-
1 compass
noun1) in pl.[a pair of] compasses — ein Zirkel
2) (for navigating) Kompass, der* * *( noun)1) (an instrument with a magnetized needle, used to find directions: If he had carried a compass he would not have lost his way on the hills.) der Kompaß3) (scope or range.) der Umkreis•- academic.ru/14745/compass_rose">compass rose* * *com·pass<pl -es>[ˈkʌmpəs]nthey took a \compass reading sie lasen den Kompass ab\compass needle Kompassnadel fto be beyond the \compass of sb's brain/powers jds [geistigen] Horizont/Kräfte übersteigen* * *['kʌmpəs]1. n1) Kompass mby the compass — nach dem Kompass
2) pl Zirkel m2. vtSee:= encompass* * *compass [ˈkʌmpəs]A s3. Umkreis m, Umfang m, Ausdehnung f (auch fig):in compass an Umfang;within the compass of a year innerhalb eines Jahres;within the compass of the law im Rahmen des Gesetzes;the compass of the eye der Gesichtskreis;this is beyond my compass das geht über meinen Horizont4. fig Grenzen pl, Schranken pl:keep within compass in Schranken halten;stay within the compass of sich im Rahmen (gen) halten;narrow compass enge Grenzen5. fig Bereich m, Sphäre f:the compass of man’s imagination6. MUS Umfang m (der Stimme etc)7. obs Kreisbewegung f9. obs Umweg mB v/t2. herumgehen um, umkreisen3. (geistig) begreifen, erfassen5. obs planen* * *noun1) in pl.[a pair of] compasses — ein Zirkel
2) (for navigating) Kompass, der* * *n.(§ pl.: compasses)= Kompass -e m. -
2 circle
1. noun1) (also Geom.) Kreis, derfly/stand in a circle — im Kreis fliegen/stehen
run round in circles — (fig. coll.) hektisch herumlaufen (ugs.)
go round in circles — im Kreis laufen; (fig.) sich im Kreis drehen
circle of friends — Freundeskreis, der
2. intransitive verbcome full circle — (fig.) zum Ausgangspunkt zurückkehren
kreisen; (walk in a circle) im Kreis gehen3. transitive verb1) (move in a circle round) umkreisen2) (draw circle round) einkreisenPhrasal Verbs:- academic.ru/119712/circle_back">circle back* * *['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) der Kreis2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) der Kreis4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) der Rang2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) umkreisen2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) umkreisen* * *cir·cle[ˈsɜ:kl̩, AM ˈsɜ:r-]I. nto have \circles under one's eyes Ringe unter den Augen habento run round in \circles am Rotieren seinthe family \circle der Familienkreis\circle of friends Freundeskreis man intellectual/political \circle ein intellektueller/politischer Zirkel gehto move in different \circles sich akk in unterschiedlichen Kreisen bewegento move in exalted \circles in gehobenen Kreisen verkehrento move in the right \circles in den richtigen Kreisen verkehren4.▶ to come full \circle zum Ausgangspunkt zurückkehrennow we've come full \circle jetzt ist wieder alles beim Alten▶ to square the \circle etw Unmögliches versuchen▶ a vicious \circle ein Teufelskreis mII. vt2. (walk around)▪ to \circle sth/sb etw/jdn umkreisenIII. vi kreisen* * *['sɜːkl]1. n1) Kreis mto go round in ever decreasing circles (lit) — Spiralen drehen; (fig) sich unablässig im Kreis drehen
to have come or turned full circle (lit) — sich ganz herumgedreht haben, eine Volldrehung gemacht haben; (fig) wieder da sein, wo man angefangen hat
we're just going round in circles (fig) — wir bewegen uns nur im Kreise
