Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

XIII

  • 1 Boppard

    Боппард, город в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. Расположен на одной из "петель" Рейна (Rheinschleife) в живописной гористой местности. Традиционные отрасли экономики: виноделие, туризм. Достопримечательности: археологический парк с фрагментами римского кастела (Archäologischer Park Boppard), позднероманская церковь Св. Севера (St.-Severus-Kirche, XII-XIII в.) с настенной живописью, обнаруженной в 1890 г., краеведческий музей с находками римской эпохи, геолого-минералогическим собранием. В окрестностях находятся руины замков XIII в. Либенштайн (Liebenstein) и Штерренберг (Sterrenberg) с образным названием "враждующие братья" (Feindliche Brüder). Первое упоминание римского кастела Baudobriga около 370 г. н.э. В эпоху Каролингов королевское подворье, в правление Гогенштауфенов таможня на Рейне (Rheinzoll), приносившая большие доходы. Бывший вольный имперский город Rheinland-Pfalz, Rhein, Weinbaugebiete, Romanik, Kastell, Freie Stadt, Reichsstadt, Thonet Michael, Karolinger, Staufer

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Boppard

  • 2 Burg Trausnitz

    f
    замок Траусниц, у г. Ландсхут, памятник светской архитектуры начала XIII в., одно из наиболее хорошо сохранившихся замковых сооружений Германии со значительными культурно-историческими ценностями. Комплекс был заложен вместе с г. Ландсхут на высоком холме (464 м над уровнем моря) герцогом Людвигом Кельхаймским (Herzog Ludwig Kelheimer). До 1507 г. служил резиденцией части виттельсбахского герцогства в Нижней Баварии. В течение веков неоднократно перестраивался. В 1568-1578 гг. его облик значительно изменился в связи с перестройкой в стиле итальянского ренессанса. Главное украшение т.н. "княжеской постройки" (Fürstenbau) – "лестница шутов" (Narrentreppe) с фресками – фигурами комедии дель арте итальянского живописца Скальци. При баварском герцоге Вильгельме V (Herzog Wilhelm V. von Bayern) Траусниц был местом встреч художников, актёров, музыкантов. Здесь гостил поэт-миннезингер XIII в. Тангейзер Minnesinger, Wittelsbacher, Tannhäuser, Bayern, Landshuter Hochzeit

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Burg Trausnitz

  • 3 Elisabeth-Kirche

    f
    Церковь Св. Елизаветы, памятник культовой архитектуры XIII в. в г. Марбург-ан-дер-Лан. Считается первой чисто готической церковной постройкой на территории Германии. Возведена в 1235-1283 гг. на месте погребения ландграфини Тюрингской Елизаветы, родоначальницы гессенского ландграфского дома. Паломничество к могиле св. Елизаветы способствовало экономическому расцвету Марбурга. Внутреннее убранство церкви сохранилось в первоначальном виде. Выдающимся произведением искусства является рака св. Елизаветы (Elisabeth-Schrein), украшенная эмалью, филигранью, драгоценными камнями – работа неизвестного золотых дел мастера XIII в. В 1280 г. в северной части церкви над могилой св. Елизаветы сооружён мавзолей (Mausoleum der hl. Elisabeth). В южном крыле – настенная роспись XVI в. и бронзовое алтарное распятие работы Эрнста Барлаха Marburg an der Lahn, Gotik, Barlach Ernst

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Elisabeth-Kirche

  • 4 Essener Münster

    n
    Эссенский Собор, в г. Эссен, кафедральный собор епископства Рурской области (Bischofskirche des Ruhrbistums Essen), памятник культовой архитектуры XIII-XIV вв. Представляет собой трёхнефную готическую зальную церковь, построенную в XIII-XIV вв. над криптой XI в. (эпоха Оттонов). Во внутреннем убранстве сохранилось много произведений культового искусства эпохи Оттонов. Самым ценным предметом является тысячелетняя "Золотая мадонна", считается старейшей скульптурой Девы Марии в странах Западной Европы. При соборе – музей (Münsterschatz-Museum), в котором хранится одна из самых значительных церковных сокровищниц в Европе: собрание золотых ковочных изделий, в т.ч. особенно ценных работ мастеров X-XI вв. эпохи Оттонов. Коллекция была собрана настоятельницами княжеского женского монастыря, основание которого (в 852 г.) послужило началом развития г. Эссен Goldene Madonna, Hildesheimer Dom, Ottonen, Essen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Essener Münster

