll come in a moment — vengo en seguida, vengo dentro de un momento
in moments, I was asleep — en seguida me quedé dormido
•
just a moment! — ¡un momento!•
at the last moment — a última hora, en el último momentoto leave things until the last moment — dejar las cosas hasta última hora, dejarlo todo para lo último
•
the next moment he collapsed — al instante se desplomóhe was weeping one moment, laughing the next — tan pronto lloraba como se reía
•
the man of the moment — el hombre del momento•
one moment! — ¡un momento!•
I was waiting for the right moment to tell him — estaba esperando el momento adecuado or oportuno para decírselo•
it won't take a moment — no tardará ni un momento, es cosa de un momentoheat 1., 2), live I, 1., 1), odd, psychological 2., spur 1., 3)•
tell me the moment he arrives — avísame en cuanto llegueSee:AS SOON AS in soon2) (Phys) momento m•
of great/ little moment — de gran/poca importancia* * *['məʊmənt]1) ca) ( short period) momento mjust a moment — un momento, un momentito
could I speak to you for a moment? — ¿podría hablar con usted un momento?
not for a moment — ni por un instante or momento
I'm going out to get some milk: I won't be a moment — salgo a comprar leche, enseguida vuelvo
for the moment — de momento, por el momento
the man/woman of the moment — el hombre/la mujer del momento
they'll be here any moment — estarán aquí en cualquier momento or de un momento a otro
to have one's moments — tener* sus (or mis etc) buenos momentos
b)the moment (that) — (as conj) en cuanto
2) u ( Phys) momento m3) u ( importance) (frml) trascendencia f, importancia f -
5 on the spur of the moment
(suddenly; without previous planning: We decided to go to Paris on the spur of the moment.)sin pensarlo————————sin pensarlo, a bote pronto -
6 thrust
past tense, past participle; see thrusttr[ɵrʌst]3 (hostile remark) ataque nombre masculino, crítica5 (main point) idea central, idea clavetransitive verb (pt & pp thrust)1 (shove) empujar, empujar con violencia1 (jostle) dar empujones1 (push in) meter1 (pierce - with sword) dar estocadas; (- with other instrument) clavar1) shove: empujar bruscamente2) plunge, stab: apuñalar, clavarhe thrust a dagger into her heart: la apuñaló en el corazón3)to thrust one's way : abrirse paso4)to thrust upon : imponer athrust n1) push, shove: empujón m, empellón m2) lunge: estocada f (en esgrima)3) impetus: ímpetu m, impulso m, propulsión f (de un motor)n.• acometida s.f.• ataque s.m.• avance s.m.• bote s.m.• empuje s.m.• empujón s.m.• estocada s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to thrust")v.(§ p.,p.p.: thrust) = acometer v.• atravesar v.• empujar v.
I θrʌstto thrust something AT somebody: she thrust the book at me me tendió el libro bruscamente or con agresividad; to thrust something INTO something: he thrust his knife into the bundle/his hands into his pockets — clavó su cuchillo en el fardo/se metió las manos en los bolsillos
Phrasal Verbs:
II
1) ca) ( with sword) estocada fb) ( push) empujón mc) (attack, advance) ofensiva f2) c ( general direction)the (main) thrust of the report is that... — la idea central del informe es que...
