-
21 sock
sok
I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) calcetín
II
1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). pegar un puñetazo
2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.)sock n calcetíntr[sɒk]1 (blow) puñetazo, tortazo1 pegar un puñetazo a, dar un tortazo a■ sock him one! ¡dale una!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sock it to somebody darle caña a alguien————————tr[sɒk]1 calcetín nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pull one's socks up hacer un esfuerzo, esforzarseto put a sock in it cerrar el picoankle sock calcetín nombre masculino cortoknee-length sock calcetín nombre masculino largosock ['sɑk] vt: pegar, golpear, darle un puñetazo asock nshoes and socks: zapatos y calcetinesn.• calcetín s.m.
I sɑːk, sɒknoun calcetín m, media f (AmL)ankle socks — calcetines cortos, soquetes mpl (CS)
to pull one's socks up — (BrE) esforzarse*, poner* empeño
to put a sock in it — (esp BrE colloq) cerrar* el pico (fam)
II
transitive verb (colloq) pegarle* un puñetazo or (fam) una piña a, pegarle* una trompada a (AmS fam), pegarle* un combo a (Chi, Per fam)to sock somebody one — darle* una a alguien (fam)
to sock it to somebody — (colloq)
I
[sɒk]N1) calcetín m, media f (LAm)- pull one's socks up2) (=windsock) manga f (de viento)
II * [sɒk]1.N (=blow) puñetazo m2.VT pegarsock him one! — ¡pégale!
* * *
I [sɑːk, sɒk]noun calcetín m, media f (AmL)ankle socks — calcetines cortos, soquetes mpl (CS)
to pull one's socks up — (BrE) esforzarse*, poner* empeño
to put a sock in it — (esp BrE colloq) cerrar* el pico (fam)
II
transitive verb (colloq) pegarle* un puñetazo or (fam) una piña a, pegarle* una trompada a (AmS fam), pegarle* un combo a (Chi, Per fam)to sock somebody one — darle* una a alguien (fam)
to sock it to somebody — (colloq)
-
22 sock
sok I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) sokk, halvstrømpeII 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). dra til2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) slag, en på kjakensokkIsubst. (flertall også: sox) \/sɒk\/1) sokk, halvstrømpe2) innleggssåle3) strømpelegg, strømpeskaft (til å oppbevare penger i)4) ( antikken) soccus (sko for komediant), komedie (overført)bore the socks off ( hverdagslig) kjede vettet avknock\/blow someone's socks off ( hverdagslig) spille fletta av noen, spille skjorta av noenknock the socks off ( overført) slå ned i støvlenepull one's socks up eller pull up one's socks ( hverdagslig) spytte i nevene, skjerpe seg, ta seg sammenput a sock in it! ( slang) hold kjeft!sock and buskin ( gammeldags) teateret, de skrå bredderIIsubst. \/sɒk\/(skolevesen, slang) godteri, slikkeriIIIsubst. \/sɒk\/ ( slang)1) slag, smell2) (amer.) pangsuksess3) (spesielt amer.) slagkraftgive someone socks gi noen en på tygga skjelle ut noenIVverb \/sɒk\/(spesielt amer., om penger) sette inn, legge vekk, plasseresock in (amer.) hylle inn (i tåke e.l.)sock money away legge seg opp penger, salte ned pengerVverb \/sɒk\/ ( slang)1) slå, denge (til)2) slenge, kaste, hivebe socked with bli belastet med, bli utsatt for, bli belemret medsock it to'em! gi dem inn!, gi dem hva de fortjener!sock it to someone gi noen en på kjeften, gi noen så han\/hun tiersock someone on the jaw slå noen på kjeftenVIadj. \/sɒk\/(amer., slang) vellykket, suksess-• a sock performance!VIIadv. \/sɒk\/( slang) like, midt, rett -
23 Faustschlag
-
24 sock
I [sɒk]1) (footwear) calzino m., calza f.2) aer. (anche wind sock) manica f. a vento••to put a sock in it — colloq. tapparsi la bocca
II [sɒk] III [sɒk]to pull one's socks up — colloq. = combinare qualcosa di meglio
verbo transitivo colloq. tirare un cazzotto a [ person]••to sock it to sb. — colloq. fare vedere i sorci verdi a qcn
* * *[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.)II 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw).2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.)* * *I [sɒk] nII [sɒk] famput a sock in it! Brit fam — chiudi il becco!
1. n(blow) colpo, pugno2. vtcolpire, picchiarecome on, sock him one! — dai, suonagliele!
