-
1 miejsc|e
Ⅰ n 1. sgt (wolna przestrzeń) room, space (na coś a. dla czegoś for sth)- na regałach jest jeszcze dużo wolnego miejsca there’s still plenty of room on the bookshelves- dla wszystkich nie starczy miejsca there won’t be enough room for everybody- na parkingu nie ma już miejsca the car park is already full- robić komuś miejsce to make room for sb- przesunął się, robiąc mi miejsce he moved over, making room for me- ta szafa zabiera zbyt dużo miejsca this wardrobe takes up a. occupies too much space- mało miejsca poświęcał jej w swoich myślach he gave her little thought- wkrótce jej miejsce w twoim sercu zajmie inna dziewczyna another girl will soon take her place in your heart- nie mam już miejsca na deser I’ve got no room left for (any) dessert- na miejscu werandy wybudowano taras a terrace has been built in place of the porch- miejsce postoju taksówek a taxi rank- od dawna nie pokazywał się w miejscach publicznych he hasn’t appeared in public for a long time- tu jest miejsce na ognisko here is a place for a bonfire- twoje miejsce jest przy nim przen. your place is by his side- teatr to jest miejsce dla niej przen. the theatre is the right place for her- to nie miejsce na takie rozmowy przen. this isn’t the place for such conversations- w wojsku nie ma miejsca dla tchórzy przen. there’s no room in the army for cowards- nie ma dla mnie miejsca w tym towarzystwie przen. I don’t belong in such company3. (na ciele) w którym miejscu pana boli? tell me where it hurts- smarować maścią bolące miejsca to apply (an) ointment to the sore places4. (w tekście, wypowiedzi) place- proszę czytać od tego miejsca start reading from this place a. here, please- w którym miejscu skończyliśmy? where did we stop?- wiele miejsca poświęcono obronie praw człowieka a lot of space has been given to the human rights campaign5. (dla jednej osoby) place, seat- po koncercie słuchacze powstali z miejsc after the concert the audience rose from their seats- goście zajęli miejsca przy stole the guests took their places a. seats at the table- pierwsze miejsce przy stole the top of the table- miejsce przy oknie a window seat- wszystkie miejsca siedzące były zajęte all the seats had been taken- przepraszam, czy to miejsce jest wolne? excuse me, is this seat free?- zajmij mi miejsce! save me a place!- w pociągu nie ma wolnych miejsc the train is full up- miejsce stojące standing room- pociąg z rezerwacją miejsc a train with reserved seats only- zamienić się z kimś miejscami to change places with sb- miejsce postojowe a parking space- wolne miejsce w hotelu a vacancy6. sgt (określony punkt) spot- musimy dotrzeć na miejsce przed zmrokiem we have to get there before dusk- kierowca poniósł śmierć na miejscu the driver was killed on the spot- przebierał nogami w miejscu he was marking time- winda nie mogła ruszyć z miejsca the lift couldn’t start- zapakować, czy zje pani na miejscu? here or to take away?7. (pozycja) place, position- zająć pierwsze/drugie miejsce w konkursie to take the first/second place in a contest- Nepal zajmuje jedno z czołowych miejsc na liście najbiedniejszych krajów świata Nepal ranks high on the list of the poorest countries in the world8. (stanowisko) job- tworzyć nowe miejsca pracy to create new jobs- brakuje miejsc pracy dla absolwentów there’re no vacancies for graduates- kiedyś zajmiesz moje miejsce w zarządzie one day you’ll take my place on the board- partia zdobyła 35 miejsc w parlamencie the party won 35 seats in Parliament9. książk. (w języku urzędowym) place- miejsce pracy a place of employment, a workplace- miejsce urodzenia/zamieszkania a birthplace/dwelling place10. Mat. decimal place- wynik obliczono z dokładnością do pięciu miejsc po przecinku the result has been given correct to five decimal placesⅡ miejscami adv. in places, in parts- miejscami las robił się rzadszy the forest was getting thinner in places- śnieg leżał miejscami na polach there were only patches of snow on the ground- miejscami film był nudny the film was boring in partsⅢ z miejsca adv. pot. right away, right off- □ miejsce artykulacji Jęz. place of articulation- miejsce dziesiętne Mat. decimal place- miejsce geometryczne Mat. locus- miejsce kultu Relig. place of worship■ być a. znajdować się na swoim miejscu to be in its place- takie zachowanie/taki komentarz nie jest na miejscu this behaviour/comment is out of place- trafić w czyjeś czułe miejsce to touch sb on the raw- mieć miejsce książk. to take place, to occur- na twoim miejscu postąpiłbym tak samo if I were in your place I would do the same thing- postaw się na moim miejscu put yourself in my place a. shoes- na miejsca! Sport on your marks GB, on your mark US- nie pora i nie miejsce książk. (this is) neither the time nor the place- nie ma miejsca na coś there’s no time for sth- nie móc sobie znaleźć miejsca not to know what to do with oneself, not to know where to put oneself- nie zagrzać (długo) miejsca not to stay long- ruszyć z miejsca to get off the ground- siedzieć na miejscu pot. to stay at home- stać a. dreptać w miejscu to go a. run round in circles- w miejscu local (in internal mail)- wrócić na swoje miejsce to spring back- zajmować a zająć miejsce kogoś/czegoś to take the place of sb/sth- znać swoje miejsce to know one’s placeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miejsc|e