things have come full circle — der Kreis hat sich geschlossen
2) (of hills etc) Ring m, Kette f; (round the eyes) Ring m (round unter +dat); (in gymnastics) Welle f3) (Brit THEAT) Rang m → dress circle, upper circleSee:→ dress circle, upper circle4) (= group of persons) Kreis m, Zirkel m (geh)the family circle —
the whole family circle — die ganze Familie
he's moving in different circles now — er verkehrt jetzt in anderen Kreisen
2. vt1) (= surround) umgeben2) (= move around) kreisen um3) (= draw a circle round) einen Kreis or Kringel machen umcircled in red — rot umkringelt
3. vi(= fly in a circle) kreisen* * *A s1. MATHa) Kreis mb) Kreisfläche f, -inhalt mc) Kreisumfang m:circle of curvature Krümmungskreis;square the circle den Kreis quadrieren (a. fig das Unmögliche vollbringen);come full circle figa) sich schließen (Zyklus etc),b) zum Ausgangspunkt zurückkehren (Entwicklung etc);things have come full circle fig der Kreis hat sich geschlossen2. Kreis m, Kranz m, Ring m (von Dingen)3. Zirkusmanege f4. THEAT Rang m:5. Wirkungskreis m, Einflusssphäre f6. fig Kreislauf m:the circle of the seasons der Zyklus der Jahreszeiten7. PHIL Zirkelschluss m:8. Serie f, Zyklus m, Ring m9. a) Zirkel m:b) (Familien- etc) Kreis m:have a large circle of friends einen großen Freundeskreis haben11. Umkreis mcircle of longitude (latitude)13. ASTRONa) Bahn f oder Umdrehungsperiode f (eines Himmelskörpers)b) Hof m (besonders des Mondes)14. Krone f, Diadem n15. a) Hockey: (Schuss) Kreis mb) Handball: (Wurf) Kreis mB v/t1. umgeben, umringen2. umkreisen3. einkreisen, -schließen, umzingeln4. umwinden5. kreisförmig machen6. einringeln, umringelnC v/i2. MIL eine Schwenkung ausführen* * *1. noun1) (also Geom.) Kreis, derfly/stand in a circle — im Kreis fliegen/stehen
run round in circles — (fig. coll.) hektisch herumlaufen (ugs.)
go round in circles — im Kreis laufen; (fig.) sich im Kreis drehen
circle of friends — Freundeskreis, der
come full circle — (fig.) zum Ausgangspunkt zurückkehren
2) (seats in theatre or cinema) Rang, der2. intransitive verbkreisen; (walk in a circle) im Kreis gehen3. transitive verb1) (move in a circle round) umkreisen2) (draw circle round) einkreisenPhrasal Verbs:* * *n.Kreis -e m.Personenkreis m. v.kreisen v. -
3 coterie
co·terie[ˈkəʊtəri, AM ˈkoʊt̬ɚi]n Clique fa \coterie of writers/intellectuals ein Zirkel m von Schriftstellern/Intellektuellen* * *['kəʊtərɪ]nClique f; (= literary coterie) Zirkel m* * *coterie [ˈkəʊtərı] s1. exklusiver (literarischer etc) Zirkel, erlesener Kreis2. Koterie f, Klüngel m, Clique f* * *n.Clique -n f.geschlossene Gesellschaft f. -
4 dividers
noun plural (a measuring instrument used in geometry.) der Stechzirkel* * *di·vid·ers[dɪˈvaɪdəz, AM -dɚz]n pl Zirkel ma pair of \dividers ein Zirkel m* * *[dI'vaɪdəz]plStechzirkel m* * *n.Steckzirkel m. -
5 dividers
-
6 bill
I 1. noun(of bird) Schnabel, der2. intransitive verb[Vögel:] schnäbeln; [Personen:] sich liebkosenII 1. nounbill and coo — [Vögel:] schnäbeln und gurren; [Personen:] [miteinander] turteln
1) (Parl.) Gesetzentwurf, der; Gesetzesvorlage, die2) (note of charges) Rechnung, diecould we have the bill, please? — wir möchten zahlen
a bill for £10 — eine Rechnung über 10 Pfund (Akk.); (amount)
a bill of £10 — eine Rechnung von 10 Pfund
3) (poster) Plakat, das4)bill of fare — Speisekarte, die
6) (Commerc.)bill [of exchange] — Wechsel, der; Tratte, die (fachspr.)
