Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

a+60-hp+engine

  • 21 choke

    [ əuk] 1. verb
    1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) (za)dusiť (sa)
    2) (to block: This pipe was choked with dirt.) upchať (sa)
    2. noun
    (an apparatus in a car engine etc to prevent the passage of too much air when starting the engine.) škrtiaci ventil
    * * *
    • škrtit
    • tlmivka
    • dusit (sa)
    • kuckat sa

    English-Slovak dictionary > choke

  • 22 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) nečinný
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) lenivý
    3) (having no effect or result: idle threats.) márny, planý
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) zbytočný
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) zaháľať
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) bežať naprázdno
    - idleness
    - idly
    - idle away
    * * *
    • v necinnosti
    • volný
    • vyhýbajúci sa práci
    • vysadit z práce
    • zahálavý
    • zahálat
    • zlý
    • štítiaci sa práce
    • jalový
    • bežat naprázdno
    • bežiaci na prázdno
    • pomaly
    • pomaly pracujúci
    • lenivý
    • lenošit
    • nezamestnaný
    • neobsadený
    • necinný
    • nepracujúci
    • nezatažený (motor)
    • nevyužitý
    • neúcinný
    • odsúdit k necinnosti
    • nic nerobiaci

    English-Slovak dictionary > idle

  • 23 rev

    [rev]
    past tense, past participle revved - (often rev up) verb
    (to increase the speed of revolution of (a car engine etc): He revved the engine (up); He was revving up in the yard.) zvýšiť rýchlosť
    * * *
    • velebná matka predstavená
    • túrovat
    • bežat
    • páter
    • otácat sa
    • otácka

    English-Slovak dictionary > rev

  • 24 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) chliev, stajňa
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stánok
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zastaviť sa
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) stratiť rýchlosť
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovať
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) preťaženie
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) odložiť
    * * *
    • ustajnovat
    • ustajnit
    • uviaznut
    • vyhýbat sa
    • vykrúcat
    • vykrúcat sa
    • vykrmovat v chlieve
    • vykrmovat
    • vytácat sa
    • vytácka
    • zdržovat hru
    • zahltit
    • zdržovací manéver
    • zastavit sa
    • zdržovat
    • zapadnút
    • sedadlo
    • stánok
    • stanicné kníhkupectvo
    • stanovište
    • spolocník
    • stratit rýchlost
    • strácat rýchlost
    • strata rýchlosti
    • stajna
    • trón
    • trik
    • uhýbat
    • predajný stôl
    • pretažit
    • predajný vozík
    • prevádzat zdržovací manév
    • pretahovat
    • kabína
    • kanonická hodnost
    • kiosk
    • box v stajni
    • byt pomalší
    • búdka
    • chliev
    • chovat v stajni
    • dat do chlieva
    • podfuk
    • parkovacie miesto
    • postavenie
    • lavica
    • kreslá
    • komora
    • kút
    • kostolná lavica
    • kreslo
    • koterec
    • murivo
    • miesto
    • maštal
    • oddiel
    • oddalovat
    • novinový stánok
    • odkladat

    English-Slovak dictionary > stall

  • 25 throb

    [Ɵrob] 1. past tense, past participle - throbbed; verb
    1) ((of the heart) to beat: Her heart throbbed with excitement.)
    2) (to beat regularly like the heart: The engine was throbbing gently.)
    3) (to beat regularly with pain; to be very painful: His head is throbbing (with pain).)
    2. noun
    (a regular beat: the throb of the engine / her heart / her sore finger.) pravidelný chod / tep
    * * *
    • vibrácia
    • záchvev
    • tlct
    • tlkot
    • búšit
    • búšenie
    • bit
    • chvenie

    English-Slovak dictionary > throb

  • 26 whine

    1. verb
    1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) kňučať, fňukať, stonať
    2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) škrípať
    3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) nariekať, jajkať
    2. noun
    (such a noise: the whine of an engine.) fňukanie, bedákanie
    * * *
    • skucanie
    • fnukanie
    • jajkanie
    • knucanie
    • knucat
    • bedákanie
    • mrncat

    English-Slovak dictionary > whine

  • 27 high-powered

    adjective ((with an engine which is) very powerful: a high-powered motorboat/engine.) vysoko výkonný