  • 5 Gotik

    f
    готика, стилевое направление в искусстве XIII - начала XVI вв., в Германии не отличалось цельностью и единством. XIII в. был временем строительства больших городских соборов, ставших центрами культурной, общественной жизни и искусства этого периода. В Германии был выработан тип однобашенного главного фасада, характерен зальный тип церкви, где все нефы имеют одинаковую высоту. В витражах, живописных и резных алтарях, красочных миниатюрах, изощренных по мастерству декоративных изделиях выражена органическая связь с архитектурой. Готическая скульптура Германии не всегда отличается такой связью – лучшие работы часто предназначались для интерьеров, а не для фасадов церквей. Это давало мастеру больше свободы в поиске выразительных средств и позволяло достигать большей индивидуальности. Живопись по стеклу и стенная подчинены требованиям готического зодчества, в станковой живописи наиболее известны Кёльнская и Нюрнбергская школы. Центральное место в искусстве поздней готики заняли сложные по замыслу живописные и скульптурные композиции, в т.ч. многостворчатые храмовые алтари <название с XVIII в. по германскому племени готов (Goten), искусство которых представлялось в эпоху Ренессанса варварским и лишённым гармонии> Kölner Dom, Münster Unsere Liebe Frau, Ulmer Münster, Bamberger Dom, Magdeburger Dom, Elisabeth-Kirche, Annenkirche in Annaberg-Buchholz, Backsteingotik, Kölner Malerschule, Naumburger Dom, Multscher Hans, Stoß Veit, Kraft Adam, Tirolergotik, Andachtsbild, Goten

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gotik

  • 6 Hameln

    Хамельн, город в федеральной земле Нижняя Саксония. Расположен по обеим сторонам р. Везер, на месте впадения в неё р. Хамель (Hamel), в живописной местности Везерских гор (Weserbergland). Туристический центр, известен благодаря старинной легенде XIII в. о крысолове (образное название "Город крысолова" – Rattenfängerstadt). С легендой связано много достопримечательностей, в т.ч. здания, носящие имя крысолова, карильон с его фигурами на одном из зданий, фонтан Крысолова и различные скульптурные украшения. Ежегодно проводится фестиваль крысолова (Rattenfänger-Spiel) – спектакль по мотивам легенды с участием детей города. В старом городе сохранились фахверковые дома и постройки в стиле т.н. везерского ренессанса. Основные отрасли экономики: туризм, металлообработка, транспортная и ковровая промышленность, мучное производство. В Средние века Хамельн был членом Ганзейского союза. Статус города около XIII в., первое упоминание поселения рыбаков и крестьян Hamala в IX в. – здесь монахи из г. Фульда основали на р. Везер монастырь Св. Бонифация (St. Bonifatiusstift) Niedersachsen, Weser, Weserrenaissance, Rattenfängersage, Fachwerk, Hanse, Fulda

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hameln

  • 7 Kamenz

    Каменц, город в федеральной земле Саксония. Расположен в долине реки Шварце Эльстер (Schwarze Elster), правом притоке Эльбы. В общинах вокруг Каменца сильны традиции сорбской культуры, её центр Паншвиц-Кукау (Panschwitz-Kuckau) в 8 км от Каменца. Здесь находится монастырь Мариенштерн (Kloster St. Marienstern, XIII в.), один из двух монастырей цистерцианцев в Саксонии. Место паломничества богомольцев. Монахини монастыря сохранили традицию варки оригинального тёмного пива. Каменц – место рождения Готхольда Эфраима Лессинга, отсюда его образное название: "Город Лессинга" (Lessingstadt). Традиционные отрасли промышленности: текстильная, керамическая, машиностроительная. В окрестностях каменоломни по добыче гранита. Статус города с XIII в., возник на месте замка на скале (ок. 1200), владелец которого, фон Каменц (von Kamenz), назвал город своим именем < сорбское название Kamjenc> Sachsen, Elbe, Lessing Gotthold Ephraim, Sorben

