-
1 Zettel
m бумажка, листок, карточка; ( Notiz) записка -
2 записка
-
3 записка
-
4 ярлык
- Zettel, Anhängeetikett
- Zettel
- Anhängeetikett
ярлык
Ндп. бирка
Изделие заданных формы, размеров и материала, предназначенное для нанесения маркировки, прикрепляемое или прилагаемое к упаковке или продукции или вкладываемое в упаковку.
[ ГОСТ 17527-2003]
ярлык
Изделие заданных формы, размеров и материала, предназначенное для нанесения маркировки, прикрепленное или прилагаемое к упаковке или продукции или вкладываемое в упаковку.
[ ГОСТ Р 52463-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- табак и табачные изделия
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
58. Ярлык
Ндп. Бирка
D. Zettel, Anhängeetikett
Е. Tag
F. Etiquette volante
Изделие заданной формы, размеров и материала, предназначенное для нанесения маркировки и прикрепляемое к упаковке или продукции
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ярлык
-
5 записка
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > записка
-
6 сновальная карточка
Zettel текст. -
7 записка
f (33; ок) Zettel m; Schreiben n; Bericht m; Schrift; pl. Notizen, Aufzeichnungen; Memoiren; Beiträge m/pl., Abhandlungen* * *запи́ска f (- ок) Zettel m; Schreiben n; Bericht m; Schrift; pl. Notizen, Aufzeichnungen; Memoiren; Beiträge m/pl., Abhandlungen* * *запи́ск|а<-и>докладна́я запи́ска schriftlicher Bericht mпа́мятная запи́ска Denkschrift f* * *n1) gener. Merkblatt (для памяти), notizzettel, Zettel2) obs. Billett3) brit.engl. Memo -
8 бумажка
f (33; ек) Zettel m, Fetzen m Papier; F dim. v. бумага; F Geldschein m; барашек m в бумажке F Schmiergeld n* * *бара́шек m в бума́жке fam Schmiergeld n* * *бума́жк|а<-и>ж2. пейор (купю́ра) Geldschein m3. разг (официа́льный докуме́нт) Schriftstück nt* * *n1) gener. Lappen (небреж.: в смысле "корочка", "свид-во об образовании" и т.д.)2) liter. Lappen (о крупной денежной купюре) -
9 бюллетень
m Bulletin n; Bericht; Blatt n; Zettel; F Krankenschein* * *бюллете́нь m Bulletin n; Bericht; Blatt n; Zettel; fam Krankenschein* * *бюллете́|нь<- ня>м1. (отчёт, сообще́ние) Bericht m2. (периоди́ческое изда́ние) Bulletin ntбрать бюллете́нь sich krankschreiben lassenдава́ть кому́-л. бюллете́нь jdn krankschreiben4. (избира́тельный листо́к) Stimmzettel m, Wahlzettel m* * *n1) gener. (информационный) Anzeiger, Krankenschein, Tagesbericht, (информационный) Tageszettel, offizieller Kurzbericht (о чем-л.), Anzeigenblatt (с объявлениями), Bulletin, Tagesprogramm2) med. Krankenliste3) hist. Intelligenzblatt (предшественник газеты)4) construct. Infofmationsblatt5) law. Stimmzettel (для голосования, например, в акционерных обществах)6) econ. Krankenzettel8) patents. Blatt, Mitteilungsblatt -
10 билет
m Fahrkarte f; Eintrittskarte f; Karte f; Flgw. Ticket n; Schein; Ausweis; Pol. Buch n; Fin. Note f; Los; Zettel* * *биле́т m Fahrkarte f; Eintrittskarte f; Karte f; FLGW Ticket n; Schein; Ausweis; POL Buch n; FIN Note f; Los; Zettel* * *биле́т<-а>м1. (проездно́й) Fahrkarte fобра́тный биле́т Rückfahrkarte fжелезнодоро́жный биле́т Bahnfahrkarte fбиле́т на самолёт Flugticket nt2. (входно́й) Eintrittskarte fбиле́т в теа́тр Theaterkarte fпригласи́тельный биле́т Einladung f3. (лотере́йный) Lotterielos ntбиле́т без вы́игрыша Niete fвы́игрышный биле́т Gewinn-Los nt4. (чле́нский) Ausweis mстуде́нческий биле́т Studentenausweis mчита́тельский биле́т Benutzerausweis mчле́нский биле́т Mitgliedskarte mпарти́йный биле́т Parteibuch nt* * *nrailw. Zugstabschein -