-
2 domeldować
pf.domeldowywać ipf. assign a new tenant l. occupant to a place; domeldować kogoś komuś l. do kogoś have sb living with sb, have sb living at sb's place.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domeldować
-
3 kąpielisko
( miejscowość) seaside resort; ( plaża) bathing beach; ( basen) swimming pool* * *n.2. ( miejscowość) seaside resort, watering place.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kąpielisko
-
4 targowisko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > targowisko
-
5 wodopój
waterhole, watering place* * *mi-o- Gen.pl. -ów waterhole, watering hole l. place.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wodopój
-
6 zet
n inv. (the letter) zed GB, zee US* * *miGen. -a2. (= coś nieokreślonego) z; pociąg wyrusza z miejscowości igrek do miejscowości zet the train goes from the place Y to the place Z.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zet
-
7 obje|ździć
pf — obj|eżdżać2 impf vt (odwiedzić kolejno) to visit (going from place to place)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obje|ździć
-
8 uplasowan|y
Ⅰ pp ⇒ uplasować Ⅱ adj. książk. zawodnik uplasowany na drugm miejscu the second-place contestant, the contestant in second placeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uplasowan|y
-
9 cumowisko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cumowisko
-
10 dotaszczyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dotaszczyć
-
11 doturlać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doturlać się
-
12 instalować
to install, to put in* * *ipf.1. techn. (= montować) install, fix.2. (= urządzać, lokować) put in, place.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instalować
-
13 nabrudzić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabrudzić
-
14 nachlapać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nachlapać
-
15 naskoczyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naskoczyć
-
16 niewłaściwy
adj(błędny, nieprawidłowy) wrong; ( niestosowny) inappropriate, improper* * *a.1. (= nieprawidłowy) wrong, inappropriate; ułamek niewłaściwy mat. improper fraction.2. (= niestosowny) improper, inappropriate; w niewłaściwym czasie untimely; dostać się w niewłaściwe ręce fall into the wrong hands; to było niewłaściwe that was out of place.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewłaściwy
-
17 poczłapać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczłapać
-
18 przydzielać
impf ⇒ przydzielić* * *-am, -asz, -ić; perf; vt(mieszkanie, pieniądze) to allocate; (stanowisko, zajęcie) to assign* * *ipf.przydzielić pf.1. (= przyznawać) assign, allocate.2. (= kierować) assign, place.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydzielać
-
19 przywałęsać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywałęsać się
-
20 rojowisko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rojowisko
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
Place Louis-XV — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place Stan — Place Stanislas Places Stanislas, de la Carrière et d Alliance à Nancy 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Le pavillon de l Opéra en mars 2007 Latitude … Wikipédia en Français
Place de la Republique (Caen) — Place de la République (Caen) Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0° … Wikipédia en Français
Place de la Révolution — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde ) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la concorde — Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la république (caen) — Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0° … Wikipédia en Français
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française
Книги
- Place-making and Policies for Competitive Cities, Musterd Sako. Urban policy makers are increasingly striving to strengthen the economic competitiveness of their cities. Currently, they do that mainly in the field of the creative knowledge economy– arts,… Подробнее Купить за 10848.59 руб электронная книга
- Place, Exclusion and Mortgage Markets, Manuel Aalbers B.. Utilizing research from the U.S., Italy, and the Netherlands, Place, Exclusion and Mortgage Markets presents an in depth examination of the practice of redlining and the broader implications… Подробнее Купить за 7254.51 руб электронная книга
- Place, History, and the Archive, Wagner Catherine. Catherine Wagner: Place, History, and the Archive presents a 40-year survey of the photographic work of Catherine Wagner (born 1953). Including examples from 19 of the artist's series, it is… Подробнее Купить за 4807 руб