-
1 Xian
• Xian -
2 Xian
-
3 xian
-
4 Xian
[`ʃiː`ɑːn]Сиань (Китай)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Xian
-
5 xian
-
6 Xian
[ʹʃi:ʹɑ:n] n геогр.г. Сиань -
7 Xian
г. Сиань; г. Сиань (адм. центр пров. Шэньси, Китай) -
8 Xian
['ʃiː'ɑːn]сущ.; геогр. -
9 Xian
-
10 Xian
n геогр. Сиань -
11 Ya Xian
см. Sanya -
12 Ye Xian
см. Laizhou -
13 Su Song (Su Sung)
SUBJECT AREA: Horology[br]b. 1020 Chinad. 1101 China[br]Chinese astronomer and maker of a mechanical clock.[br]Su Song had a model armillary sphere in his home, which enabled him to study and understand the instrument, but he could not receive an imperial command to make a full-size one before holding an official position. This he attained, and he moved in high official circles in Imperial China; his official appointments included Ambassador, Minister of State and Deputy Imperial Tutor. At the same time he was an outstanding astronomer and calendrical scientist. With the assistance of Han Gonglian, he constructed a water-driven mechanical escapement clock and clocktower in 1088, which he described in detail in his Xin Yi Xian Fa Yao, completed in 1094; this book was noteworthy for illustrations of the armillary sphere and its component parts. The tower included an armillary sphere and celestial globe with clock drive. By applying clockwork to the observational side of the sphere, Su Song anticipated the clockwork drive of the telescope introduced by Robert Hooke six centuries later.Su Song was also the pharmaceutical naturalist of the Tu Jing Ben Cao of 1061.[br]Bibliography1094, Xin Yi Xian Fa Yao.Further ReadingJ.Needham, Science and Civilisation in China, Cambridge: Cambridge University Press, 1959–86, Vols III, pp. 208, 361–6; VI. 1, 140, 174, 227, 252, 281, 335, 475, 477;Heavenly Clockwork, 1960, pp. 2–60, 64, 68, 70, 93–4, 115–18, 123–4, 133, 160, 162;Clerks and Craftsmen in China and the West, 1970, pp. 9, 6–7, 11–12, 91, 130–1, 192, 210ff., 221–3, 235, 280, 406.LRD -
14 JX
Религия: Jewish Xian -
15 Dengzhou
I прежн. Deng XianДэнчжоу (Китай, Хэнань)II вар. PenglaiДэнчжоу (Китай, Шаньдун) -
16 Laizhou
вар. Ye Xian -
17 Sanya
вар. Ya Xian -
18 Sian
[ʹʃi:ʹɑ:n] = Xian -
19 nation
•• nation, state, nationality
•• Nation a large community of people of mainly common descent, language, history, etc., usually inhabiting a particular territory and under one government.
•• State... 4. an organized community under one government or forming part of a federal republic. 5. civil government (Oxford American Dictionary).
•• Nationality... national status, especially a legal relationship involving allegiance on the part of an individual and usually protection on the part of the state (Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary).
•• Концепция национального государства настолько укоренилась в сознании большинства людей Запада, что слово nation они употребляют в основном в значении nation-state, т.е. государство. Это значение было вложено и в названия Лиги Наций и Организации Объединенных Наций. ООН, несомненно, организация государств, а не «национальностей». По-русски же слово нация большинством людей понимается иначе – в национально-этническом смысле, если можно так выразиться. Конечно, в действительности дело обстоит довольно сложно, и в Европе, например, пожалуй, лишь Франция да еще две-три страны полностью отвечают критериям национального (мононационального) государства. Большинство остальных – либо многонациональные унитарные государства (Швеция, Испания, Венгрия, Словакия), либо федерации (Россия, Бельгия, Швейцария, мононациональная, но федеративная Германия). Еще сложнее дело обстоит за пределами Европы. И все же, повторюсь, nation – это страна, государство. Соответственно nationality – государственная, а не национальная, в нашем понимании, принадлежность человека. В паспорте nationality – гражданство. Поэтому жителю, скажем, Украины не стоит писать в этой графе визовой анкеты, что он, допустим, русский или молдаванин: если у него украинское гражданство, то nationality – Ukrainian (или Ukraine).
