Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a+blow+with+the+fist

  • 21 sock

    sok
    I noun
    (a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) calcetín

    II
    1. verb
    (slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). pegar un puñetazo

    2. noun
    ((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.)
    sock n calcetín
    tr[sɒk]
    1 (blow) puñetazo, tortazo
    1 pegar un puñetazo a, dar un tortazo a
    sock him one! ¡dale una!
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to sock it to somebody darle caña a alguien
    ————————
    tr[sɒk]
    1 calcetín nombre masculino
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to pull one's socks up hacer un esfuerzo, esforzarse
    to put a sock in it cerrar el pico
    ankle sock calcetín nombre masculino corto
    sock ['sɑk] vt
    : pegar, golpear, darle un puñetazo a
    sock n
    1) pl socks or sox ['sɑks] : calcetín m, media f
    shoes and socks: zapatos y calcetines
    2) pl socks ['sɑks] punch: puñetazo m
    n.
    calcetín s.m.

    I sɑːk, sɒk
    noun calcetín m, media f (AmL)

    ankle socks — calcetines cortos, soquetes mpl (CS)

    to pull one's socks up — (BrE) esforzarse*, poner* empeño

    to put a sock in it — (esp BrE colloq) cerrar* el pico (fam)


    II
    transitive verb (colloq) pegarle* un puñetazo or (fam) una piña a, pegarle* una trompada a (AmS fam), pegarle* un combo a (Chi, Per fam)

    to sock somebody one — darle* una a alguien (fam)


    I
    [sɒk]
    N
    1) calcetín m, media f (LAm)
    - pull one's socks up
    2) (=windsock) manga f (de viento)

    II * [sɒk]
    1.
    N (=blow) puñetazo m
    2.

    sock him one! — ¡pégale!

    * * *

    I [sɑːk, sɒk]
    noun calcetín m, media f (AmL)

    ankle socks — calcetines cortos, soquetes mpl (CS)

    to pull one's socks up — (BrE) esforzarse*, poner* empeño

    to put a sock in it — (esp BrE colloq) cerrar* el pico (fam)


    II
    transitive verb (colloq) pegarle* un puñetazo or (fam) una piña a, pegarle* una trompada a (AmS fam), pegarle* un combo a (Chi, Per fam)

    to sock somebody one — darle* una a alguien (fam)

    English-spanish dictionary > sock

  • 22 sock

    sok I noun
    (a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) sokk, halvstrømpe
    II 1. verb
    (slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). dra til
    2. noun
    ((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) slag, en på kjaken
    sokk
    I
    subst. (flertall også: sox) \/sɒk\/
    1) sokk, halvstrømpe
    2) innleggssåle
    3) strømpelegg, strømpeskaft (til å oppbevare penger i)
    4) ( antikken) soccus (sko for komediant), komedie (overført)
    bore the socks off ( hverdagslig) kjede vettet av
    knock\/blow someone's socks off ( hverdagslig) spille fletta av noen, spille skjorta av noen
    knock the socks off ( overført) slå ned i støvlene
    pull one's socks up eller pull up one's socks ( hverdagslig) spytte i nevene, skjerpe seg, ta seg sammen
    put a sock in it! ( slang) hold kjeft!
    sock and buskin ( gammeldags) teateret, de skrå bredder
    II
    subst. \/sɒk\/
    (skolevesen, slang) godteri, slikkeri
    III
    subst. \/sɒk\/ ( slang)
    1) slag, smell
    2) (amer.) pangsuksess
    3) (spesielt amer.) slagkraft
    give someone socks gi noen en på tygga skjelle ut noen
    IV
    verb \/sɒk\/
    (spesielt amer., om penger) sette inn, legge vekk, plassere
    sock in (amer.) hylle inn (i tåke e.l.)
    sock money away legge seg opp penger, salte ned penger
    V
    verb \/sɒk\/ ( slang)
    1) slå, denge (til)
    2) slenge, kaste, hive
    be socked with bli belastet med, bli utsatt for, bli belemret med
    sock it to'em! gi dem inn!, gi dem hva de fortjener!
    sock it to someone gi noen en på kjeften, gi noen så han\/hun tier
    sock someone on the jaw slå noen på kjeften
    VI
    adj. \/sɒk\/
    (amer., slang) vellykket, suksess-
    a sock performance!
    VII
    adv. \/sɒk\/
    ( slang) like, midt, rett