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kamenz

  • 8 Königswinter

    Кёнигсвинтер, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Расположен на правом берегу р. Рейн, у подножья гор Драхенфельс и Петерсберг, вблизи Бонна. Кёнигсвинтер называют "воротами в Зибенгебирге" (Tor zum Siebengebirge). Традиционная отрасль экономики виноделие, которому посвящают праздники (Winzerfest). Город известен своими достопримечательностями. Сохранилась романская церковь XII-XIII вв. с цветным мозаичным полом, руины позднероманской церкви XIII в. монашеского ордена цистерцианцев в Хайстербахе (Heisterbach, 5 км от г. Кёнигсвинтер), разрушена в начале XIX в. Фахверковые постройки XVII в. – "Иезуитенхоф" ("Jesuitenhof") и дом виноделов "Им Тубак" (Weinhaus "Im Tubak"), здание XVIII в. в стиле рококо "Альтер ребшток" ("Alter Rebstock"), "сказочный" дворец Драхенбург (Drachenburg, XIX в.) – романтическое подражание архитектуре прежних эпох. Здесь проходят концерты одного из боннских оркестров. Вдоль лесистых склонов гор по берегу Рейна проложена аллея для прогулок (Rheinuferpromenade, длина 7 км). Первое упоминание королевского виноградного подворья Winetre в 1015 г. Nordrhein-Westfalen, Rhein, Bonn, Fachwerk, Burg Drachenfels, Siebengebirge

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Königswinter

  • 9 Kurfürst

    m, ист.
    курфюрст, светский или духовный германский князь, принадлежавший с XIII в. к коллегии выборщиков императора Священной Римской империи. Привилегии курфюрстов и порядок выборов императора были записаны в 1356 г в Золотой булле. Император избирался по принципу большинства поданных голосов, но последний и возможно решающий голос принадлежал епископу Майнца. Количество курфюрстов колебалось с XIII в. до распада империи в 1806 г. от 6 до 13. До 1257 г. император избирался представителями всех имперских сословий <название от "küren" "избирать"> Goldene Bulle, Heiliges Römisches Reich

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kurfürst

  • 10 Limburger Dom

    m
    Лимбургский Собор, памятник культовой архитектуры XIII в. В позднероманском стиле – на рубеже с готикой. Католический собор в гессенском г. Лимбург был возведён на высоком скалистом берегу р. Лан. Внешний облик здания определяют семь мощных гранёных башен, увенчанных острыми "колпаками", для интерьера характерны цветные фрески XIII-XVI вв. В соборе установлено надгробие графа Конрада Курцбольда, его основателя (Grabmal für den Kirchenstifter Graf Konrad Kurzbold). В 1968-1972 гг. Восстановлена первоначальная цветовая гамма окраски здания Hessen, Limburg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Limburger Dom

  • 11 Magdeburger Dom

    m
    Магдебургский собор, памятник культовой архитектуры XIII-XVI вв., собор Св. Мауриция и Св. Екатерины (Dom St. Mauritius und St. Katharina). Расположен на массивной скале, его строительство продолжалось около 300 лет (с 1209 по 1520). Считается одним из первых церковных зданий в Германии, построенных по чисто готической схеме. Представляет собой трёхнефную базилику с кольцом часовен и фасадом с двумя башнями. Известен своими скульптурными украшениями экстерьера и богатым внутренним убранством: позднероманские капители, статуя германского императора Оттона I и его саркофаг (X в.), скульптурная группа "Мудрые и неразумные девы" ("Kluge und törichte Jungfrauen", XIII в.) и др. В 1929 г. в соборе был установлен Памятник павшим в Первую мировую войну (Mahnmal für die Gefallenen des ersten Weltkrieges), скульптор Э. Барлах – символ протеста против бессмысленности войн. В 1933 г. скульптура была конфискована фашистами. После Второй мировой войны установлена на прежнем месте Magdeburg, Magdeburger Domchor, Schwebender, Magdeburger Reiter, Barlach Ernst, Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Magdeburger Dom