    English-Slovak dictionary > high-powered

  • 28 internal combustion

    (a means of producing power eg in the engine of a motor car by the burning of a fuel gas (eg petrol vapour) inside the cylinder(s) of the engine.) vnútorné spaľovanie

    English-Slovak dictionary > internal combustion

  • 29 antifreeze

    ['æntifri:z]
    (a substance which is added to a liquid, usually water (eg in the radiator of a car engine), to prevent it from freezing.) nemrznúca zmes
    * * *
    • protimrazová zmes

    English-Slovak dictionary > antifreeze

  • 30 bonnet

    ['bonit]
    1) ((usually baby's or (old) woman's) head-dress fastened under the chin eg by strings.) čepiec
    2) ((American hood) the cover of a motor-car engine.) kapota
    * * *
    • kapota (motor.)
    • cepiec

    English-Slovak dictionary > bonnet

  • 31 cab

    [kæb]
    1) ((especially American) a taxi: Could you call a cab for me?) taxík
    2) (the driver's compartment of a railway engine, lorry etc.) kabína
    * * *
    • taxík
    • taxi
    • drožka
    • koc
    • kabína vodica
    • kabína
    • klietka
    • búdka

    English-Slovak dictionary > cab

  • 32 carburettor

    (a part of an internal-combustion engine in which air is mixed with fuel.) karburátor
    * * *
    • karburátor

    English-Slovak dictionary > carburettor

  • 33 carriage

    ['kæri‹]
    1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) doprava
    2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) vagón
    3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) koč, voz
    4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) vozík (posuvné zariadenie stroja)
    5) (posture; way of walking.) držanie tela
    * * *
    • vozidlo
    • vozík
    • vagón
    • voz
    • vystupovanie
    • železnicný vozen
    • sane suportu sústruhu
    • presadenie
    • držanie tela
    • doprava
    • dopravné
    • kociar
    • koc
    • chovanie
    • podvozok
    • povoz
    • odhlasovanie
    • nosenie

    English-Slovak dictionary > carriage

  • 34 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) overiť si
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) preskúšať
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) zastaviť
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) kontrola
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) prekážka
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šach
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) kockovaný vzor
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) ústrižok, lístok
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) účet
    7) ((American) a cheque.) šek
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) dať mat
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up
    * * *
    • zadržanie
    • zadržat
    • zatrhnút
    • šek (US)
    • skontroluj
    • skúšat
    • úcet v reštaurácii
    • kockovaný vzor
    • dat šach
    • overovat
    • kontrolovat
    • kontrola

    English-Slovak dictionary > check

  • 35 clutch

    1. verb
    1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) zachytiť sa
    2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) zvierať
    2. noun
    1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) pazúr
    2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) spojka
    * * *
    • výsuvná spojka
    • siahnut
    • spojka
    • spojit
    • spojka (motor.)
    • uchopit

    English-Slovak dictionary > clutch

  • 36 coast

    [kəust] 1. noun
    (the side or border of land next to the sea: The coast was very rocky.) pobrežie
    2. verb
    (to travel downhill (in a vehicle, on a bicycle etc) without the use of any power such as the engine or pedalling: He coasted for two miles after the car ran out of petrol.) ísť na voľnobeh
    - coaster
    - coastguard
    * * *
    • pobrežie
    • morský breh

    English-Slovak dictionary > coast

  • 37 dead

    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) mŕtvy; suchý
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) nefungujúci
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) úplný
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) úplne
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) strašne
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock
    * * *
    • úplne
    • jednoznacne
    • bez napätia
    • bez prúdu
    • mrtvy
    • neživý

    English-Slovak dictionary > dead

  • 38 engineer

    1) (a person who designs, makes, or works with, machinery: an electrical engineer.) inžinier, -ka
    2) ((usually civil engineer) a person who designs, constructs, or maintains roads, railways, bridges, sewers etc.) stavebný inžinier
    3) (an officer who manages a ship's engines.) lodný inžinier; technik
    4) ((American) an engine-driver.) strojvodca
    * * *
    • ženista
    • strojár
    • technik
    • inžinier

