-
61 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udariti, zadeti2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odbiti3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) prizadeti4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zadeti, naleteti na2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) udarec2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) zadetek3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) uspešnica•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *I [hit]nounudarec (at komu); zadetek, sreča; posrečena misel, posrečena pripomba, uspel poskus; uspela knjiga, popevka, drama itd.; American printing odtisII [hit]1.transitive verbudariti, poriniti, zadeti; figuratively prizadeti; zaleteti se v; figuratively naleteti na, najti; zadeti, uganiti; figuratively ostro kritizirati, bičati (napake); doseči, uspeti;2.intransitive verbtolči (at po); slučajno naleteti (on, upon na); zadeti ( against na); American colloquially vžgati, teči (motor)to be hard ( —ali badly) hit by — biti močno prizadet od, izgubiti veliko denarjaAmerican to hit the books — guliti secolloquially to hit the bottle — pijančevatito hit s.o. a blow — koga močno udaritito hit s.o. below the belt — udariti pod pasom (boks), nepošteno se boriti, nečastno ravnatiAmerican colloquially to hit on all four cylinders — dobro teči, figuratively dobro potekatito hit s.o.'s fancy ( —ali taste) — zadeti, uganiti okus nekogato hit home — zadeti v živec, priti do živcato hit s.o. home — zavrniti koga, zasoliti jo komuhit hard! — močno udari!to hit the jackpot — terno zadeti, priti nenadoma do denarjafiguratively to hit a man when he is down — zadati udarce človeku v nesrečinautical to hit a mine — zadeti na minoAmerican to hit the numbers pool — zadeti pti lotuto hit the spot — pravo zadeti, zadovoljitiAmerican colloquially to hit the town — prispeti v mestocolloquially to hit it up — pošteno se česa lotiti -
62 idea
1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) mnenje2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) ideja, načrt3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) predstava* * *[aidíə]nounideja, misel, duševna predstava, pojem; zamisel, zasnova, načrt; smoter, namen; mnenje; music tema; philosophy prapodobathe Idea — absolutna ideja, absolutnostin idea — v duhu, v mislihthe idea of such a thing! — ali the (very) idea! — ali what an idea! — pomisli, kaj takega!, kakšna neumnost!what's the (big) idea? — kaj naj to pomeni?, kakšna neumnost je spet to?it is my idea that — moje mnenje je, dathat's the idea! — tako je!, za to gre!to form an idea of — ustvariti si mnenje o, predstavljati si kaj -
63 interchangeable
adjective (able to be used, put etc in the place of each other without a difference in effect, meaning etc: `Great' and `big' are not completely interchangeable.) zamenljiv* * *[intəčéindžəbl]adjective ( interchangeably adverb)izmenjalen, izmenljiv, (medsebojno) zamenljiv -
64 itself
1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) se2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) sam na sebi3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') sam* * *[itsélf]pronoun (ono) samo; reflexive se, sebiby itself — samo od sebe, avtomatičnoof itself — samo, brez vmešavanja -
65 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) kopno2) (a country: foreign lands.) dežela3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) zemlja4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) zemljišče2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) pristati2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pristati, potegniti na obalo3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) pristati•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *I [lænd]nounkopno, zemlja; dežela; zemljišče, tla; posestvo; figuratively področje; plural nepremičnine; polje (del med dvema brazdama puškine cevi)the land of the living — tostranstvo, ta svetto go on the land — oditi v vas, postati kmetovalecnautical to make the land — zagledati kopno, pristatinautical land ho! — kopno na vidiku!to see how the land lies — videti od kod veter piha, videti kakšno je stanjeII [lænd]1.transitive verb(ljudi, robo) izkrcati (at v); izvleči (ribo); (potnike) pripeljati, odložiti; spraviti (koga v težave); colloquially udariti, usekati koga; colloquially ujeti, dobiti; sport pripeljati na cilj (konja), spraviti (žogo) v gol;2.intransitive verbpristati (ladja, avion), dospeti, izkrcati se; ujeti se (po skoku); sport colloquially priti v ciljto land s.o. in difficulties — spraviti koga v težaveto land s.o. with s.th. — obesiti komu kaj na vratto land a husband — ujeti, dobiti možato land on s.o. — navaliti na kogato land s.o. in a coat that doesn't fit — spraviti koga v zadrego -