  • 12 Mainzer Dom

    m
    Майнцский собор, в г. Майнц, памятник культовой архитектуры X-XIII вв. В романском стиле. Собор Св. Мартина и Св. Стефана (Dom St. Martin und St. Stephan) был заложен в 975 г. При архиепископе Виллигрисе, постройка завершена в 1239 г. Символ собора – главная башня, восстановлена в XVIII в. (после пожара в 1767 г.) в стиле барокко по проекту архитектора Ф.Й.М. Ноймана, сына известного вюрцбургского архитектора Бальтазара Ноймана. Собор представляет собой трёхнефную базилику с хорами в западной и восточной части, протяжённость – 116 м, высота западной башни 83,5 м, боковых – 55,5 м. В восточном хоре находится золотой реликварий с изображением 22 святых епархии Майнц (22 Heilige des Bistums Mainz), создан в 1960 г. Золотых дел мастером Р.Вайландом. В главном нефе находятся многочисленные надгробные памятники XIII-XVIII вв. – в основном, епископов, каноников и святых. Надгробный памятник архиепископа Уриэля фон Геммингена (умер в 1514), изображающий его коленопреклонённым перед распятием, является одним из выдающихся памятников немецкой скульптуры, работа Ханса Бакоффена. В северном боковом нефе представлено позднеготическое произведение в монументальном стиле – "Положение во гроб" ("Grablegung", ок. 1495). В западном хоре примечательны богато украшенные скамьи в стиле рококо, работа придворного венского мастера Ф.А. Хермана, 1760-1767 гг. У южного бокового нефа находится позднеготическая часовня памяти каноников собора. Собор является местом действия романов А. Зегерс "Седьмой крест" и К. Цукмайера "Исповедь накануне поста" Mainz, Ottonische Renaissance, Barock, Neumann Johann Balthasar, Seghers Anna, Zuckmayer Carl, Kaiserdom zu Speyer, Wormser Dom

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mainzer Dom

  • 13 Minden

    Минден, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Расположен на месте пересечения двух важных водных путей: р. Везер и Среднегерманского канала. Речной порт. Основные отрасли экономики: судостроительная, сталелитейная и сталепрокатная, лесопильная промышленность, туризм. Достопримечательности: исторический центр на левом берегу р. Везер с архитектурным символом Миндена – раннеготическим собором Св. Петра и Св. Горгония (Dom St. Peter und St. Gorgonius, XI-XIII вв.) с элементами романского стиля. Восстановлен после разрушений во время Второй мировой войны. В сокровищнице собора находятся ценные произведения культового искусства XI в.: рака Св. Петра (Reliquienschrein des hl. Petrus) и бронзовое распятие "Минденский крест" (Mindener Kreuz). Ратуша (XIII в.) одна из старейших в Германии. Современный символ Миндена – мост (длина 375 м, высота 13 м) через р. Везер на месте её пересечения со Среднегерманским каналом (Wasserstraßenkreuz). Вблизи информационный центр с экспозицией о водных путях, внутреннем судоходстве в федеральных землях Нижняя Саксония и Северный Рейн-Вестфалия. Музеи на т.н. "тропе музеев" (Museumszeile), в т.ч. Историко-этнографический (Museum für Geschichte, Landes- und Volkskunde) с коллекцией народных костюмов (Mindener Trachten), Музей кофе (Kaffeemuseum). Городской театр на 570 мест построен в 1906-1908 гг. Много зелёных насаждений, спортивные комплексы, в т.ч. для водного спорта. Популярные прогулочные маршруты по р. Везер и каналу (Wasserstraßen-Kreuzfahrten). В семи километрах от Миндена известный памятник природы Порта Вестфалика. Возник на месте рыбачьего поселка на левом берегу р. Везер. В 798-799 гг. Карл Великий основал здесь епископство с укрепленным замком (Doburg). В X в. вокруг рыночной общины (Markt) образовалось купеческое поселение. В XV в. Минден входил в состав Ганзейского союза < первоначальное название в хрониках Mindun и Mindo> Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen, Weser, Mittellandkanal, Romanik, Zweiter Weltkrieg, Porta Westfalica, Karl der Große, Marktgemeinde, Hanse, Kaiser-Wilhelm-Denkmal 2)

