Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

a+big+book

  • 121 Wish Book

    "Книга желаний"
    Прозвище торгового каталога фирмы "Сирс, Роубак энд Ко." [Sears, Roebuck and Co. Consumer's Guide; Sears catalog], издававшегося в 1893-1993, ассортимент товаров в котором постоянно обновлялся и расширялся в соответствии с пожеланиями покупателей. Особым успехом каталог пользовался среди фермеров.
    тж "The Big Book"

    English-Russian dictionary of regional studies > Wish Book

  • 122 a big frog in a little pond

    амер.
    "большая лягушка в маленьком пруду ( или в маленькой луже)"; крупная фигура для мелкой сошки; местный туз, заправила; см. тж. a big fish in a little pond и a little frog in a big pond

    ‘But tell me, why does Miss Tuckerman think you ought to get out of Fort Penn?’ ‘Because I'll stagnate here.’ ‘Did she explain that?’ said Grace. ‘She said I'd just grow up to be a big frog in a little pond.’ (J. O'Hara, ‘A Rage to Live’, book IV) — - Скажи, почему мисс Такерман считает, что тебе надо уехать из Форт-Пенна? - Потому что я здесь совсем пропаду. - А она говорила тебе, что она имеет в виду? - спросила Грейс. - Она сказала, что я стану большой лягушкой в маленькой луже.

    Large English-Russian phrasebook > a big frog in a little pond

  • 123 a big fish in a little pond

    разг.
    "большая рыба в маленьком пруду", "рыба велика, оттого что пруд мал"; крупная фигура для мелкой сошки; местный туз, заправила; см. тж. a big frog in a little pond

    Willoughby saw a depressing preview of what he, himself might be in a year's time, when he came back to the States. He toyed with the idea of staying permanently with the Occupation Army - better to be a big fish in a small pond than a minnow in the ocean. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book VI, ch. 1) — У Уиллоуби возникали тревожные мысли о том, что ждет его самого через какой-нибудь год, по возвращении в Штаты. Он подумывал даже, не остаться ли навсегда с оккупационной армией. Лучше быть щукой в пруду, чем карасем в океане.

    Large English-Russian phrasebook > a big fish in a little pond

  • 124 be too big for one's boots

    разг.
    (be (get или grow) too big for one's boots (breeches, амер. britches; shoes или trousers, амер. pants))
    зазнаваться, важничать, быть слишком высокого мнения о себе; ≈ задирать нос

    ‘What she is really doing is making you all too big for your britches,’ said Grace. (J. O'Hara, ‘A Rage to Live’, book IV) — - В действительности же мисс Такерман воспитывает в вас всех самонадеянность, - сказала Грейс.

    Don't get too big for your boots, my girl, because I won't stand for it. (P. H. Johnson, ‘The Humbler Creation’, ch. 45) — Ты слишком много себе позволяешь, моя дорогая. Я этого не потерплю.

    Large English-Russian phrasebook > be too big for one's boots

  • 125 be an open book

    (be an open book (to smb.))
    "быть открытой книгой (для кого-л.)", быть ясным и понятным; ≈ быть как на ладони

    ...he was a splendid mystery, not the miserable open book that Edward was. (J. B. Priestley, ‘They Walk in the City’, ch. VI) —...Герберт являлся для нее удивительной загадкой, не то что жалкий Эдвард, который весь как на ладони.

    Honestly, his face is an open book. (S. Chaplin, ‘The Big Room’, ch. VI) — И правда, у дяди Джека лицо, на котором все написано.