* * *I [sɒk]1) (footwear) calzino m., calza f.2) aer. (anche wind sock) manica f. a vento••to put a sock in it — colloq. tapparsi la bocca
II [sɒk] III [sɒk]to pull one's socks up — colloq. = combinare qualcosa di meglio
verbo transitivo colloq. tirare un cazzotto a [ person]••to sock it to sb. — colloq. fare vedere i sorci verdi a qcn
-
25 punch
[pʌntʃ] 1. n 2. vtPhrasal Verbs:- punch in* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) ponczII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) uderzyć pięścią2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) cios pięścią2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) siła wyrazu•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) dziurkacz2. verb(to make holes in with such a tool.) dziurkować -
26 colaphus
colaphus ī, m, κόλαφοσ, a blow with the fist, cuff, box on the ear: quingentos colaphos infregit mihi, T.: colaphum incutimus servo, Iu.* * *blow with fist; buffet, cuff; box on ear (L+S) -
27 punch
(the name of a comic figure in a puppet-show (traditionally known as a Punch and Judy show).) Punch* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punchII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) slå2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) slag2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) gennemslagskraft•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) hulmaskine2. verb(to make holes in with such a tool.) lave huller -
28 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) púnsII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) kÿla, reka hnefahögg2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) hnefahögg2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) kraftur•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) gatari2. verb(to make holes in with such a tool.) gata -
29 punch
tetőalátámasztás, kraft, cölöpfej-toldás, energia to punch: lyukaszt, átfúr, rávág vkire, őriz legeltet, átüt* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) puncsII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) (meg)üt2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) ökölcsapás2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) energia•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) (ki)lyukasztó2. verb(to make holes in with such a tool.) lyukasztó(gép) -
30 punch
n. kart basma makinesi, tıknaz tip, biz, delgeç, delgi, zımba, kuvvet, meyveli kokteyl (kâsede hazırlanır), muşta, punch, yumruk, güç, baskı kalıbı, kısa bacaklı yük beygiri, bodur————————n. şişman ve hantal bir kukla [tiy.]————————v. yumruk atmak, yumruklamak, muşta ile vurmak, vurmak, sertçe basmak, zımbalamak, zımba ile delmek, delgeç ile delmek, biz ile delmek* * *1. zımbala (v.) 2. zımba (n.)* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punçII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) yumruk atmak2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) yumruk2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) canlılık•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) zımba2. verb(to make holes in with such a tool.) zımbalamak -
31 sock
[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) nogavicaII 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). kresniti2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) močan udarec* * *I [sɔk, plural economy soɔ]1.nounkratka nogavica; vložek za čevelj; nizek, lahek čevelj starih (grških) komikov, igralcev; figuratively komedijaput a sock in (into) it! British English slang nehaj! molči! jezik za zobe!;2.vtII [sɔk]1.nounslangzadetek, udarec (s pestjo)to get socks — dobiti udarce, batineto give s.o. socks — nabiti, natepsti koga, znesti se nad kom;2.transitive verb slangbiti, pretepati, tepsti, udariti; zalučati, zagnati (kaj) (at na), zadeti, pogoditi (koga) (s kamnom ipd.);3.adverbdirektno; naravnost, natančno, z enim udarcemIII [sɔk]1.nounschool slangslaščice, bonboni, sladkarije, poslastice;2.transitive verb & intransitive verb slanggostiti (se) s slaščicami, z bonboni -
32 punch
• nyrkinisku• ilveilijä• iskeä• iskeä nyrkillä• isku• tälli• hehkuviini• booli• täräyttää• punssi• puhkaista• purasin• puras• rei'ityslaite• rei'ittäätechnology• reikämeistitechnology• rei'ittää• rei'itin• glögi• mukiloidatechnology• merasintechnology• naskali• perforoidatechnology• patriisitechnology• meisti• lävistinautomatic data processing• lävistäjäautomatic data processing• lävistys• meistää• lävistää• pistää reikä• pistää• pistepuikko• kolhaisu• kolhu• lyönti* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punssiII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) mojauttaa2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.)2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.)•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) lävistin2. verb(to make holes in with such a tool.) -
33 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punšasII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) trenkti kumščiu2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) smūgis kumščiu2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) energija, jėga•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) skylmuša, komposteris2. verb(to make holes in with such a tool.) štampuoti, komposteruoti -
34 punch
n. slag; hålslag; punsch; bål; slutkläm i rolig historia--------v. slå; göra hål, perforera* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) bål, toddyII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) slå (klippa) till2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) knytnävsslag, smäll2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) slagkraft, eftertryck, sting•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) hålslag, håljärn, puns, stans, biljettång2. verb(to make holes in with such a tool.) slå hål i, punsa, stansa, klippa -
35 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punchII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) a da un pumn2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) (lovitură de) pumn2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) forţă•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) maşină de găurit2. verb(to make holes in with such a tool.) a perfora -
36 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) ποντςII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) δίνω μπουνιά2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) γροθιά,μπουνιά2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) σφρίγος•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) διατριτικό μηχάνημα,τρυπητήρι2. verb(to make holes in with such a tool.) τρυπώ -
37 punch
I [pantʃ] nouna kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.البانْش: نَوْع مَشْروب II [pantʃ]1. verbto hit with the fist:يَلْكُم، يُسَدِّدُ لَكْمَةًHe punched him on the nose.
