Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

Yvoire

  • 1 yvoire

    nv. Iwére (Saxel).

    Dictionnaire Français-Savoyard > yvoire

  • 2 cidre

    nm. (de pommes), poiré (de poires), cidre cidre fermenté // fait, (en général): BIDOLYON nm. (Albanais.001, Alby-Chéran, Annecy.003, Beaumont.171, Chaumont.172, Épagny, Éloise.170, Évian.034, Genève, Groisy, Marin, Massongy, Pringy.091, St-Jean-Tholome, St-Jeoire-Faucigny.046, Samoëns.010, Thônes.004b, Vaulx, Villards-Thônes.028b), R. « qui fait mettre la bouche de travers => Bidon ; môda nf. (003,046, Alby, Bonneville, Biot, Boëge, Gets, Magland, Saxel.002, Sciez.133, Sixt.130, Taninges.027, Thonon) ; sidra nf. (Semine), sitra (091, Beaufort, Cordon.083b, St-Nicolas-Cha., Sixt, Ugines), tsitra (Beaufort) || sidro nm. (Morzine.081bB), sitro (083a) ; bis nm. (006, St-Eustache.096), biskan (006,010,096,130) biskantin (004a,028a, Alex, Aravis (Massif des), Bauges, Bellecombe-Bauges, Faverges.050, Leschaux.006, Thorens) ; fruita nf., vin d(e) cidre fruita / frita nm. (003b / 003a, Bas Faucigny), friton nm. (Yvoire) ; gavo nm. (001,170,171,172, Étaux, Frangy, Mésigny, St-Julien, Seynod, Valleiry), vin d'gavo < vin de gavots> ; pomâ nf. (Hauteville-Gondon), pomâda (Aime, Bourg-St-Mau., Macôt-Plagne) ; pitâ nm. (034,133), pitin (010,027), petin (081aA) ; karabi nm. (050) ; garò nm. (St-Martin-Bellevue), R. pim. gar- / var- / bar- < hauteur> ; trinkè (Arvillard). - E.: Bateau, Bourru, Doux, Eau-de-vie, Mélange, Meule, Moût, Nouveau, Pomme, Vin.
    A1) petit cidre, cidre obtenu après le rémiage (2e pilage) ou le tierçage (3e pilage) avec de l’eau: môda nf. (130), bidolyon nm. (003)
    A2) poiré: môda nf. (027).
    A3) cidre de pommes sauvages: pitin nm. (027).
    A4) jus qui coule de lui-même: pitoo nm. (133).
    A5) jus issu du pressage: môda nf. (133).
    A6) jus de pomme, cidre frais non fermenté: môda nf. (046), mouda (Fillinges). - E.: Moût.
    A7) cidre et vin mélangés: karabi nm. (004).
    A8) mauvais cidre: bidolyon nm. (002).
    B1) pommes ou poires, écrasées, broyées, pilées, pour faire du cidre: mâstyà nf. (Albertville) ; pijà nm. (001).
    B2) pommes pilées pour faire du cidre: môda nf. (Aime).
    B3) marc, résidu qui reste sur le pressoir une fois qu'on a extrait le jus: pomâda nf. (021), pizon nmpl. (001).
    B4) résidu qui reste au sortir de l'alambic: mâ (001).
    C1) v., préparer le matériel nécessaire pour faire le cidre: anvnâ vi. (002).
    C2) faire le cidre: fére la môda (046).
    C3) v., donner beaucoup de jus (ep. des fruits à cidre): venâ vi. (002), môdâ (Juvigny), rêdre < rendre> (001). - E.: Jus.

    Dictionnaire Français-Savoyard > cidre

  • 3 fruit

    nm. FRI (Albanais.001b, Arvillard.228, Montagny-Bozel.026), FRUI (001a, Annecy.003, Notre-Dame-Be., Saxel.002, Thônes.004), frwi (Cordon.083, Lanslevillard). - E.: Saison.
    A1) (les) fruits des arbres (des vergers) en général (surtout pommes et poires): (LA) FRITA nf. (001c,003b,004,228, Combe-Si., Montendry, Yvoire), (la) fruita (001b, Villards-Thônes.028), (la) fruito (St-Martin-Porte), (la) frwita (001a,003a,083, Montricher.015b, Trévignin.112), (la) fruta (015a), feurta (026), R. / it. la frutta <les fruits, le dessert>. - E.: Cidre.
    A2) fruit qui commence à se former: kmanson nm. (002). - E.: Plante.
    A3) fruit tombé avant la maturité: vardelyon, varzelyon nm. (002), R. Vert.
    A4) fruit sec, séché au four ou au soleil, (pomme ou poire): KÊRNYE nf. (001b,003b,004,028, Balme-Si., Giettaz), kèrnye (001a,003a,028), D. => Patoisant, Poire, Vache ; rudson nm. (St-Germain-Ta.), rutson (001), ruklyon (001,003), R. => Sécher (ruti), D. => Poire, Vêtement ; sèshon (083, Morzine), sèston nm. (Albertville.021), sètson (Villard-Doron), R. Sécher.
    A5) poire séchée au four: preu / pro fruit sè nm. (083, Morzine / 001,112), kruchon (Magland).
    A6) fruit sec (cerise...) qui tombe de l'arbre: stèsson nm., sèston (021), R. Sécher.
    A7) fruit de certaines plantes qui s'accrochent aux vêtements (bardane, chardon...): aglyèton nm. (001).
    A8) fruit vert: petèr nm. (228).
    A9) fruit commun, mise en commun des moyens de production et des bénéfices: fri kmon nm. (001,026).
    A10) produit du travail (dont le lait,...): fruit (Sixt).
    B1) v., faire perdre leur fraîcheur à des fruits en les maniant avec brusquerie: witrolyî vt. (002), patassî (001).
    B2) se former (ep. des fruits) => Sortir.

