Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

a+bandage

  • 1 bandage

    ['bændi‹] 1. noun
    ((a piece of) cloth for binding up a wound, or a broken bone: She had a bandage on her injured finger.) obväz
    2. verb
    (to cover with a bandage: The doctor bandaged the boy's foot.) obviazať
    * * *
    • obväz
    • obviazat

    English-Slovak dictionary > bandage

  • 2 T-bandage

    • obväz tvaru T

    English-Slovak dictionary > T-bandage

  • 3 bind

    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) (z)viazať, obviazať
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) zviazať
    - - bound
    * * *
    • viazat
    • zaviazat
    • zovriet
    • zviazat
    • spájat
    • spojovat
    • spútat
    • spojit
    • upínat
    • upínat (sa)
    • lemovat
    • obrúbit

    English-Slovak dictionary > bind

  • 4 dress

    [dres] 1. verb
    1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) obliecť (sa)
    2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) upraviť
    3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) ošetriť
    2. noun
    1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) odev
    2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) šaty
    - dresser
    - dressing
    - dressing-gown
    - dressing-room
    - dressing-table
    - dressmaker
    - dress rehearsal
    - dress up
    * * *
    • šaty
    • upravit
    • ošetrit
    • obliect (sa)
    • odev

    English-Slovak dictionary > dress

  • 5 dressing

    1) (something put on as a covering: We gave the rose-bed a dressing of manure.) vrstva
    2) (a sauce added especially to salads: oil and vinegar dressing.) nálev
    3) (a bandage etc used to dress a wound: He changed the patient's dressing.) obväz
    * * *
    • výprask
    • výzdoba
    • úprava
    • hnoj
    • ošetrenie
    • nádievka
    • moridlo
    • obliekanie
    • omácka

    English-Slovak dictionary > dressing

  • 6 elastic

    [i'læstik] 1. adjective
    1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) pružný
    2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) pružný
    2. noun
    (a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) guma
    - elastic band
    * * *
    • guma (do bielizne)
    • pružný
    • ohybný

    English-Slovak dictionary > elastic

  • 7 gauze

    [ɡo:z]
    (thin cloth used eg to cover wounds: a length of gauze; ( also adjective) a gauze bandage.) gáza; gázový
    * * *
    • zabezpecit drôtenou sietk
    • zahmlit
    • hmla
    • gáza

    English-Slovak dictionary > gauze

  • 8 seep

    [si:p]
    ((of liquids) to flow slowly eg through a very small opening: Blood seeped out through the bandage round his head; All his confidence seeped away.) presakovať; zmiznúť
    * * *
    • presakovat
    • malý obojživelný automobi

    English-Slovak dictionary > seep

  • 9 sling

    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) (závesná) páska
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) (závesný) remeň
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) sťahovacie lano
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) hodiť
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) zavesiť
    * * *
    • vrhat
    • vrh
    • uvažovat do slucky
    • viest tvrdý úder
    • vyklznut
    • vyrazit
    • vystrelit
    • zavesit na rameno
    • zavesit na pásku
    • zavesit
    • záves
    • slucka
    • sluckový hák
    • strielat
    • preklznut
    • energicky krácat
    • drôt
    • hodit
    • hod
    • remen
    • rezat
    • prudko vyrazit
    • rozdávat
    • rozhodit
    • remienok
    • pásik
    • prak
    • popruh
    • krájat
    • mrštit
    • metat
    • oko

    English-Slovak dictionary > sling

  • 10 soak

    [səuk]
    1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) namočiť
    2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) namočiť, premočiť
    3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) presiaknuť
    - - soaked
    - soaking
    - soaking wet
    - soak up
    * * *
    • vsiaknut sa
    • vniknút
    • vylúhovat
    • vyrovnávat teplotou
    • vziat
    • zliat
    • premocit
    • prepiect
    • presiaknutý
    • prevlhnút
    • premocit (sa)
    • presiaknut
    • preniknút
    • presýtit
    • pitie
    • ošklbat
    • pijan
    • pijatika
    • poriadne upiect
    • mácat
    • namocit
    • namácanie
    • napustit
    • namácat
    • namoknút
    • nasycovat
    • naparit dane
    • nasávat
    • naliat
    • obrat