66 little
['litl] 1. adjective1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) majhen2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) malo3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) nepomemben2. pronoun((only) a small amount: He knows little of the real world.) malo3. adverb1) (not much: I go out little nowadays.) malo2) (only to a small degree: a little-known fact.) malo3) (not at all: He little knows how ill he is.) sploh ne•- a little- little by little
- make little of* * *I [litl]adjectivemajhen, neznaten; kratek; malo; slaboten (glas); malenkosten, nepomemben; omejen; ironically reven, bedenthe little ones — otročički, malčkithe little — majhni, nepomembni ljudjea little man — mali mož, figuratively ničéa little while — kratek čas, trenuteklittle minds — omejenci, malenkostni ljudjecolloquially little Mary — želodec, prebavathe Little Masters — skupina nemških risarjev in bakrorezcev v 16. in 17. stoletjuastronomy Little Bear — Mali medvedastronomy Little Dipper — Mali vozpolitics history Little Entente — mala antantaLittle Russian — Malorus, Ukrajineclittle theater — mali oder, eksperimentalno gledališčeII [litl]adverbmalo, komaj kaj, slabo, sploh ne, redkolittle does he know — nima pojma, še sanja se mu neIII [litl]nounmalenkosta little — malo, nekajby littles — v majhnih količinah, po malem -
67 mouth
1. plural - mouths; noun1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) usta2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) ustje2. verb(to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) izgovarjati brez glasu, momljati- mouthful- mouth-organ
- mouthpiece
- mouthwash* * *I [maum]nounusta; gobec, smrček; žrelo (topa), grlo (steklenice), odprtina (cevi), vhod (v jamo); ustje (reke)slang ustenje, gobcanje; colloquially down in the mouth — žalosten, potrtfrom s.o.' s mouth — komu z jezika (vzeti)to have a big mouth — imeti dolg jezik, preveč govoriticolloquially to keep one's mouth shut — držati jezik za zobmito look a gift horse in the mouth — gledati podarjenemu konju na zobe, zmrdovati se nad darilomto make s.o. laugh on the wrong side of his mouth — odvaditi koga smehato make s.o.'s mouth water — delati komu skomineto put ( —ali place) words into s.o.'s mouth — položiti komu besede v usta; trditi da je kdo kaj rekelto take the bread out of s.o.'s mouth — spraviti koga ob zaslužekto take the words out of s.o.'s mouth — vzeti komu besedo iz ustuseless mouth — kdor jé, a ne delaII [mauð]1.transitive verbpompozno (afektirano) izgovarjati, uzgovoriti; dati v usta, jesti, žvečiti; dotakniti se z ustnicami; navajati konja na uzdo;2.intransitive verbafektirano govoriti; pačiti se (at komu) -
68 muddy
-
69 noise
[noiz]1) (a sound: I heard a strange noise outside; the noise of gunfire.) zvok2) (an unpleasantly loud sound: I hate noise.) hrup•- noiselessly
- noisy
- noisily* * *I [nɔiz]nounhrup, trušč, vpitje, kričanje; šum, šumenjearchaic govorica, glas; American a big noise — pomemben človek, velik dogodekto make a noise — zagnati hrup, figuratively glasno zabavljati ( about), postati razvpitcolloquially hold your noise! — utihni!II [nɔiz]1.transitive verb2.intransitive verbvpiti, zagnati hrupto noise of — govoričiti, govoriti ko strgan doktor -
70 otherwise
1) (in every other way except this: She has a big nose but otherwise she is very good-looking.) sicer2) (doing, thinking etc something else: I am otherwise engaged this evening.) drugače* * *[ʌðəwaiz]adverbdrugače, sicerhis political enemies his otherwise friends — njegovi politični nasprotniki, sicer pa prijatelji -
71 outgrow
past tense - outgrew; verb(to grow too big or too old for: My son has outgrown all his clothes.) prerasti* * *[autgróu]transitive verbprerasti (koga, obleko itd.); zrasti komu čez glavo; figuratively odvaditi se (neke navade) -
72 pond
[pond](a small lake or pool: the village pond.) ribnik* * *I [pɔnd]nounumetno jezerce, ribnik, lužahumorously herring pond, big pond — velika luža, AtlantikII [pɔnd]1.transitive verbnapraviti ribnik, zajeziti vodo;2.intransitive verbzbirati se v ribnik (voda) -
73 pot
[pot] 1. noun(any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) lonec2. verb(to plant in a pot.) posaditi v lonček- potted- pothole