3) u ( impetus) empuje m, fuerza f[θrʌst] (vb: pt, pp thrust)1. N1) (=push) empujón m ; [of dagger] puñalada f ; [of knife] cuchillada f ; [of sword] estocada f ; (Mil) (=offensive) ofensiva f ; (=advance) avance m2) (Mech) empuje m ; (Aer, Naut) propulsión fforward/reverse thrust — empuje m de avance/de marcha atrás
3) (=basic meaning) [of speech] idea f clave4) (=dynamism) empuje m, dinamismo m2.VT (=push) empujar; (=insert) introducir, meter ( into en); (=insert piercingly) clavar, hincar ( into en)to thrust a stick into the ground — clavar or hincar un palo en el suelo
•
she thrust her head out of the window — asomó or sacó la cabeza por la ventana•
she found herself suddenly thrust into the limelight — de pronto, sin comerlo ni beberlo, se vio convertida en el centro de atención•
to thrust sth on or upon sb — imponer algo a algn, obligar a algn a aceptar algoSpain had greatness thrust upon her — España recibió su grandeza sin buscarla, se le impuso la grandeza a España sin quererlo ella
to thrust o.s. (up)on sb — (fig) pegarse a algn
•
to thrust sb through with a sword — atravesar a algn (de parte a parte) con una espada•
I thrust my way through the crowd/to the front — me abrí paso entre la multitud/hacia adelante3.VIto thrust at sb: he thrust at me with a sword/knife — me asestó una estocada/cuchillada
* * *
I [θrʌst]to thrust something AT somebody: she thrust the book at me me tendió el libro bruscamente or con agresividad; to thrust something INTO something: he thrust his knife into the bundle/his hands into his pockets — clavó su cuchillo en el fardo/se metió las manos en los bolsillos
Phrasal Verbs:
II
1) ca) ( with sword) estocada fb) ( push) empujón mc) (attack, advance) ofensiva f2) c ( general direction)the (main) thrust of the report is that... — la idea central del informe es que...
3) u ( impetus) empuje m, fuerza f
См. также в других словарях:
a bote pronto — ► locución De buenas a primeras, sin reflexionar: ■ se le ocurrió la solución a bote pronto … Enciclopedia Universal
bote — a o de bote pronto. La locución adverbial o adjetiva a bote pronto significa, en algunos deportes como el fútbol o el tenis, ‘golpeando la pelota justo después de que haya botado’: «Un golazo de Ivars, que enganchó una pelota a bote pronto»… … Diccionario panhispánico de dudas
Bote — I (Derivado de botar.) ► sustantivo masculino 1 Acción de botar una vez un cuerpo al chocar contra una superficie dura: ■ la canica dio tres botes. 2 Salto o brinco: ■ el gato dio un bote al sonar la alarma. 3 JUEGOS Hoyo pequeño que se hace en… … Enciclopedia Universal
bote — {{#}}{{LM B05846}}{{〓}} {{SynB05981}} {{[}}bote{{]}} ‹bo·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recipiente generalmente cilíndrico, pequeño, más alto que ancho y con tapa, que se usa para guardar algo: • Abre el bote de guisantes con el abrelatas.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bote — bote1 (De botar). 1. m. Salto que da una pelota u otro cuerpo elástico que sale despedido al chocar contra una superficie dura. 2. Salto que da cualquier cuerpo elevándose desde la superficie donde se encuentra. 3. Golpe dado con ciertas armas… … Diccionario de la lengua española
Dropkick Murphys — Saltar a navegación, búsqueda Dropkick Murphys Información personal Origen Boston, Massachusetts, EE. UU. Información artística Géner … Wikipedia Español
Club de Fútbol Pachuca — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
brusco — I (De origen incierto.) ► adjetivo 1 Que no es amable o agradable: ■ debido a su carácter brusco, tiene pocos amigos. SINÓNIMO áspero descortés tosco 2 Que sucede de repente: ■ los bruscos movimientos del avión lo marearon … Enciclopedia Universal
Lydia Cacho — Ribeiro (born Mexico City, 12 April 1963) is a Mexican journalist and feminist and human rights activist. She is a member of the Red Internacional de Periodistas con Visión de Género.BiographyLydia Cacho Ribeiro was born to a mother of Portuguese … Wikipedia
Fútbol — Para otras acepciones del término, véase fútbol (homonimia). «Soccer» redirige aquí. Para el videojuego, véase Soccer (videojuego) … Wikipedia Español
Mistela — en Denia. Contenido 1 Etimología 2 Definiciones … Wikipedia Español