    English-Slovak dictionary > soak

  • 11 unwind

    past tense, past participle - unwound; verb
    1) (to take or come out of a coiled or wound position: He unwound the bandage from his ankle.) odvinúť (sa)
    2) (to relax after a period of tension: Give me a chance to unwind!) uvoľniť sa
    * * *
    • uvolnit sa
    • snat obväz
    • rozmotat sa
    • rozvinút sa
    • rozpísat
    • rozviest
    • relaxovat
    • povolit
    • odvinút sa
    • odmotat sa
    • odvíjat

    English-Slovak dictionary > unwind

  • 12 bloodstained

    adjective (stained with blood: a bloodstained bandage.) zakrvavený

    English-Slovak dictionary > bloodstained

  • 13 strap up

    (to fasten or bind with a strap, bandage etc: His injured knee was washed and neatly strapped up.) zaviazať

    English-Slovak dictionary > strap up

  • 14 strip off

    (to remove clothes or a covering from a thing or person: He stripped (his clothes) off and had a shower; The doctor stripped his bandage off.) vyzliecť, dať dolu

    English-Slovak dictionary > strip off

  • 15 tourniquet

    ['tuənikei, ]( American[) -kit]
    (a bandage, or other device, tied very tightly round an injured arm or leg to prevent too much blood being lost.) turniket

    English-Slovak dictionary > tourniquet

См. также в других словарях:

  • bandage — [ bɑ̃daʒ ] n. m. • 1508; de bander I ♦ 1 ♦ Rare Action de bander, de fixer un pansement. 2 ♦ Cour. Bandes de tissu ainsi appliquées. Bandage simple. ⇒ 1. bande, écharpe, pansement. Bandage en T, croisé (⇒ spica) . Bandage ouaté. Bandage herniaire …   Encyclopédie Universelle

  • Bandage (locomotive) — Bandage Sur une roue de matériel roulant ferroviaire par exemple une locomotive à vapeur, le bandage, ou bande de roulement est la couche métallique d usure fixée autour de la jante d une roue. Roue de Pacific, le bandage en blanc est visible… …   Wikipédia en Français

  • Bandage scissors — are angled tip scissors, with a blunt tip on the bottom blade, which helps in cutting bandages without gouging the skin.Bandage scissors are very popular in any health care facility because they are designed to safely lift bandages away from skin …   Wikipedia

  • bandage — BANDAGE. s. m. Bande, lien qui sert à bander. Faire un bandage. Délier un bandage. f♛/b] Il se prend aussi pour La façon, la manière de bander quelque chose. Un des grands secrets de l art des Chirurgièns, c est le bandage.[b]Bandage, se dit… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Bandage — Sf fester Schnür bzw. Stützverband erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. bandage, einer Ableitung von frz. bander verbinden , zu frz. bande Binde , das aus dem Germanischen stammt (binden). Die harten Bandagen sind die Vorläufer der… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Bandage — Band age (b[a^]nd [asl]j), n. [F. bandage, fr. bande. See {Band}.] 1. A fillet or strip of woven material, used in dressing and binding up wounds, etc. [1913 Webster] 2. Something resembling a bandage; that which is bound over or round something… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bandage — Bandage. s. m. Façon & maniere de bander quelque chose. Un des grands secrets de l art des Chirurgiens, c est le bandage. Il se prend encore pour les bandes mesmes qui servent à bander, & plus particulierement pour un Brayer. Bandage, Se dit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Bandage — Band age, v. t. [imp. & p. p. {Bandaged} (b[a^]nd [asl]jd); p. pr. & vb. n. {Bandaging} (b[a^]nd [asl]*j[i^]ng).] To bind, dress, or cover, with a bandage; as, to bandage the eyes. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bandage — 1590s, from M.Fr. bandage (16c.), from O.Fr. bander to bind, from bande a strip (see BAND (Cf. band) (1)). As a verb from 1774. Related: Bandaged; bandaging …   Etymology dictionary

  • bandage — [n] covering for wound cast, compress, dressing, gauze, plaster; concept 311 bandage [v] cover a wound bind, dress, swathe, truss, wrap; concept 310 …   New thesaurus

  • bandage — ► NOUN ▪ a strip of material used to bind up a wound or to protect an injury. ► VERB ▪ bind with a bandage. ORIGIN French, from bande band …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»