•• Как же быть в тех случаях, когда переводчик имеет дело с употреблением слов национальный, национальность, нация в более привычном для нас понимании? Как уже сказано выше (см. статью ethnic), можно прибегнуть к словам ethnic, ethnicity. Для иллюстрации приведу забавный пример из статьи о визите президента Клинтона в Китай: In Xian, [Chinese] security officials blocked two White House valets from loading the First Family’s garment bags onto Air Force One for the flight to Beijing. Press secretary Michael McCurry blamed the incident on an “overeager” Chinese official who had concern about their ethnicity.” Both staffers were Asian-American (Time).
-
20 nationality
•• nation, state, nationality
•• Nation a large community of people of mainly common descent, language, history, etc., usually inhabiting a particular territory and under one government.
•• State... 4. an organized community under one government or forming part of a federal republic. 5. civil government (Oxford American Dictionary).
•• Nationality... national status, especially a legal relationship involving allegiance on the part of an individual and usually protection on the part of the state (Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary).
•• Концепция национального государства настолько укоренилась в сознании большинства людей Запада, что слово nation они употребляют в основном в значении nation-state, т.е. государство. Это значение было вложено и в названия Лиги Наций и Организации Объединенных Наций. ООН, несомненно, организация государств, а не «национальностей». По-русски же слово нация большинством людей понимается иначе – в национально-этническом смысле, если можно так выразиться. Конечно, в действительности дело обстоит довольно сложно, и в Европе, например, пожалуй, лишь Франция да еще две-три страны полностью отвечают критериям национального (мононационального) государства. Большинство остальных – либо многонациональные унитарные государства (Швеция, Испания, Венгрия, Словакия), либо федерации (Россия, Бельгия, Швейцария, мононациональная, но федеративная Германия). Еще сложнее дело обстоит за пределами Европы. И все же, повторюсь, nation – это страна, государство. Соответственно nationality – государственная, а не национальная, в нашем понимании, принадлежность человека. В паспорте nationality – гражданство. Поэтому жителю, скажем, Украины не стоит писать в этой графе визовой анкеты, что он, допустим, русский или молдаванин: если у него украинское гражданство, то nationality – Ukrainian (или Ukraine).
•• Как же быть в тех случаях, когда переводчик имеет дело с употреблением слов национальный, национальность, нация в более привычном для нас понимании? Как уже сказано выше (см. статью ethnic), можно прибегнуть к словам ethnic, ethnicity. Для иллюстрации приведу забавный пример из статьи о визите президента Клинтона в Китай: In Xian, [Chinese] security officials blocked two White House valets from loading the First Family’s garment bags onto Air Force One for the flight to Beijing. Press secretary Michael McCurry blamed the incident on an “overeager” Chinese official who had concern about their ethnicity.” Both staffers were Asian-American (Time).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Xian H-6 — H 6 ВВС КНР, 2008 год … Википедия
Xian H-6 — Xian H 6 … Deutsch Wikipedia
Xian H-6 — Xian H 6M sobrevolando la ciudad de Changzhou. Tipo Bombardero estratégico Fabricante … Wikipedia Español
Xiàn — Xian Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La graphie Xian est souvent utilisée pour le nom de la ville de Xi an (prononcé en deux syllabes) ; Xiàn est la transcription en pinyin de l… … Wikipédia en Français
Xìàn — Xian Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La graphie Xian est souvent utilisée pour le nom de la ville de Xi an (prononcé en deux syllabes) ; Xiàn est la transcription en pinyin de l… … Wikipédia en Français
Xian Ni — 仙妮 … Википедия
Xian JH-7 — Xian JH 7 … Deutsch Wikipedia
Xian H-6 — Infobox Aircraft name=Xian H 6 type= Strategic Medium bomber manufacturer=Xi an Aircraft Industrial Corporation caption= designer= first flight=1959cite web|url=http://www.vectorsite.net/avtu16.html|title=VectorSite|work=The Tupolev Tu 16 Badger… … Wikipedia
Xian H-6 — Vue de l’avion … Wikipédia en Français
XiAn — Xi an Pour les articles homonymes, voir Xi an (homonymie) et Chang an (homonymie). Xī ān · 西安 … Wikipédia en Français
Xian JH-7 — JH 7 FBC 1 Flying Leopard Xian JH 7A. Tipo Cazabombardero Fabricante … Wikipedia Español