11 билет
m Fahrkarte f; Eintrittskarte f; Karte f; Flgw. Ticket n; Schein; Ausweis; Pol. Buch n; Fin. Note f; Los; Zettel* * *биле́т m Fahrkarte f; Eintrittskarte f; Karte f; FLGW Ticket n; Schein; Ausweis; POL Buch n; FIN Note f; Los; Zettel* * *биле́т<-а>м1. (проездно́й) Fahrkarte fобра́тный биле́т Rückfahrkarte fжелезнодоро́жный биле́т Bahnfahrkarte fбиле́т на самолёт Flugticket nt2. (входно́й) Eintrittskarte fбиле́т в теа́тр Theaterkarte fпригласи́тельный биле́т Einladung f3. (лотере́йный) Lotterielos ntбиле́т без вы́игрыша Niete fвы́игрышный биле́т Gewinn-Los nt4. (чле́нский) Ausweis mстуде́нческий биле́т Studentenausweis mчита́тельский биле́т Benutzerausweis mчле́нский биле́т Mitgliedskarte mпарти́йный биле́т Parteibuch nt* * *nrailw. Zugstabschein -
12 in /D/A/
in (D/A)• внутри чего-то закрытого:Wohin? Куда? / Wo? Где?Der Sohn ist noch in der Schule. Сын ещё в школе. - Der Sohn geht jetzt in die Schule. Сын идёт сейчас в школу.Das Buch liegt im Bücherschrank. Книга лежит в книжном шкафу. - Ich lege das Buch in den Bücherschrank. Я кладу книгу в книжный шкаф.Ich gieße Tee in die Kanne. Я наливаю чай в чайничек. - In der Tasse ist heißer Tee. В чашке горячий чай.Er geht ins Haus / ins Bad (…в ванную). - Er ist im Haus / im Bad (…в ванной).Но: ins Heft в тетрадь - im Heft в тетрадиaufs Regal на полку - auf dem Regal на полкеauf die Toilette в туалет - auf der Toilette в туалетеauf den Zettel в записку - auf dem Zettel в записке• полное или частичное окружение:in den Alpen в Альпах - in die Alpen в Альпыim Garten в саду - in den Garten в садim Himmel на небе (Бог) - in den Himmel в небоin der Luft в воздухе - in die Luft в воздухin der Poststraße на Постштрассе - in die Poststraße на Постштрассеim Schnee в снегу - in den Schnee в снегim Stadion на стадионе - in das Stadion на стадионim Wald в лесу - in den Wald в лесim Wasser в воде - ins Wasser в воду• при поставке вопроса wo? где?, если речь идёт о континенте, в государстве, стране, населённом пункте; при поставке вопроса wohin? куда? на континент, в государство, страну, населённый пункт, если они перед их названием стоит артикль (если артикль отсутствует, то – nach):Wo? Где? / Wohin? Куда?in Asien в Азии - in das warme Asien в тёплую Азиюin Deutschland в Германии - in das heutige Deutschland в сегодняшнюю ГерманиюНо: nach Deutschland в Германиюim Iran в Иране - in den Iran в Иранin Köln в Кёльне - in das schöne Köln в красивый Кёльнin der Türkei в Турции - in die Türkei в Турциюin den USA в США - in die USA в США• в адресе перед словом, оканчивающимся на -straße, -gasse, -allee:Sie wohnt in der Talstraße / in der Feldgasse / in der Puschkinallee. - Она проживает на (улице) Тальштрассе / (переулке) Фельдгассе / Пушкиналлее.• в течение определённого времени (= binnen, innerhalb в течение):Wir schaffen die Arbeit in zwei Tagen. - Мы сделаем работу за два дня.