    English-Norwegian dictionary > sock

  • 23 Faustschlag

    m punch
    * * *
    der Faustschlag
    punch
    * * *
    Faust|schlag
    m
    punch
    * * *
    der
    1) (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) buffet
    2) (a blow with the fist: He gave him a punch.) punch
    * * *
    Faust·schlag
    m blow, punch
    * * *
    der punch
    * * *
    Faustschlag m punch
    * * *
    der punch
    * * *
    m.
    punch n.
    (§ pl.: punches)
    sock n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Faustschlag

  • 24 sock

    I [sɒk]
    nome (AE pl. socks, sox)
    1) (footwear) calzino m., calza f.
    2) aer. (anche wind sock) manica f. a vento
    ••

    to put a sock in itcolloq. tapparsi la bocca

    to pull one's socks upcolloq. = combinare qualcosa di meglio

    II [sɒk]
    nome colloq. (punch) cazzotto m.
    III [sɒk]
    verbo transitivo colloq. tirare un cazzotto a [ person]
    ••

    to sock it to sb. — colloq. fare vedere i sorci verdi a qcn

    * * *
    [sok] I noun
    (a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.)
    II 1. verb
    (slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw).
    2. noun
    ((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.)
    * * *
    I [sɒk] n
    (short) calzino, (long) calzettone m, (of horse) balzana
    II [sɒk] fam
    1. n
    (blow) colpo, pugno
    2. vt
    colpire, picchiare

    come on, sock him one! — dai, suonagliele!

    * * *
    I [sɒk]
    nome (AE pl. socks, sox)
    1) (footwear) calzino m., calza f.
    2) aer. (anche wind sock) manica f. a vento
    ••

    to put a sock in itcolloq. tapparsi la bocca

    to pull one's socks upcolloq. = combinare qualcosa di meglio

    II [sɒk]
    nome colloq. (punch) cazzotto m.
    III [sɒk]
    verbo transitivo colloq. tirare un cazzotto a [ person]
    ••

    to sock it to sb. — colloq. fare vedere i sorci verdi a qcn

    English-Italian dictionary > sock

  • 25 punch

    [pʌntʃ] 1. n
    ( blow) uderzenie nt pięścią; ( fig) siła f; ( tool) dziurkacz m; ( drink) poncz m
    2. vt
    person uderzać (uderzyć perf) pięścią; ticket kasować (skasować perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) poncz
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) uderzyć pięścią
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) cios pięścią
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) siła wyrazu
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) dziurkacz
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) dziurkować

    English-Polish dictionary > punch

  • 26 colaphus

        colaphus ī, m, κόλαφοσ, a blow with the fist, cuff, box on the ear: quingentos colaphos infregit mihi, T.: colaphum incutimus servo, Iu.
    * * *
    blow with fist; buffet, cuff; box on ear (L+S)

    Latin-English dictionary > colaphus

  • 27 punch

    (the name of a comic figure in a puppet-show (traditionally known as a Punch and Judy show).) Punch
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punch
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) slå
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) slag
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) gennemslagskraft
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) hulmaskine
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) lave huller

    English-Danish dictionary > punch

  • 28 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) púns
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) kÿla, reka hnefahögg
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) hnefahögg
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) kraftur
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) gatari
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) gata

    English-Icelandic dictionary > punch

  • 29 punch

    tetőalátámasztás, kraft, cölöpfej-toldás, energia to punch: lyukaszt, átfúr, rávág vkire, őriz legeltet, átüt
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) puncs
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) (meg)üt
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) ökölcsapás
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) energia
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) (ki)lyukasztó
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) lyukasztó(gép)