- pot-shot
- take pot luck* * *I [pɔt]nounlonec, lonček, ročka; kangla, vrč (za pivo); technical talilni lonec, topilnik; colloquially pehar denarja; sport colloquially pokal, nagrada; colloquially polog (pri kvartanju); past (košara) za lov na rake; slang marihuana; okrogel klobuk; mera za sadje; z vodo napolnjena luknja; colloquially "visoka živina"slang big pot — visoka živina, pomembna osebaslang a pot of money — na kupe denarjaslang to go to pot — propasti, iti k vraguto put the pot on — preveč zahtevati, pretiratislang to take a pot at — streljati na kogaa watched pot never boils — kdor nestrpno čaka, nikoli ne dočakaII [pɔt]1.transitive verbvložiti (sadje), dati v lonec, kuhati v sopari, dušiti; posaditi lončnice; ustreliti z bližine (samo za hrano); pograbiti; colloquially doseči kaj; opehariti koga;2.intransitive verbstreljati z bližine (at na) -
74 put away
(to return to its proper place, especially out of sight: She put her clothes away in the drawer.) pospraviti* * *1.transitive verbpospraviti, dati na svoje mesto; odložiti (delo, breme); prihraniti, dati na stran (denar); znebiti se prenehati ( he put away drinking); ločiti se; slang "pospraviti" (jed, pijačo), pojesti, popiti ( he put away a big steak); colloquially spraviti koga kam, zapreti (v zavod); colloquially spraviti koga s poti, ubiti; zavreči, pognati (ženo);2.intransitive verb nauticalodpluti ( for kam) -
75 secondly
adverb (in the second place: I have two reasons for not buying the house - firstly, it's too big, and secondly it's too far from town.) drugič* * *[sékəndli]adverbdrugič, na drugem mestu, v drugi vrsti, nadalje -
76 seduce
[si'dju:s](to persuade or attract into doing, thinking etc (something, especially something foolish or wrong): She was seduced by the attractions of the big city.) zapeljati- seductive* * *[sidjú:s]transitive verbzapeljati, speljati, zavesti ( into v); pokvariti, zapeljati (žensko); odvrniti, zvabiti, zmamiti (s prave poti)to seduce s.o. from his duty — odvrniti koga od njegove dolžnostito seduce to s.th. — zavesti v kaj -
77 seduction
noun (something that tempts or attracts: the seductions of life in the big city.) zapeljevanje* * *[sidʌkšən]nounzapeljevanje; napeljevanje (to k, na); mamljenje, zapeljivost, skušnjava, zapeljiva draž -
78 shocking
1) (causing horror or dismay: shocking news.) strašen2) (very bad: a shocking cold.) strašen* * *[šɔkiŋ]1.adjective ( shockingly adverb)spotikljiv, škandalozen, žaljiv, nespodoben, nezaslišan, strašen, grozen; colloquially ostuden, ogaben, gnusenshocking weather — pošastno (grdo) vreme;2.adverb familiarlygrozno, strašno; zeló -
79 shoot
[ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) streljati2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) streljati3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) izstreliti4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) ustreliti; odtrgati; vreči5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) snemati, posneti6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) streljati7) (to kill (game birds etc) for sport.) streljati2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) poganjek- shoot down
- shoot rapids
- shoot up* * *I [šu:t]nountekmovalno streljanje, strel; lovska družba; lov, lovišče; drča; brzica; photography posnetek; botany poganjek, mladika; lijak za iztresanje odpadkov (smeti); zbadanjeto go the whole shoot — iti do kraja (do konca.); dognati (kaj)to take a shoot — iti po krajši poti; napraviti kratek procesII [šu:t]1.transitive verbiz-, na-, pre-, ustreliti; sprožiti, izstreliti (strelico); vreči (sidro); odvreči (odpadek); izprazniti, iztovoriti; metati, sipati (svetlobo), metati (poglede); American slang odvreči kot neuporabno; poganjati (mladike); zapahniti (vrata); drveti ali hitro voziti, se peljati po čem, preko česa; photography posneti, slikati, fotografirati; slang izreči, izgovoriti;2.intransitive verbstreljati (at na, v), streljati divjačino, loviti, baviti se z lovom, biti lovec; poganjati, brsteti, kliti, naglo rasti; photography napraviti posnetek; boleti, trgati (o zobobolu); pošiljati (svetlobo, žarke); švigniti, šiniti, planiti; figuratively razvijati se, zoretishoot him! — ustrelite ga!a shooting pain — zbadajoča bolečina, zbodljaja shooting star — zvezdni utrinek, meteorto shoot o.s. — ustreliti seto shoot the amber American slang pri rumeni luči voziti skozi križiščeto be shot of s.o. — znebiti se kogaI'll be shot if... — naj na mestu umrem, če...to shoot