    Dictionnaire Français-Savoyard > fruit

  • 4 veau

    nm. (jusqu'au 6 mois): VÉ (Aime VAU, Albanais 001b PPA anc., Andilly, Arbusigny, Ballaison, Balme-Sillingy., Bellevaux, Beaufort, Biot, Bonneville, Bozel, Chamonix, Châtel, Chavanod, Clermont, Cordon, Douvaine, Évian, Frangy, Juvigny, Larringes, Lovagny, Lugrin, Marin, Megève, Montagny-Bozel, Morzine 081, Peisey, Roche, Sallanches, Samoëns, St-Jean-Aulps, St-Jeoire, St-Julien, St-Nicolas- Chapelle, St-Paul-Chablais, Saxel 002, Sciez, Taninges, Thônes 004, Thonon, Trévignin, Villards-Thônes, Yvoire), vyô (001a PPA, 004, Aillon-Vieux, Aix, Albertville 021, Annecy 003, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Chambéry, Doucy- Bauges, Gruffy 014, Leschaux, Magland, St-Martin-Belleville, Doucy-Bauges, St- Jean-Arvey, St-Pierre-Albigny, Ste-Reine, Table, Ugines), vél (Montricher), vè (Granier), vèl (Bessans, Modane, Peisey, Tignes), veûzh dv. / fgm., vyô pl. (St- Martin-Porte) ; boyon (Méry). - E.: Beugler, Caillette, Petit, Viande. - vèzh ms. (épithète, cas régime), neutre, vyo ms. (attribut et cas sujet), mpl. (Foncouverte, St-Pancrace, Villarembert-Corbier).
    A1) veau femelle: vé mozhe nm. (002).
    A2) gros veau mâle => Bouvillon.
    A3) veau qui tètent encore: poyan nm. (081), R. => Téter.

    Dictionnaire Français-Savoyard > veau

См. также в других словарях:

  • Yvoire — Yvoire …   Deutsch Wikipedia

  • yvoire — YVOIRE. s. m. Dent d Elephant, on ne l appelle ordinairement ainsi, que quand il est detaché de la machoire de l Elephant pour estre mis en oeuvre. Morceau d yvoire. crucifix d yvoire. table d yvoire. cet yvoire est bien blanc. pour l yvoire.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Yvoire — Ivouère Escudo …   Wikipedia Español

  • yvoire — Yvoire, Ebur, Cerchez Ivoire. Toute chose faicte d yvoire, comme vaisseau, etc. Ebur. Cols blancs comme yvoire, Eburnea colla. Qui est d yvoire, Eburneus, Eburnus. Couvert d yvoire, Eburatus …   Thresor de la langue françoyse

  • Yvoire — is a village and commune on the south shore of Lake Geneva in the French département of Haute Savoie.It is well known for its medieval buildings and beautiful flower decoration during the summer season. Being located at the tip of the Leman… …   Wikipedia

  • Yvoire —  Pour les articles homophones, voir Ivoire (homonymie) et Yvoir. 46° 22′ 18″ N 6° 19′ 37″ E …   Wikipédia en Français

  • yvoire — yvi(e, yvle, yvoire, yvor(e, ie etc., obs. ff. ivy, evil, ivory …   Useful english dictionary

  • yvoire — nv. Iwére (Saxel) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Vivarium d'Yvoire — Yvoire  Pour l’article homophone, voir Ivoire (homonymie). Yvoire Porte médiévale Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Le Labyrinthe Jardin des Cinq Sens — Labyrinthe végétal du Jardin des Cinq Sens (en avant plan du château d Yvoire). Situation Pays …   Wikipédia en Français

  • Armorial et nobiliaire de Savoie — Histoire de la Savoie Antiquité La Savoie dans l Antiquité Sapaudie Moyen Âge …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»