• срок в будущем времени:Ich komme in sechs Wochen. - Я приду через шесть недель.• неточное время, продолжительность:Nikolai wurde im Jahr(e) 1936 geboren. - Николай родился в 1936 году.Im Juli habe ich Ferien. - В июле у меня каникулы.Es ist in der Nacht passiert. - Это произошло ночью.In diesen Tagen kommt er in Hürth an. - На этих днях он прибудет в Хюрт.Im Morgengrauen ist es noch still. - А зори здесь тихие (название фильма). (дословно: на рассвете / на заре)• времена года:im Frühling - веснойim Sommer - летомim Herbst - осеньюim Winter - зимой• определённый промежуток времени:Wir fuhren 180 Kilometer in der Stunde. - Мы ехали 180 километров в час.Sie erzeugen 5 t Garn in einer Schicht. - Они производят 5 т пряжи за смену.Ein Ei ist in drei Minuten gekocht. - Яйцо сварилось за три минуты.• языки, цветы (краски):Er hält seine Vorlesungen in Deutsch. - Он читает лекции на немецком языке.Haben Sie dieses Kleid auch in Grün. - У вас есть такое платье зелёного цвета.• (D) в какой-либо области:eine Prüfung in Physik - экзамен по физикеWeltmeister im Schwimmen - чемпион мира по плаванию• в устойчивых выражениях:in Übereinstimmung mit D - в соответствии с...in Anerkennung - учитываяin Abhängigkeit - в зависимости и др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > in /D/A/
-
13 in
in (D/A)• внутри чего-то закрытого:Wohin? Куда? / Wo? Где?Der Sohn ist noch in der Schule. Сын ещё в школе. - Der Sohn geht jetzt in die Schule. Сын идёт сейчас в школу.Das Buch liegt im Bücherschrank. Книга лежит в книжном шкафу. - Ich lege das Buch in den Bücherschrank. Я кладу книгу в книжный шкаф.Ich gieße Tee in die Kanne. Я наливаю чай в чайничек. - In der Tasse ist heißer Tee. В чашке горячий чай.Er geht ins Haus / ins Bad (…в ванную). - Er ist im Haus / im Bad (…в ванной).Но: ins Heft в тетрадь - im Heft в тетрадиaufs Regal на полку - auf dem Regal на полкеauf die Toilette в туалет - auf der Toilette в туалетеauf den Zettel в записку - auf dem Zettel в записке• полное или частичное окружение:in den Alpen в Альпах - in die Alpen в Альпыim Garten в саду - in den Garten в садim Himmel на небе (Бог) - in den Himmel в небоin der Luft в воздухе - in die Luft в воздухin der Poststraße на Постштрассе - in die Poststraße на Постштрассеim Schnee в снегу - in den Schnee в снегim Stadion на стадионе - in das Stadion на стадионim Wald в лесу - in den Wald в лесim Wasser в воде - ins Wasser в воду• при поставке вопроса wo? где?, если речь идёт о континенте, в государстве, стране, населённом пункте; при поставке вопроса wohin? куда? на континент, в государство, страну, населённый пункт, если они перед их названием стоит артикль (если артикль отсутствует, то – nach):Wo? Где? / Wohin? Куда?in Asien в Азии - in das warme Asien в тёплую Азиюin Deutschland в Германии - in das heutige Deutschland в сегодняшнюю ГерманиюНо: nach Deutschland в Германиюim Iran в Иране - in den Iran в Иранin Köln в Кёльне - in das schöne Köln в красивый Кёльнin der Türkei в Турции - in die Türkei в Турциюin den USA в США - in die USA в США• в адресе перед словом, оканчивающимся на -straße, -gasse, -allee:Sie wohnt in der Talstraße / in der Feldgasse / in der Puschkinallee. - Она проживает на (улице) Тальштрассе / (переулке) Фельдгассе / Пушкиналлее.