one's bolt slang napraviti, kar se (le) dato shoot the cat colloquially bljuvati, bruhati, kozlatito shoot big game — loviti, streljati veliko divjadto shoot a bridge — hitro se peljati, šiniti pod mostomto shoot a line slang bahati se, pretiravatito shoot the moon slang odseliti se ponoči brez plačanja stanarineto shoot wide of the mark figuratively zelo se zmotitito shoot the Niagara figuratively poskusiti vratolomno dejanjeto shoot questions at s.o. — bombardirati koga z vprašanjito shoot a scene film snemati sceno (prizor)to shoot straight slang biti pošten, iskrento shoot the sun nautical določiti položaj ladje s sekstantom opoldneto shoot the works figuratively igrati za najvišji vložek; vložiti skrajne napore; -
80 size
1) (largeness: an area the size of a football pitch; The size of the problem alarmed us.) velikost2) (one of a number of classes in which shoes, dresses etc are grouped according to measurements: I take size 5 in shoes.) številka•- sizeable- size up* * *I [sáiz]nounvelikost, veličina, debelina, dolžina; dimenzija, format, obseg; postava; kaliber, mera številka (obutve, obleke, rokavic itd.); figuratively veličina, format, pomembnost, važnost; colloquially dejstvo, resničnost; obsolete določena mera, količina, porcija, obrok; technical priprava (sito) za sortiranje (zlasti žlahtnih kamnov in biserov)full size — polna, naravna velikoststandard size — standardna, normalna velikostthat's about the size of it figuratively colloquially (natančno) tako jeII [sáiz]transitive verb & intransitive verburediti po velikosti, sortirati; dati neko velikost; prirezati (les); (Cambridge) naročiti hrano, pijačo na račun kolegijaIII [sáiz]1.nountanko lepilo, klej; škrob; sklenina; apretura (tkanine, papirja);2.transitive verblepiti, klejiti; (na)škrobiti; apretirati (blago), dati trdoto (klobučevini)IV [sáiz]see sized
См. также в других словарях:
Big Brother (TV series) — Big Brother is a television show in which a group of people live together in a large house, isolated from the outside world but continuously watched by television cameras. Each series lasts for around three months, and there are usually fewer… … Wikipedia
Big Sur — is a sparsely populated region of the central California, United States, coast where the Santa Lucia Mountains rise abruptly from the Pacific Ocean. The terrain offers stunning views, making Big Sur a popular tourist destination. Big Sur s Cone… … Wikipedia
Big Brother (U.S.) — Big Brother is an American version of the Big Brother reality television show based on the Dutch television series of the same name originally created in 1997 by John de Mol.cite web |url= http://www.sfgate.com/cgi… … Wikipedia
Big Brother (UK) — Big Brother UK sidebar| Big Brother is a reality television series broadcast in the United Kingdom and Ireland on Channel 4 and E4, and on S4C in Wales. Internationally, it is broadcast in on The Polish station TVN. [… … Wikipedia
Big Brother Australia — was the Australian version of the international Big Brother reality television series. Big Brother Australia was produced by Endemol Southern Star, and shown on Network Ten, Australia. Between 2001 and 2008 it was also shown in New Zealand on TV2 … Wikipedia
Big Brothers and Sisters of Canada — Big Brothers Big Sisters is a charitable organization which matches adult volunteers to children needing adult mentoring. Founded over 80 years ago, there are over 170 agencies across Canada providing support to over 300 communities. As well as a … Wikipedia
Big Brother 2006 (UK) — Big Brother UK ◄ ► Seventh series (2006) … Wikipedia
Big Brother Australia 2006 — Big Brother endgame seriesname = Big Brother Australia imagebg = #000 series = Season 6 (2006) previous = Big Brother Australia 2005 next = Big Brother Australia 2007 hm1 = Jamie Brooksby hm1 enter = Day 0 hm1 exit = Day 100 hm1 stat = winner hm2 … Wikipedia
Big Brother Australia 2007 — Big Brother endgame seriesname = Big Brother Australia imagebg = #000 series = Season 7 (2007) previous = Big Brother Australia 2006 next = Big Brother Australia 2008 hm1 = Aleisha hm1 enter = Day 0 hm1 exit = Day 100 hm1 stat = winner hm2 = Zach … Wikipedia
Big Brother 2007 (UK) — Big Brother endgame seriesname = Big Brother UK series = Eighth series (2007) previous = Big Brother 2006 (UK) next = Big Brother 2008 (UK) imagebg = #fff hm1 = Brian hm1 enter = Day 17 hm1 exit = Day 94 hm1 stat = winner hm3 = Amanda Sam hm3… … Wikipedia
Big Brother 8 (U.S.) — Big Brother ◄ ► Season 8 (2007) … Wikipedia