2. noun1) a blow with the fist:لَكْمَهHe gave him a punch.
2) the quality of liveliness in speech, writing etc.حَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه III [pantʃ]1. nouna tool or device for making holes in leather, paper etc.مِثْقاب الوَرَق2. verbto make holes in with such a tool.يَثْقُب -
38 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punchII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) donner un coup de poing à2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) coup de poing2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) vigueur•- punch line - punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) poinçon(neuse)2. verb(to make holes in with such a tool.) poinçonner -
39 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) poncheII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) socar2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) soco, murro2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) vigor•- punch line - punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) furador2. verb(to make holes in with such a tool.) furar -
40 sock
[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.)II 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw).2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.)
См. также в других словарях:
List of Double the Fist episodes — This is a list of Double the Fist episodes.=Episode List=eries 1 Episode 1: Vertical Challenge In this first episode Steve challenges the Fist team to abseil down a cliff without any ropes or means of suspension. Mephisto decides to construct a… … Wikipedia
To smite with the tongue — Smite Smite (sm[imac]t), v. t. [imp. {Smote} (sm[=o]t), rarely {Smit} (sm[i^]t); p. p. {Smitten} (sm[i^]t t n), rarely {Smit}, or {Smote}; p. pr. & vb. n. {Smiting} (sm[imac]t [i^]ng).] [AS. sm[=i]tan to smite, to soil, pollute; akin to OFries.… … The Collaborative International Dictionary of English
blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless … English World dictionary
Fist — (f[i^]st), n. [OE. fist, fust, AS. f[=y]st; akin to D. vuist, OHG. f[=u]st, G. faust, and prob. to L. pugnus, Gr. pygmh fist, py x with the fist. Cf. {Pugnacious}, {Pigmy}.] 1. The hand with the fingers doubled into the palm; the closed hand,… … The Collaborative International Dictionary of English
blow — blow1 /bloh/, n. 1. a sudden, hard stroke with a hand, fist, or weapon: a blow to the head. 2. a sudden shock, calamity, reversal, etc.: His wife s death was a terrible blow to him. 3. a sudden attack or drastic action: The invaders struck a blow … Universalium
blow — 1. As air current. Puhi, pā, papā, pā makani, ulu, unu (wind); pūhihio, makani, pua; ♦ blow softly, ani, aniani, ōaniani, māaniani, hiohio, ōnini, pua aheahe, ahe, kōaheahe, ōaheahe, papaiāulu; ♦ blow in gusts, hio, kākala; ♦ blow… … English-Hawaiian dictionary
Blow — Blow, n. [OE. blaw, blowe; cf. OHG. bliuwan, pliuwan, to beat, G. bl[ a]uen, Goth. bliggwan.] 1. A forcible stroke with the hand, fist, or some instrument, as a rod, a club, an ax, or a sword. [1913 Webster] Well struck ! there was blow for blow … The Collaborative International Dictionary of English
The Life and Crimes of Alice Cooper — Compilation par Alice Cooper Sortie 20 avril 1999 Enregistrement 1965 1997 Durée Près de 5 heures Genre Hard rock … Wikipédia en Français
The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics … Wikipedia
The Chaser's War on Everything — season two intertitle Genre Comedy, Satire Created by The Chaser … Wikipedia
The Ha-Ha Brothers — The Ha Ha Brothers: nihongo|Kazuki Jūmonji|十文字 一輝|Jūmonji Kazuki, nihongo|Koji Kuroki|黒木 浩二|Kuroki Kōji and nihongo|Shozo Togano|戸叶 庄三|Toganō Shōzō, are fictional characters of Eyeshield 21 . Though constantly re affirming that they are not… … Wikipedia