-
1 С-168
НАБИРАТЬСЯ/НАБРАТЬСЯ СИЛ VP subj: human to become stronger (often replenishing one's strength after intense exertion, an illness etc)X набрался сил - X gained strengthX built up his strength (after an illness, injury etc) X regained his strength X got his strength back.Так олениха стала выкармливать младенца, который быстро рос и набирался сил на добром оленьем молоке (Искандер 5). So the doe began to raise the baby, who quickly grew and gained strength on the good deer's milk (5a).(Эльза:) Возьмите ещё масла... (Ланцелот:) Да, да, я возьму. Мне нужно набраться сил (Шварц 2). (Е.:) Please help yourself to some more butter.... (L.:) Yes, yes, I will take some more. I must build up my strength (2a). -
2 набираться сил
• НАБИРАТЬСЯ/НАБРАТЬСЯ СИЛ[VP; subj: human]=====⇒ to become stronger (often replenishing one's strength after intense exertion, an illness etc):- [after an illness, injury etc] X regained his strength;- X got his strength back.♦ Так олениха стала выкармливать младенца, который быстро рос и набирался сил на добром оленьем молоке (Искандер 5). So the doe began to raise the baby, who quickly grew and gained strength on the good deer's milk (5a).♦ [Эльза:] Возьмите ещё масла... [Ланцелот:] Да, да, я возьму. Мне нужно набраться сил (Шварц 2). [Е.:] Please help yourself to some more butter.... [L.:] Yes, yes, I will take some more. I must build up my strength (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > набираться сил
-
3 набраться сил
• НАБИРАТЬСЯ/НАБРАТЬСЯ СИЛ[VP; subj: human]=====⇒ to become stronger (often replenishing one's strength after intense exertion, an illness etc):- [after an illness, injury etc] X regained his strength;- X got his strength back.♦ Так олениха стала выкармливать младенца, который быстро рос и набирался сил на добром оленьем молоке (Искандер 5). So the doe began to raise the baby, who quickly grew and gained strength on the good deer's milk (5a).♦ [Эльза:] Возьмите ещё масла... [Ланцелот:] Да, да, я возьму. Мне нужно набраться сил (Шварц 2). [Е.:] Please help yourself to some more butter.... [L.:] Yes, yes, I will take some more. I must build up my strength (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > набраться сил
См. также в других словарях:
Deer — This article is about the ruminant animal. For other uses, see Deer (disambiguation). Fawn and Stag redirect here. For other uses, see Fawn (disambiguation) and Stag (disambiguation). Deer Temporal range: Early Oligocene–Recent … Wikipedia
Deer Park, Toronto — Deer Park Neighbourhood Christ Church in Yonge St Gore … Wikipedia
Deer Park Spring Water — For other uses, see Deer Park (disambiguation). Deer Park Spring Water Co. is a company that produces natural spring water. It is a division of Nestlé and was established in 1873.[1] The bottled water was originally primarily sold in the New York … Wikipedia
Deer musk — Musk cat , woodcut from Hortus Sanitatis, 1490 Deer musk is a substance with a persistent odor obtained from a gland of the male musk deer situated between its back/rectal area. The substance has been extensively used as a perfume fixative,… … Wikipedia
UFO Baby — Screenshot of the UFO Baby anime series だぁ!だぁ!だぁ! (Daa! Daa! Daa!) Genre Romantic comedy, Science fiction … Wikipedia
The Deer Hunter — For other uses, see Deer Hunter (disambiguation). The Deer Hunter Theatrical poster … Wikipedia
Bharata — biographical name the eldest of one hundred sons of Lord Ṛṣabhadeva, who was a śaktyāveśa avatāra, an impowered incarnation of Śrī Bhagavān. Although his father was a brāhmaṇa, Bharata exhibited the nature of a kṣatriya and thus he acted in that… … The Bhaktivedanta encyclopedia
Fawn — A newborn or baby deer. When baby deer are born the usually have white spots on them to help the hide in thick vegetation … Hunting glossary
Peter Barrett — (born 1935) is a British painter, illustrator, graphic designer and children s book author. He is best known for illustrating several James Herriot s books as well as for his detailed watercolour paintings of English wildlife and the… … Wikipedia
Whale Talk — Infobox Book | name = Whale Talk title orig = translator = image caption = author = Chris Crutcher cover artist = country = United States language = English series = genre = Young adult novel publisher = Laurel Leaf Books release date = 2001… … Wikipedia
fawn — [n] baby deer baby buck, baby doe, yearling; concepts 394,400 fawn [v] ingratiate oneself to; serve abase, apple polish*, be at beck and call*, be obsequious, be servile, blandish, bow, brownnose*, buddy up*, butter up*, cajole, cater to, cave in … New thesaurus