    English-Slovak dictionary > engineer

  • 39 exhaust

    [iɡ'zo:st] 1. verb
    1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) vyčerpať
    2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) vyčerpať
    3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) vyčerpať
    2. noun
    ((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) výfukový plyn
    - exhaustion
    - exhaustive
    * * *
    • ústit
    • vycerpat
    • vyfukovat
    • výfuk
    • odvod pary

    English-Slovak dictionary > exhaust

  • 40 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) oheň; požiar
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) pec; varič
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) oheň
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) nadšenie
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) paľba
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) vypáliť
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podnietiť
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) vystreliť
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) vypáliť
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) strieľať
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) vyhodiť
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    • varic
    • vymrštit
    • vypálit
    • vyhodit
    • výstrel
    • vystrelit
    • vypalovat (hlinu)
    • vypalovat
    • vypálit sa
    • zacat
    • žiara
    • zápal
    • zapálit
    • smrt upálením
    • sušit
    • splanút
    • strelit
    • stále strielat
    • spustit
    • strelba
    • sypat z rukáva
    • priviest k výbuchu
    • predcasne zožltnút
    • kachle
    • horúcka
    • hodit
    • dat padáka
    • chrlit
    • dat sa do toho
    • dávka paliva
    • roznietit
    • robit snímky
    • rozohriat
    • parit
    • palivo
    • palba
    • pálit
    • podpálit
    • požiar
    • podzemný plyn
    • kúrenie
    • krb
    • kúrit
    • nahriat
    • nadšenie
    • nastrielat
    • ohnisko
    • ohen
    • odvaha
    • odpálit

    English-Slovak dictionary > fire

См. также в других словарях:

  • Engine tuning — is the adjustment, modification or design of internal combustion engines to yield optimal performance, either in terms of power output or economy. It has a long history, almost as long as the development of the car in general, originating with… …   Wikipedia

  • Engine braking — is where the retarding forces within an engine are used to slow a vehicle down, as opposed to using an external braking mechanism, for example friction brakes or magnetic brakes. The term is often confused with several other types of braking,… …   Wikipedia

  • Engine balance — is the design, construction and tuning of an engine to run smoothly. Engine balance reduces vibration and other stresses, and may improve the performance, efficiency, cost of ownership and reliability of the engine, as well as reducing the stress …   Wikipedia

  • Engine configuration — is an engineering term for the layout of the major components of an internal combustion engine. These components include cylinders, pistons, crankshaft(s) and camshaft(s).For many automobile engines, the term ´block is interchangeable with engine …   Wikipedia

  • Engine cooling — is cooling an engine, typically using either air or liquid.OverviewHeat engines generate mechanical power by extracting energy from heat flows, much as a water wheel extracts mechanical power from a flow of mass falling through a distance.… …   Wikipedia

  • Engine Sentai Go-onger — Saltar a navegación, búsqueda Engine Sentai Go Onger Título original Engine Sentai Go onger Español Escuadrón Motorizado Go onger Género Drama Juvenil de Ciencia Ficción F …   Wikipedia Español

  • Engine efficiency — of thermal engines is the relationship between the total energy contained in the fuel, and the amount of energy used to perform useful work. There are two classifications of thermal engines (1) Internal combustion (gasoline, diesel and gas… …   Wikipedia

  • Engine Sentai Go-onger — Titre original 炎神戦隊ゴーオンジャー Translittération Enjin Sentai Gō Onjā Genre Sentai Pays d’origine  Japon Chaîne d’origine …   Wikipédia en Français

  • Engine — En gine ([e^]n j[i^]n), n. [F. engin skill, machine, engine, L. ingenium natural capacity, invention; in in + the root of gignere to produce. See {Genius}, and cf. {Ingenious}, {Gin} a snare.] 1. Note: (Pronounced, in this sense, [e^]n*j[=e]n .)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Engine driver — Engine En gine ([e^]n j[i^]n), n. [F. engin skill, machine, engine, L. ingenium natural capacity, invention; in in + the root of gignere to produce. See {Genius}, and cf. {Ingenious}, {Gin} a snare.] 1. Note: (Pronounced, in this sense,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Engine lathe — Engine En gine ([e^]n j[i^]n), n. [F. engin skill, machine, engine, L. ingenium natural capacity, invention; in in + the root of gignere to produce. See {Genius}, and cf. {Ingenious}, {Gin} a snare.] 1. Note: (Pronounced, in this sense,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»