• в течение определённого времени (= binnen, innerhalb в течение):Wir schaffen die Arbeit in zwei Tagen. - Мы сделаем работу за два дня.• срок в будущем времени:Ich komme in sechs Wochen. - Я приду через шесть недель.• неточное время, продолжительность:Nikolai wurde im Jahr(e) 1936 geboren. - Николай родился в 1936 году.Im Juli habe ich Ferien. - В июле у меня каникулы.Es ist in der Nacht passiert. - Это произошло ночью.In diesen Tagen kommt er in Hürth an. - На этих днях он прибудет в Хюрт.Im Morgengrauen ist es noch still. - А зори здесь тихие (название фильма). (дословно: на рассвете / на заре)• времена года:im Frühling - веснойim Sommer - летомim Herbst - осеньюim Winter - зимой• определённый промежуток времени:Wir fuhren 180 Kilometer in der Stunde. - Мы ехали 180 километров в час.Sie erzeugen 5 t Garn in einer Schicht. - Они производят 5 т пряжи за смену.Ein Ei ist in drei Minuten gekocht. - Яйцо сварилось за три минуты.• языки, цветы (краски):Er hält seine Vorlesungen in Deutsch. - Он читает лекции на немецком языке.Haben Sie dieses Kleid auch in Grün. - У вас есть такое платье зелёного цвета.• (D) в какой-либо области:eine Prüfung in Physik - экзамен по физикеWeltmeister im Schwimmen - чемпион мира по плаванию• в устойчивых выражениях:in Übereinstimmung mit D - в соответствии с...in Anerkennung - учитываяin Abhängigkeit - в зависимости и др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > in
-
14 афиша
f Anschlag m; Aushang m; Thea. Plakat n; Programm n* * *афи́ша f Anschlag m; Aushang m; THEA Plakat n; Programm n* * *афи́ш|а<-и>* * *n1) gener. Affiche, Anschlagzettel, Plakat, Anschlag, Maueranschlag2) obs. Theaterzettel3) law. Aushang, Bekanntmachung4) polygr. Zettel -
15 бланк
m Formular n, Vordruck, Briefbogen* * *бланк m Formular n, Vordruck, Briefbogen* * *<-а>м Formular nt, Vordruck mбланк де́нежного перево́да Überweisungsformular ntбланк зака́за Bestellzettel mбланк зая́вки Anmeldeformular nt* * *n3) med. Blindprobe4) brit.engl. Slip (в виде узкой полоски бумаги)5) law. Blankoformular, Fragebogen, Kopfbogen6) econ. Briefbogen7) fin. Schein, Zettel8) IT. Ablochbeleg, Ablochvordruck9) busin. (чистый, незаполненный) Blankett (чека, векселя)10) f.trade. Formblatt -
16 ведомость
f (36; ab Gpl. e.) Liste, Verzeichnis n, Nachweis m, Meldung; Bericht m, Berichtsheft n; pl. Mitteilungen* * *ве́домость f (ab Gpl. e.) Liste, Verzeichnis n, Nachweis m, Meldung; Bericht m, Berichtsheft n; pl. Mitteilungen* * *ве́домос|ть<- ти>ж Liste f, Verzeichnis ntве́домость произво́дственного учёта Betriebsabrechnungsbogen m* * *n1) gener. Liste2) milit. Bestandsliste3) law. Meldung, Verzeichnis, Übersicht4) econ. Schein5) account. Nachweis, Nachweisstelle6) fin. Übersicht7) f.trade. Aufstellung, Bogen, Zettel8) shipb. Spezifikation -
17 заказная наклейка
adjpost. Einschreibezettel (= Einschreib(e)zettel) -
18 карточка