2. transitive verbbill of lading — Konnossement, das; Seefrachtbrief, der
1) (announce) ankündigen2) (charge) eine Rechnung ausstellen (+ Dat.)•• Cultural note:bill somebody for something — jemandem etwas in Rechnung stellen od. berechnen
In den Vereinigten Staaten von Amerika ist die Bill of Rights der Grundrechtkatalog, der seit 1791 in Kraft ist und aus den ersten zehn Änderungen der Verfassung besteht. Zum Beispiel garantiert die erste Verfassungsänderung ( First Amendment) Glaubensfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Pressefreiheit. Die zweite Änderung ( Second Amendment) gibt allen Bürgern das Recht, eine Schusswaffe zu besitzen, allerdings sind jetzt viele der Ansicht, dass dieses Recht eingeschränkt werden sollte. Nach der berühmten fünften Änderung ( Fifth Amendment) darf ein Angeklagter die Aussage gegen sich selbst verweigern. Die englische Bill of Rights ist das Staatsgrundgesetz von 1689 und die Voraussetzung für die parlamentarische Regierungsform in Großbritannien. Das Gesetz klärt die Frage der Machtverteilung zwischen König, Ministern und Parlament, die jedoch erst im 18. und frühen 19. Jahrhundert zugunsten des Parlaments entschieden wurde* * *[bil] I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) der SchnabelII 1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.) die Rechnung2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) der Geldschein3) (a poster used for advertising.) das Plakat2. verb- academic.ru/6905/billboard">billboard- billfold
- fill the bill* * *[bɪl]the [old] \Bill die Polente sl* * *[bɪl]n dimSee:* * *bill1 [bıl]A s1. ZOOLa) Schnabel mb) schnabelähnliche Schnauze3. AGR Hippe f4. GEOG spitz zulaufende Halbinsel, Spitze f:5. HISTa) Hellebarde f, Pike fb) Hellebardier ma) schnäbeln (besonders Tauben),b) fig umg schnäbeln, (miteinander) turtelnbill2 [bıl]A s1. POL (Gesetzes)Vorlage f, Gesetzentwurf m:Bill of Rights Bill f of Rights:a) Br Staatsgrundgesetz von 1689b) US die 1791 in Kraft getretenen 10 ersten Zusatzartikel zur Verfassung von 17872. JUR (An)Klageschrift f, Schriftsatz m:a) den Tatbestand spezifizierender Schriftsatz,b) Klageantrag m;bills payable Wechselschulden;bills receivable Wechselforderungen;bill after date Datowechsel;could I have the bill, please? ich möchte zahlen;a) Kostenberechnung f,c) JUR US Prozesskostenaufstellung f (des Gerichts),d) JUR US (der obsiegenden Partei zu erstattende) (Gerichts)Kosten pl;5. Liste f, Aufstellung f:bill of fare Speisekarte f;there are two sonatas on the bill of fare US auf dem Programm stehen zwei Sonaten;bill of materials Stückliste, Materialaufstellung6. Bescheinigung f:a) Gesundheitsattest n, -zeugnis n,b) fig Unbedenklichkeitsbescheinigung;a) jemandem (gute) Gesundheit bescheinigen,b) fig jemandem Unbedenklichkeit bescheinigen, jemandem ein einwandfreies Zeugnis ausstellen,c) WIRTSCH jemandem Zahlungsfähigkeit bescheinigen;bill of carriage (Bahn)Frachtbrief m;on board bill of lading Bordkonnossement n;bill of store(s) WIRTSCH Br Genehmigung f zur zollfreien Wiedereinfuhr (zollfrei ausgeführter Waren);7. Plakat n, Anschlag(zettel) m:8. THEAT etca) Programm(zettel) n(m)who’s (what’s) on the bill tonight? wer tritt heute Abend auf (was steht heute Abend auf dem Programm)?;9. US Banknote f, (Geld)Schein mB v/t1. WIRTSCHa) jemandem eine Rechnung ausstellen:bill sb for sth jemandem etwas berechnen oder in Rechnung stellenb) jemandem eine Rechnung schicken2. eintragen, buchen4. THEAT etc US einen Darsteller, ein Programm etc bringenb. abk1. bachelor2. bill3. book4. born5. breadth6. billion* * *I 1. noun(of bird) Schnabel, der2. intransitive verb[Vögel:] schnäbeln; [Personen:] sich liebkosenII 1. nounbill and coo — [Vögel:] schnäbeln und gurren; [Personen:] [miteinander] turteln
1) (Parl.) Gesetzentwurf, der; Gesetzesvorlage, die2) (note of charges) Rechnung, diecould we have the bill, please? — wir möchten zahlen
a bill for £10 — eine Rechnung über 10 Pfund (Akk.); (amount)
a bill of £10 — eine Rechnung von 10 Pfund
3) (poster) Plakat, das‘[stick] no bills’ — "Plakate ankleben verboten"
4)bill of fare — Speisekarte, die
6) (Commerc.)bill [of exchange] — Wechsel, der; Tratte, die (fachspr.)