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Minden

  • 14 Münster Unsere Liebe Frau

    n
    собор Девы Марии, в г. Фрайбург-им-Брайсгау, памятник культовой архитектуры XIII-XVI вв. Во внешнем облике контрастируют романский и готический стили. Простой фасад увенчивает одна центральная башня – равна в основании по ширине всему фасаду. Пластика внутри здания относится к лучшим образцам немецкой готической скульптуры, её сравнивают с произведениями в Наумбургском и Бамбергском соборах. Одна из лучших скульптур – фигура Марии над западным порталом. Главный алтарь собора работы Бальдунга, в южной части собора картина Лукаса Кранаха Старшего "Страждущий Христос, покрытый стигмами" ("Schmerzensmann"). Росписи передней части церкви представляют евангельские притчи, в т.ч. о разумных и неразумных девах (kluge und törichte Jungfrauen), соблазнителе (Verführer), вожделении (Wollust) и пр. Ценнейшим украшением интерьера являются витражи XIII-XV вв. и самое большое из сохранившихся в Европе страстное покрывало (1612) – длина 12,25 м, ширина 10,14 м. В передней части церкви, служившей одно время залом суда, сохранились эталоны старинных мер длины – "локоть" (Elle) и веса – "цубер" (Zuber) Freiburg im Breisgau, Bamberger Dom, Naumburger Dom, Baldung Hans, Karwoche, Unsere liebe Frau, Cranach Lucas der Ältere, Hungertuch

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Münster Unsere Liebe Frau

  • 15 Nikolaikirche

    f
    Церковь Св. Николая,
    1) в Берлине, памятник культовой архитектуры раннего Средневековья. Считается старейшим зданием Берлина, вокруг которого в XIII в. началась застройка города. Сочетает элементы различных эпох и стилей: стены фундамента трёхнефной романской базилики относятся ко времени основания города (XIII в.), завершение церкви в позднеготическом стиле к 1470 г. В течение 10 лет (1657-1667) священнослужителем церкви был сочинитель духовных евангелических песен Пауль Герхардт, уволенный со службы как противник Великого курфюрста Фридриха Вильгельма (Friedrich Wilhelm, Großer Kurfürst, правил в 1640-1688). Во время Второй мировой войны церковь была разрушена, после восстановления в 1980-е гг. используется как музей Berlin, Zweiter Weltkrieg
    2) в Ляйпциге, памятник культовой архитектуры разных эпох и стилей, самая большая и, предположительно, старейшая церковь Ляйпцига. Заложена в XII в. в одно время с получением местечком Либци (Libzi) прав города от маркграфа Отто Богатого (Otto der Reiche). От романской церкви XII в. сохранилась только её западная часть, готическая алтарная часть относится к XIV в. Примечательно внутреннее убранство церкви, созданное в конце XVIII в. в стиле классицизма. В церкви сохранились также ценные произведения культового искусства Средних веков: скульптура страждущего Христа (Schmerzensmann, начало XV в.) и изображения Девы Марии (Madonnabild). В 1539 г. в Ляйпциге были проведены религиозные преобразования в духе Реформации, с этого времени церковь стала евангелической. Здесь читал свои проповеди Мартин Лютер, Иоганн Себастьян Бах был органистом. Церковь приобрела известность в новейшей истории Германии: здесь с 1982 г. каждый понедельник проходили "богослужения о мире" (Friedensgebete), объединявшие в ГДР сторонников создания единого немецкого государства и подготовившие почву для первой мирной "демонстрации понедельника" 9 октября 1989 г., которая явилась началом кардинальных изменений в бывшей ГДР Leipzig, Reformation, Luther Martin, Bach Johann Sebastian, Montagsdemonstrationen in Leipzig, Deutsche Demokratische Republik
    3) в Потсдаме, самое большое культовое сооружение города. Евангелическая церковь в центре города, одно из наиболее известных творений архитектора Карла Фридриха Шинкеля, построено по его проекту в 1826-1837 гг. Доминирующим архитектурным элементом внешнего облика церкви в стиле классицизма является огромный купол. Эскизы для художественного оформления обширного внутреннего пространства церкви также принадлежали Шинкелю. Алтарь церкви выполнен из цветного мрамора (1849), барельефы из металла. Во время Второй мировой войны церковь была значительно разрушена, реставрационные работы продолжались в течение 1953-1981 гг., при этом была улучшена акустика, встроен новый орган Potsdam, Schinkel Karl Friedrich, Zweiter Weltkrieg, Potsdam