n1) gener. Karte (продовольственная и т. п.), Karteikarte (из картотеки)2) milit. (отчётная) Skizze3) eng. Belegkarte (напр. станка)4) electr. Karte (напр. магнитная карточка, карточка со встроенной микросхемой)5) weld. Belegkarte (станка, оборудования)7) f.trade. Karte (учётная, каталожная), Zettel8) wood. Belegkarte (станка) -
19 лист
n2) comput. Seite (документа)4) botan. Blatt7) chem. Fell (сырого каучука), Folie (толщиной свыше 0,25 мм)8) construct. (поясной) Lamelle9) law. Befehl (íàïð. zur Pfändung), Karte, Liste, Schein (íàïð. Krankenschein), Verzeichnis, Zettel10) auto. Blatt (Bl.), Lamelle11) electr. Tafel12) food.ind. (металлический) Blech (напр. для выпекания)13) weld. Bl Blech, Tafel (напр., металла), Tafelblech, Tfl Tafel14) wood. Blatt (фанеры, картона, бумаги)15) shipb. Scheibe -
20 листок
n1) gener. Blatt (бумаги), Blatt (о бумаге, нотах и т. п.), Traktätchen (б.ч. религиозного содержания), Zettel (бумаги), (рекламный) Handzettel2) geol. Blättchen (Crust.), Schalenblatt (Ostr.), Schalenlamelle (Ostr.)3) dial. Brief4) law. Blättchen, Schein
См. также в других словарях:
Zettel — Zettel … Deutsch Wörterbuch
Zettel — Ein Zettel (altitalienisch cedola; spätlateinisch schedula=Blättchen) ist ein kleines, meist loses Stück Papier. In der Regel wird er dazu benutzt, sich etwas schriftlich zu notieren, z. B. Einkaufszettel oder Merkzettel. Oft sind Zettel in… … Deutsch Wikipedia
Zettel — Zettel, 1) ein Stück Papier, worauf Etwas geschrieben, od. gedruckt ist, od. werden soll; 2) eine auf ein einzelnes Stück Papier geschriebene Rechnung, welche bezahlt werden soll; 3) (Web.), so v.w. Kette 8); daher Zetteln, so v.w. Kettenscheren … Pierer's Universal-Lexikon
Zettel [1] — Zettel (lat. cedula), s. Brief, S. 413,1. Spalte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zettel [2] — Zettel (Kettenfäden), s. Gewebe und Weben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zettel — Zettel, s. Weberei … Lexikon der gesamten Technik
Zettel — Zettel, in der Weberei die schematische Darstellung auf Papier, nach der die Vorrichtung des Webstuhls vorgenommen wird; auch s.v.w. Kette (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Zettel — Kettenfäden; Kette * * * Zet|tel [ ts̮ɛtl̩], der; s, : kleines loses Blatt Papier: etwas auf einem Zettel notieren; einen Zettel [mit einer Nachricht] an die Tür kleben; ich habe den Zettel verloren, verlegt. Syn.: ↑ Blatt, Stück Papier. Zus.:… … Universal-Lexikon
Zettel — 1. Der Zettel ist gut, aber der Eintrag (Schuss) taugt nichts. – Eiselein, 658; Simrock, 12092. 2. Der Zettel ist Geist, der Eintrag Fleisch. – Eiselein, 217. *3. Durch Zettel und Brief ein Loch reden. – Eiselein, 655. *4. Es ist ein passauer… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zettel — der Zettel, (Grundstufe) ein kleines Stück Papier Beispiel: Kannst du mir deine Telefonnummer auf dem Zettel aufschreiben? Kollokation: einen Zettel an die Tür hängen … Extremes Deutsch
Zettel — 1. Berufsübernamen zu mhd. zлdel(e), zлt(t)el »beschriebenes oder zu beschreibendes Blatt, Zettel, Urkunde« für einen Schreiber. 2. Berufsübernamen zu mhd. zettel »Aufzug oder Kette eines Gewebes« für einen Weber … Wörterbuch der deutschen familiennamen