    English-Hungarian dictionary > punch

  • 30 punch

    n. kart basma makinesi, tıknaz tip, biz, delgeç, delgi, zımba, kuvvet, meyveli kokteyl (kâsede hazırlanır), muşta, punch, yumruk, güç, baskı kalıbı, kısa bacaklı yük beygiri, bodur
    ————————
    n. şişman ve hantal bir kukla [tiy.]
    ————————
    v. yumruk atmak, yumruklamak, muşta ile vurmak, vurmak, sertçe basmak, zımbalamak, zımba ile delmek, delgeç ile delmek, biz ile delmek
    * * *
    1. zımbala (v.) 2. zımba (n.)
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punç
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) yumruk atmak
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) yumruk
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) canlılık
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) zımba
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) zımbalamak

    English-Turkish dictionary > punch

  • 31 sock

    [sok] I noun
    (a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) nogavica
    II 1. verb
    (slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). kresniti
    2. noun
    ((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) močan udarec
    * * *
    I [sɔk, plural economy soɔ]
    1.
    noun
    kratka nogavica; vložek za čevelj; nizek, lahek čevelj starih (grških) komikov, igralcev; figuratively komedija
    put a sock in (into) it! British English slang nehaj! molči! jezik za zobe!;
    2.
    vt
    II [sɔk]
    1.
    noun
    slang
    zadetek, udarec (s pestjo)
    to get socks — dobiti udarce, batine
    to give s.o. socks — nabiti, natepsti koga, znesti se nad kom;
    2.
    transitive verb slang
    biti, pretepati, tepsti, udariti; zalučati, zagnati (kaj) (at na), zadeti, pogoditi (koga) (s kamnom ipd.);
    3.
    adverb
    direktno; naravnost, natančno, z enim udarcem
    III [sɔk]
    1.
    noun
    school slang
    slaščice, bonboni, sladkarije, poslastice;
    2.
    transitive verb & intransitive verb slang
    gostiti (se) s slaščicami, z bonboni

    English-Slovenian dictionary > sock

  • 32 punch

    • nyrkinisku
    • ilveilijä
    • iskeä
    • iskeä nyrkillä
    • isku
    • tälli
    • hehkuviini
    • booli
    • täräyttää
    • punssi
    • puhkaista
    • purasin
    • puras
    • rei'ityslaite
    • rei'ittää
    technology
    • reikämeisti
    technology
    • rei'ittää
    • rei'itin
    • glögi
    • mukiloida
    technology
    • merasin
    technology
    • naskali
    • perforoida
    technology
    • patriisi
    technology
    • meisti
    • lävistin
    automatic data processing
    • lävistäjä
    automatic data processing
    • lävistys
    • meistää
    • lävistää
    • pistää reikä
    • pistää
    • pistepuikko
    • kolhaisu
    • kolhu
    • lyönti
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punssi
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) mojauttaa
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.)
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.)
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) lävistin
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.)

    English-Finnish dictionary > punch

  • 33 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punšas
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) trenkti kumščiu
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) smūgis kumščiu
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) energija, jėga
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) skylmuša, komposteris
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) štampuoti, komposteruoti

    English-Lithuanian dictionary > punch

  • 34 punch

    n. slag; hålslag; punsch; bål; slutkläm i rolig historia
    --------
    v. slå; göra hål, perforera
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) bål, toddy
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) slå (klippa) till
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) knytnävsslag, smäll
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) slagkraft, eftertryck, sting
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) hålslag, håljärn, puns, stans, biljettång
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) slå hål i, punsa, stansa, klippa

    English-Swedish dictionary > punch

  • 35 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punch
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) a da un pumn
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) (lovitură de) pumn
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) forţă
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) maşină de găurit
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) a per­fora

    English-Romanian dictionary > punch

  • 36 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) ποντς
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) δίνω μπουνιά
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) γροθιά,μπουνιά
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) σφρίγος
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) διατριτικό μηχάνημα,τρυπητήρι
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) τρυπώ

    English-Greek dictionary > punch

  • 37 punch

    I [pantʃ] noun
    a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.
    البانْش: نَوْع مَشْروب II [pantʃ]
    1. verb
    to hit with the fist:

    He punched him on the nose.