2. transitive verbbill of lading — Konnossement, das; Seefrachtbrief, der
1) (announce) ankündigen2) (charge) eine Rechnung ausstellen (+ Dat.)•• Cultural note:bill somebody for something — jemandem etwas in Rechnung stellen od. berechnen
In den Vereinigten Staaten von Amerika ist die Bill of Rights der Grundrechtkatalog, der seit 1791 in Kraft ist und aus den ersten zehn Änderungen der Verfassung besteht. Zum Beispiel garantiert die erste Verfassungsänderung ( First Amendment) Glaubensfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Pressefreiheit. Die zweite Änderung ( Second Amendment) gibt allen Bürgern das Recht, eine Schusswaffe zu besitzen, allerdings sind jetzt viele der Ansicht, dass dieses Recht eingeschränkt werden sollte. Nach der berühmten fünften Änderung ( Fifth Amendment) darf ein Angeklagter die Aussage gegen sich selbst verweigern. Die englische Bill of Rights ist das Staatsgrundgesetz von 1689 und die Voraussetzung für die parlamentarische Regierungsform in Großbritannien. Das Gesetz klärt die Frage der Machtverteilung zwischen König, Ministern und Parlament, die jedoch erst im 18. und frühen 19. Jahrhundert zugunsten des Parlaments entschieden wurde* * *) n.= Geldschein m. (US) n.Anschlag -¨e m.Plakat -e n. (government) n.Gesetzentwurf m.Gesetzesvorlage f. (paper money) (US) n.Banknote -n f. n.Aufzählung f.Entwurf -¨e m.Liste -n f.Rechnung -en f.Schnabel -¨ m.Vorlage -n f. (advertise) v.durch Plakate ankündigen ausdr. v.Rechnung senden ausdr.bekannt geben ausdr.bekanntgeben (alt.Rechtschreibung) v.berechnen v.in Rechnung stellen ausdr. -
7 cabal
ca·bal[kəˈbæl, AM -ˈbɑ:l]n ( pej)* * *[kə'bl]n2) (= group) Clique f, Kamarilla f (geh)* * *cabal [kəˈbæl]A s1. Kabale f, Komplott n, Verschwörung f, Intrige f3. (auch als pl konstruiert) exklusiver (literarischer etc) ZirkelB v/i1. sich verschwören2. intrigieren* * *adj.intrigieren adj. -
8 caliper
* * *cali·percal·li·per, AM cali·per[ˈkælɪpəʳ, AM -ləpɚ]n1. TECH▪ \calipers pl Greifzirkel m, Tast[er]zirkel minside/outside \calipers Innen-/Außentaster m2. MED\caliper [splint] Beinschiene f, Gehapparat m* * *A sinside calipers Innen-, Lochtaster;outside calipers Außentaster2. MED (Geh)Schiene f3. TECH Bremssattel mB v/t TECH mit einem Greifzirkel messen* * ** * *(rule) (US) n.Schieblehre f. -
9 calliper
noun1) in pl.[pair of] callipers — Tasterzirkel, der
2)calliper [splint] — (Med.) Beinschiene, die
* * *cal·li·per, AM cali·per[ˈkælɪpəʳ, AM -ləpɚ]n1. TECH▪ \callipers pl Greifzirkel m, Tast[er]zirkel minside/outside \callipers Innen-/Außentaster m2. MED\calliper [splint] Beinschiene f, Gehapparat m* * *A sinside calipers Innen-, Lochtaster;outside calipers Außentaster2. MED (Geh)Schiene f3. TECH Bremssattel mB v/t TECH mit einem Greifzirkel messen* * *noun1) in pl.[pair of] callipers — Tasterzirkel, der
2)calliper [splint] — (Med.) Beinschiene, die
* * *(rule) (UK) n.Schieblehre f. -
10 circuit training
ˈcir·cuit train·ingn Circuittraining nt, Zirkeltraining ntto do \circuit training Zirkeltraining machen* * *nCircuittraining nt, Zirkeltraining nt* * * -
11 close corporation
close cor·po·ˈra·tionn AM ECON personenbezogene Aktiengesellschaft* * *1. WIRTSCH US (Aktien)Gesellschaft f mit geschlossenem Mitgliederkreis (entspricht etwa der deutschen GmbH)2. fig exklusiver Zirkel -
12 hair compasses
-
13 compass
-
14 pair of compasses
<docu.tools> ■ Zirkel m -
15 triangular compass
< tools> ■ dreischenkliger Zirkel m -
16 compass
-
17 dividers
-
18 literature
