-
1 blank
[blæŋk] 1. adjective1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) tukšs; neaprakstīts; neaizpildīts2) (expressionless: a blank look.) tukšs; truls3) ((of a wall) having no door, window etc.) (par sienu) akla2. noun1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) tukša/neaizpildīta vieta (tekstā)2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) tukša patrona•- blankly- blankness
- blank cartridge
- blank cheque
- go blank* * *tukša vieta, izlaidums; veidlapa; domu zīme; tukša loze; tukšums, robs; bluķis; smagi sakaut; neaprakstīts, neizpildīts, tukšs; bezsaturīgs, neizteiksmīgs, tukšs; absolūts, pilnīgs -
2 blank cartridge
(a cartridge without a bullet.) tukša patrona* * *tukša patrona -
3 blank cheque
(a signed cheque on which the sum to be paid has not been entered.) neaizpildīts čeks* * *neaizpildīts čeks -
4 blank despair
galīgs izmisums -
5 blank file
nepilna rinda -
6 blank look
truls skatiens -
7 blank silence
pilnīgs klusums -
8 blank verse
baltais pants -
9 blank wall
siena bez logiem un durvīm -
10 point-blank
[point'blæŋk]adjective, adverb1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) tiešā tēmējumā2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) tieši; noteikti; bez aplinkiem* * *kategorisks, noteikts; tiešs; kategoriski, noteikti; bez aplinkiem, tieši; tiešā tēmējumā -
11 go blank
(to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) (par prātu) aptumšoties; neatcerēties -
12 my mind is a complete blank
es neko vairs neatceros -
13 to draw a blank
ciest neveiksmi; izvilkt tukšu lozi; palikt tukšā; aizmirst; būt pilnā -
14 to give a blank cheque
dot rīcības brīvību -
15 to give somebody a blank cheque
dot kādam rīcības brīvībuEnglish-Latvian dictionary > to give somebody a blank cheque
-
16 to look blank
būt samulsušam -
17 draw a blank
(to be unsuccessful in a search, inquiry etc.) neveikties -
18 album
['ælbəm]1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) albums2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) ilgspēlējoša skaņuplate; skaņuplašu komplekts* * *albums; skaņuplašu komplekts, ilgspēlējošā skaņuplate -
19 blankly
adverb (with a blank expression: He looked at me blankly.) vienaldzīgi; truli* * *neizteiksmīgi, truli, vienaldzīgi; kategoriski, pilnīgi -
20 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) zīmēt2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vilkt; pievilkt; izvilkt; smelt3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) attālināties4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) beigties neizšķirti5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) saņemt (naudu u.tml.)6) (to open or close (curtains).) atvilkt/aizvilkt (aizkarus)7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) piesaistīt (uzmanību)2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neizšķirta spēle2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcija; vilinājums3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) lozēšana; loterija4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) []vilkšana•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *vilkšana; pievilkšanas objekts, vilinājums; loterija, lozēšana; neizšķirta spēle; paceļamā daļa; stiepšana; izstiepšana; vilkt; izvilkt, izraut; ievilkt; pievilkt, saistīt; izdarīt; saņemt; smelties, smelt; izraisīt; izrakstīt, noformēt; tuvoties; ievilkties; zīmēt; beigt neizšķirti; stiept, vilkt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Blank verse — is a type of poetry, distinguished by having a regular meter, but no rhyme. In English, the meter most commonly used with blank verse has been iambic pentameter (like that which is used in Shakespearean plays). The first known use of blank verse… … Wikipedia
Blank — ist: als Adjektiv abgeleitet von blank „schimmernd“ oder „hell“ (von „blinken“; vgl. Blanker Hans) In der saloppen Sprache wird mit „blank“ jedoch auch eine Person bezeichnet, der momentan kein Geld zur Verfügung hat. Das Wort „blank“ kann auch… … Deutsch Wikipedia
Blank — Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white or pale … The Collaborative International Dictionary of English
Blank bar — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white… … The Collaborative International Dictionary of English
Blank cartridge — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white… … The Collaborative International Dictionary of English
Blank deed — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white… … The Collaborative International Dictionary of English
Blank door — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white… … The Collaborative International Dictionary of English
Blank indorsement — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white… … The Collaborative International Dictionary of English
Blank line — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white… … The Collaborative International Dictionary of English
Blank tire — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white… … The Collaborative International Dictionary of English
Blank tooling — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white… … The Collaborative International Dictionary of English