    يَلْكُم، يُسَدِّدُ لَكْمَةً
    2. noun
    1) a blow with the fist:

    He gave him a punch.

    لَكْمَه
    2) the quality of liveliness in speech, writing etc.
    حَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه III [pantʃ]
    1. noun
    a tool or device for making holes in leather, paper etc.
    مِثْقاب الوَرَق
    2. verb
    to make holes in with such a tool.
    يَثْقُب

    Arabic-English dictionary > punch

  • 38 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punch
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) donner un coup de poing à
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) coup de poing
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) vigueur
    - punch line - punch-up III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) poinçon(neuse)
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) poinçonner

    English-French dictionary > punch

  • 39 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) ponche
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) socar
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) soco, murro
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) vigor
    - punch line - punch-up III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) furador
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) furar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > punch

  • 40 sock

    [sok] I noun
    (a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.)
    II 1. verb
    (slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw).
    2. noun
    ((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.)

    English-Icelandic dictionary > sock

См. также в других словарях:

  • List of Double the Fist episodes — This is a list of Double the Fist episodes.=Episode List=eries 1 Episode 1: Vertical Challenge In this first episode Steve challenges the Fist team to abseil down a cliff without any ropes or means of suspension. Mephisto decides to construct a… …   Wikipedia

  • To smite with the tongue — Smite Smite (sm[imac]t), v. t. [imp. {Smote} (sm[=o]t), rarely {Smit} (sm[i^]t); p. p. {Smitten} (sm[i^]t t n), rarely {Smit}, or {Smote}; p. pr. & vb. n. {Smiting} (sm[imac]t [i^]ng).] [AS. sm[=i]tan to smite, to soil, pollute; akin to OFries.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless …   English World dictionary

  • Fist — (f[i^]st), n. [OE. fist, fust, AS. f[=y]st; akin to D. vuist, OHG. f[=u]st, G. faust, and prob. to L. pugnus, Gr. pygmh fist, py x with the fist. Cf. {Pugnacious}, {Pigmy}.] 1. The hand with the fingers doubled into the palm; the closed hand,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blow — blow1 /bloh/, n. 1. a sudden, hard stroke with a hand, fist, or weapon: a blow to the head. 2. a sudden shock, calamity, reversal, etc.: His wife s death was a terrible blow to him. 3. a sudden attack or drastic action: The invaders struck a blow …   Universalium

  • blow —   1. As air current. Puhi, pā, papā, pā makani, ulu, unu (wind); pūhihio, makani, pua;    ♦ blow softly, ani, aniani, ōaniani, māaniani, hiohio, ōnini, pua aheahe, ahe, kōaheahe, ōaheahe, papaiāulu;    ♦ blow in gusts, hio, kākala;    ♦ blow… …   English-Hawaiian dictionary

  • Blow — Blow, n. [OE. blaw, blowe; cf. OHG. bliuwan, pliuwan, to beat, G. bl[ a]uen, Goth. bliggwan.] 1. A forcible stroke with the hand, fist, or some instrument, as a rod, a club, an ax, or a sword. [1913 Webster] Well struck ! there was blow for blow …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Life and Crimes of Alice Cooper — Compilation par Alice Cooper Sortie 20 avril 1999 Enregistrement 1965 1997 Durée Près de 5 heures Genre Hard rock …   Wikipédia en Français

  • The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • The Chaser's War on Everything — season two intertitle Genre Comedy, Satire Created by The Chaser …   Wikipedia

  • The Ha-Ha Brothers — The Ha Ha Brothers: nihongo|Kazuki Jūmonji|十文字 一輝|Jūmonji Kazuki, nihongo|Koji Kuroki|黒木 浩二|Kuroki Kōji and nihongo|Shozo Togano|戸叶 庄三|Toganō Shōzō, are fictional characters of Eyeshield 21 . Though constantly re affirming that they are not… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»