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nikolaikirche

  • 16 Romanik

    f
    романский стиль, направление в искусстве X-начала XIII вв., его развитие связано с торжеством католицизма в Европе, ростом религиозного чувства, стремлением возводить более совершенные церковные сооружения. Среди архитектурных сооружений – массивные каменные соборы, монастырские и приходские церкви, в основном трёхнефные базилики с традиционными прямоугольными планами и полукруглыми алтарными нишами. Большая роль отводилась в романской архитектуре полихромии – раскрашенные потолки и внутренние стенные поверхности, арки, скульптуры. Иногда использовались цветные горные породы (церковь Св. Михаила в Хильдесхайме). Возводились светские сооружения – императорские пфальцы (Kaiserpfalz in Goslar) и крепости. Формы, выработанные церковным зодчеством, переносились в архитектуру дворцов, замков, ратуш и частных домов (некоторые из них сохранились в Саксонии). Образцами пластики этого периода являются паникадило "Хецило" в Хильдесхаймском соборе, фигуры императора и императрицы, Девы Марии и трёх святых в соборе Гослара, в более поздний период (XII-XIII вв.) выполнены скульптуры епископов в Хильдесхаймском и Магдебургском соборах, резные деревянные распятия в соборах Брауншвайга, Дрездена, Хальберштатта. Дальнейшее развитие стенной живописи (великолепный памятник стенных и потолочных картин в Брауншвайгском соборе) <название букв. "римский", т.е. доготическое искусство, которое обнаруживало связь со средиземноморской традицией> Ottonische Renaissance, Michael-Kirche, Hildesheimer Dom, Kaiserdom zu Speyer, Trierer Dom, Wormser Dom, Mainzer Dom, Goslar, Pfalz, Magdeburger Dom

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Romanik

  • 17 Rottweil

    Ротвайль, старейший город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен у верхнего течения р. Неккар, правого притока Рейна. Основные отрасли экономики: металлообработка, ткачество, производство искусственного шёлка, туризм. Ротвайль называют "столицей" Швабского-алеманнского карнавала со знаменитыми "прыжками шутов" ("Narrensprung"). Его история отражена в экспозиции городского музея. Архитектурные символы Ротвайля: собор Св. Креста XIII-XV вв. (Heilig-Kreuz-Münster), первоначально в позднероманском, позже – в позднеготическом стиле, Чёрные ворота (Schwarzes Tor, XIII в.), старая ратуша с богатым художественным интерьером. При археологических раскопках обнаружены руины римских терм, самых больших в Южной Германии. В 1824-1969 гг. вблизи Ротвайля добывали соль, в бывшем руднике Борхауз (Bohrhaus) – Соляной музей (Salinemuseum). В современном бассейне "Аквазоль" ("Aquasol") используется соль из Ротвайля (Rottweiler Sole). Некогда вольный имперский город. Основан в 73 г. н.э. на месте римского военного лагеря Arae Flaviae Baden-Württemberg, Neckar, Rhein, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Rottweiler Fasnacht, Freie Stadt, Reichsstadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rottweil

  • 18 Schwabenspiegel

    m, ист.
    "Швабское зерцало", южнонемецкий свод законов XIII в. Составлен по частной инициативе около 1275 г. с намерением распространить его на всей территории Германии. Большое влияние на "Швабское зерцало" оказал первый сборник германского права "Саксонское зерцало" (начало XIII в.) Sachsenspiegel, Goldene Bulle