noun1) Literatur, die* * *['litrə ə](poems, novels, plays etc in verse or prose, especially if of fine quality.) die Literatur* * *lit·era·ture[ˈlɪtrətʃəʳ, AM -t̬ɚətʃɚ]American/English \literature amerikanische/englische Literaturnineteenth-century \literature die Literatur des 19. Jahrhundertsa work of \literature ein literarisches Werkscientific \literature naturwissenschaftliche Fachliteraturhave you got any \literature about these washing machines? haben Sie irgendwelche Unterlagen zu diesen Waschmaschinen? f* * *['lItərItSə(r)]nLiteratur f; (inf = brochures etc) Informationsmaterial nt; (= specialist literature) (Fach)literatur f* * *1. Literatur f, Schrifttum n:English literature (die) englische Literatur;the literature of medicine die medizinische (Fach)Literatur;literature circle literarischer Zirkel, Literaturzirkel m2. umg Informationsmaterial n3. Schriftstellerei flit. abk1. literal (literally)2. literary3. literature* * *noun1) Literatur, die2) (writings on a subject) [Fach]literatur, die (on zu)* * *n.Dichtung -en f.Literatur f. -
19 vicious circle
nounTeufelskreis, der* * *vi·cious ˈcir·cle, vi·cious ˈcy·clen Teufelskreis mto be trapped in a \vicious circle in einem Teufelskreis gefangen sein* * *nTeufelskreis m, Circulus vitiosus m (geh)* * *1. Circulus m vitiosus, Teufelskreis m2. PHIL Zirkel-, Trugschluss m* * *nounTeufelskreis, der* * *n.Teufelskreis m.Zwickmühle f. -
20 compasses
com·passes[ˈkʌmpəsɪz]n pl[a pair of] \compasses Zirkel m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zirkel — Zirkelschmied (1568) Der Zirkel ( … Deutsch Wikipedia
Zirkel [1] — Zirkel, 1) s. Kreis, Ring, z.B. Z. der Bäume, so v.w. Holzringe. Z. der Brustwarze, der Hof der Brüste, s.d. S. 381. Z. der Iris, die Kreise der Iris. 2) Werkzeug, womit man eine Kreislinie od. einen Bogen auf einer Fläche beschreiben od. womit… … Pierer's Universal-Lexikon
ZIRKEL (F.) — ZIRKEL FERDINAND (1838 1912) Géologue allemand, précurseur en pétrographie microscopique grâce à l’observation en lame mince et à la mesure des caractères optiques des minéraux, Zirkel publie en 1866 la première édition de son Lehrbuch der… … Encyclopédie Universelle
Zirkel — may refer to:*Ferdinand Zirkel (1838 1912), a German geologist and petrographer *USS Zirkel (ID 3407), a cargo ship that served in the United States Navy from 1918 to 1919 … Wikipedia
Zirkel — Zirkel: Das Substantiv (mhd. zirkel, ahd. circil) ist aus lat. circinus »Gerät zum Zeichnen von Kreisen« unter möglicher Beeinflussung durch lat. circulus »Kreis‹linie›« entlehnt. Lat. circinus und lat. circulus sind Bildungen zu lat. circus… … Das Herkunftswörterbuch
Zirkel [1] — Zirkel (lat. circulus), Kreis, Kreislinie (über die sogen. Z. der Studenten s. Studentenzirkel); übertragen (nach dem franz. cercle) soviel wie Gesellschaftskreis, geschlossene Gesellschaft. Dann ein zur Beschreibung eines Kreises sowie zur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zirkel — Sm std. (10. Jh.), mhd. zirkel, ahd. zirkil Kreis Entlehnung. Entlehnt aus l. circulus, einem Diminutivum zu l. circus Kreis (Zirkus); dieses wohl alte Entlehnung aus gr. kírkos. Im 16./17. Jh. verdrängt durch Kreis, erhalten in den… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zirkel [2] — Zirkel, südliches Sternbild zwischen dem südlichen Dreieck, Centaur, Krenz, Biene u. Paradiesvogel, von Lacaille aufgestellt … Pierer's Universal-Lexikon
Zirkel [2] — Zirkel (Circinus), Sternbild des südlichen Himmels. Vgl. Textbeilage zu Artikel und Karte »Fixsterne« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zirkel [3] — Zirkel, Ferdinand, Mineralog, geb. 20. Mai 1838 in Bonn, erlernte den Bergbau, studierte in Bonn, ging 1860 mit Preyer nach Island, arbeitete dann zwei Jahre am Hofmineralienkabinett und an der Geologischen Reichsanstalt in Wien, wurde 1863… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zirkel — Zirkel, s. Meßwerkzeuge, Reißzeug und Zeichnen, technisches … Lexikon der gesamten Technik