    Large English-Russian phrasebook > be an open book

  • 126 (a) big hat

    a big hat (door, book) большая шляпа (дверь, книга)

    English-Russian combinatory dictionary > (a) big hat

  • 127 (a) bulky book

    a bulky (big, sumptuous) book объёмистый (большой, роскошный) том/фолиант

    English-Russian combinatory dictionary > (a) bulky book

  • 128 whacking

    whack·ing
    [ˈ(h)wækɪŋ]
    I. adj attr, inv riesig
    a \whacking fine eine saftige Geldstrafe
    II. adv inv enorm
    a \whacking big kiss ein dicker Kuss
    III. n BRIT, AUS ( dated) Prügel pl
    to give sb a real \whacking jdm eine richtige Tracht Prügel verpassen
    * * *
    ['wkɪŋ]
    1. adj (Brit inf)
    Mords- (inf)

    a whacking big book (also US)ein Monstrum nt von (einem) Buch (inf)

    he earns a whacking £100,000 a year (also US)er verdient mordsmäßige £ 100.000 pro Jahr (inf)

    2. n
    1) (= beating) Keile f (inf)

    to give sb a whackingjdm Keile or eine Tracht Prügel verpassen (inf)

    2) (inf

    = defeat) we got a real whacking — sie haben uns richtig in die Pfanne gehauen (inf)

    * * *
    A adj & adv Mords…:
    a whacking (big) lie eine faustdicke Lüge
    B s besonders Br Prügel pl:
    give sb a whacking jemandem eine Tracht Prügel verpassen
    * * *
    adj.
    schlagend adj.
    verhauend adj.

    English-german dictionary > whacking

См. также в других словарях:

  • Big Book — may refer to:* The book Alcoholics Anonymous : the story of how many thousands of men and women have recovered from alcoholism , known in the Alcoholics Anonymous fellowship as the Big Book. cite book | author = Alcoholics Anonymous | title =… …   Wikipedia

  • Big Book (thought experiment) — The Big Book is a thought experiment developed by Ludwig Wittgenstein about the nature of ethics and the verifiability of ethical knowledge. Summarization of The Experiment Wittgenstein s thought experiment goes as follows: Suppose there were an… …   Wikipedia

  • The Big Book of — Infobox comic book title title = The Big Book of imagesize = caption = schedule = ongoing = y genre = publisher = Paradox Press (DC Comics) date = 1994 2000 issues = 17 main char team = writers = Doug Moench John Wagner Paul Kirchner Jonathan… …   Wikipedia

  • The Firesign Theatre's Big Book Of Plays — Infobox Book name = The Firesign Theatre s Big Book Of Plays author = The Firesign Theatre cover artist = Virginia Clive Smith subject = radio drama, play scripts, sketch comedy publisher = Straight Arrow Books release date = 1972 media type =… …   Wikipedia

  • Little Mouse's Big Book of Fears — infobox Book | name = Little Mouse s Big Book of Fears image caption = author = Emily Gravett illustrator = Emily Gravett cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Children s publisher = Macmillan pub date = 3… …   Wikipedia

  • The Big Book of Sad Songs, Volume 1 — Infobox Album | Name = The Big Book of Sad Songs, Volume 1 Type = Studio Album Artist = Paul Hyde Released = 2002 Recorded = Genre = Length = Label = Bongo Beat Producer = Recorded and Mixed by Paul Baker Reviews = Last album = Living off the… …   Wikipedia

  • The Big Book of Wisdom — is a series of small, humorous pocket sized books by Todd Lamb, an American humor writer. The Big Book of Wisdom comes in three volumes: Romance, Office, and Art. The series features protective covers. Swedish artist and illustrator Johan… …   Wikipedia

  • End of a Merchandising Era: Sears Closes the Big Book — ▪ 1994       When Sears, Roebuck and Co. announced in January 1993 that it would close down its mail order catalog operation at the end of the year, the news marked the passing of one of the great icons of Americana. Over the 97 years of the… …   Universalium

  • The Big Book of Mischief — (TBBOM) is a book by David Richards. This manual describes the process of creating and detonating a wide variety of explosives. The end products include dry ice bombs and nitroglycerin. Construction of the devices described in the book is… …   Wikipedia

  • Building Big (book) — Building Big is a book written by David Macaulay, author of the The Way Things Work books. The book details the design of about 25 famous structures, broken down into 5 categories: Bridges, Tunnels, Dams, Arches, and Skyscrapers. The buildings… …   Wikipedia

  • Big book — Книга с хорошо организованным рынком сбыта …   Краткий толковый словарь по полиграфии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»