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schwabenspiegel

  • 19 Wartburg

    1) f Вартбург, в Айзенахе, музейный комплекс, крепость, с которой связаны многие эпохи истории Германии и её культуры. По преданию, основана в 1067 г. на скалистом плато на высоте около 400 м над городом. Старейшая постройка Вартбурга – т.н. Палас (Palas, 1220) – относится к наиболее совершенным в художественном отношении светским строениям XII-XIII вв. в позднероманском стиле. В конце XII - начале XIII вв. при высокообразованном ландграфе Германе I, с которым связана легенда о состязании певцов, Вартбург стал одним из культурных центров Германии. В 1521-1522 гг. в Вартбурге тайно находился Мартин Лютер после своего выступления перед рейхстагом в Вормсе в 1521 г. Многие великие люди Германии бывали гостями Вартбурга: Гёте (между 1777 и 1814 гг.), по инициативе которого крепость, начавшая с конца XVI в. приходить в упадок, была восстановлена в 1838-1890 гг., Рихард Вагнер, Ференц Лист, дирижировавший здесь своей ораторией, специально написанной к празднованию восьмисотлетия крепости, и др. <с названием крепости связана легенда: когда граф Людвиг увидел скалу, он воскликнул: "Wart' Berg, du sollst mir eine Burg werden!" – "Подожди, гора, ты станешь моей крепостью!"> Eisenach, Sänger- oder Wartburg-Krieg, Goethe Johann Wolfgang von, Liszt Franz, Wartburgfest, Vogtei auf der Wartburg, Wagner Richard
    2) m "вартбург", марка автомобиля, который был популярен в ГДР, более комфортабельный, чем "Трабант" <название связано с расположением завода по производству "вартбургов" – в г. Айзенах, недалеко от крепости Вартбург> Deutsche Demokratische Republik

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wartburg

  • 20 Astkruzifix

    сущ.
    иск. вилкообразное распятие (готика; XIII-XIV вв.)

    Универсальный немецко-русский словарь > Astkruzifix

См. также в других словарях:

  • XIII — (Dreizehn, frz. Treize) ist eine franko belgische Comicserie, die ab 1983 als Zusammenarbeit des Zeichners William Vance mit dem Autor Jean Van Hamme erschien. Alle 19 Bände sind bei Carlsen in Deutsch erschienen. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2… …   Deutsch Wikipedia

  • XIII — can refer to: * the Roman numeral for 13 * XIII (comic), a Belgian comic book series, written by Jean Van Hamme * XIII (video game), a cel shaded first person shooter video game based on the comic book series * XIII (TV Mini series), 2009 TV mini …   Wikipedia

  • XIII — (as used in expressions) Alfonso XIII Benedict XIII Charles XIII Gregory XIII Leo XIII Louis XIII Louis XIII style * * * …   Universalium

  • XIII — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres > Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • XIII в. — 2 тысячелетие XI век XII век XIII век XIV век XV век 1190 е 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 …   Википедия

  • XIII — 2 тысячелетие XI век XII век XIII век XIV век XV век 1190 е 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 …   Википедия

  • XIII в. — 2 тысячелетие XI век XII век XIII век XIV век XV век 1190 е 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 …   Википедия

  • XIII в. до н. э. — 2 тысячелетие до н. э. XV век до н. э. XIV век до н. э. XIII век до н. э. XII век до н. э. XI век до н. э. 1300 е до н. э. 1310 1309 1308 1307 1306 1305 1304 1303 1302 1301 1290 …   Википедия

  • XIII (historieta) — XIII es una saga de álbumes de cómics de origen belga creada por Jean Van Hamme (guion) y William Vance (ilustraciones). El argumento, inspirado en la novela The Bourne Identity (1980), de Robert Ludlum gira en torno a un hombre amnésico que… …   Wikipedia Español

  • XIII. АМЕРИКА - полный — XIII.1. Индейские племена Северной Америки XIII.1.1. Племена Новой Англии и Великих Озер …   Правители Мира

  • XIII (Bande Dessinée) — Pour les articles homonymes, voir XIII. XIII Série Genre(s) Polar Thrille …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»