-
1 consagración
kɔnsagra'θǐɔnf1) REL Weihe f2) (fig: sacrificio) Aufopferung f, Opfer nsustantivo femenino3. [éxito, fama] Bestätigung dieconsagraciónconsagración [konsaγra'θjon] -
2 orden
I 'ɔrđen f1) Ordnung f, Reihenfolge f2) JUR Verfügung f3)orden de pago — FIN Anweisung f
4) ECO Auftrag m, Bestellung f5) REL Orden mII 'ɔrđen1) ( comando) Anordnung f, Befehl m2) (fig: instrucción) INFORM Anweisung f, Anleitung f3) ( condecoración) Orden mllamar al orden a alguien [reprender] jn zur Ordnung rufen[como debe ser] ordentlich6. (locución)————————————————del orden de locución preposicional————————orden del día sustantivo femeninoorden1orden1 ['orðen] < órdenes>num1num (colocación, organización) también biología Ordnung femenino; en orden ordentlich; (reglamentario) ordnungsgemäß; alterar el orden die Ordnung stören; llamar al orden zur Ordnung rufen; poner en orden in Ordnung bringen; ser persona de orden ein ordentlicher Mensch sein; (figurativo) ein rechtschaffener Mensch sein; sin orden ni concierto planlosnum2num (sucesión) Reihenfolge femenino; en [ oder por] su (debido) orden wie es sich gehört; por orden der Reihe nach; por orden de antigüedad nach dem Dienstalternum4num jurisdicción/derecho orden constitucional Verfassung femenino; orden jurídico Rechtsordnung femenino————————orden2orden2 ['orðen] < órdenes>num1num (mandato) Befehl masculino; (disposición) Verfügung femenino; (ordenamiento) Verordnung femenino; orden de arresto Haftbefehl masculino; orden ministerial Ministerialerlass masculino; orden de registro Durchsuchungsbefehl masculino; órdenes son órdenes Befehl ist Befehl; ¡a la orden! zu Befehl!; contrario a las órdenes befehlswidrig; dar una orden einen Befehl erteilen; cumplir una orden einen Befehl ausführen; estar a las órdenes de alguien unter jemandes Befehl stehen; hasta nueva orden bis auf Widerruf; tus deseos son órdenes para mí (irónico) dein Wunsch sei mir Befehl; estar a la orden del día (figurativo) an der Tagesordnung seinnum2num comercio, finanzas Order femenino; orden de entrega Lieferschein masculino; orden de giro Überweisungsauftrag masculino; orden de pago Zahlungsanweisung femenino; orden permanente Dauerauftrag masculino; por orden im Auftrag; por orden de im Auftrag vonnum6num plural (rel: sacramento) Weihen femenino plural; las órdenes mayores/menores die höheren/niederen Weihen -
3 honor
1. o'nɔr m1) Ehre f2)honores — m/pl
3) (reconocimiento, gloria) Ruhm m, Weihe f2. o'nɔr m1)2) ( ceremonia) Ehre fsustantivo masculino————————honores sustantivo masculino plural[ceremonial] Ehrenbezeugung diehonorhonor [o'nor]Ehre femenino; cuestión de honor Ehrensache femenino; ¡palabra de honor! Ehrenwort!; ¡por mi honor! bei meiner Ehre!; hacer honor a su fama seinem Ruf gerecht werden; es para mí un gran honor es ist mir eine große Ehre; hacer los honores die Gäste begrüßen; hacer honor a las obligaciones den Verpflichtungen nachkommen -
4 santificación
santifika'θǐɔnf RELHeiligung f, Weihe fsustantivo femeninosantificaciónsantificación [saDC489F9Dn̩DC489F9Dtifika'θjon]
См. также в других словарях:
Weihe — bezeichnet: in der Religion die feierliche Aussonderung einer Person oder einer Sache, siehe Weihe (Religion) einen Greifvogel aus der Gattung der Weihen, siehe Weihen (Gattung) einen Zufluss der Werra in Deutschland, siehe Weihe (Werra) einen… … Deutsch Wikipedia
Weihe [1] — Weihe, 1) die Handlung des Weihens; vgl. Tempelweihe, Kirchweihe, Glockenweihe, Altar, Gottesacker, Weihwasser; 2) so v.w. Benediction u. Consecration; 3) die höhere Würde, Kraft od. Bestimmung, welche ein Gegenstand durch das W n empfängt … Pierer's Universal-Lexikon
Weihe [2] — Weihe (Circus Bechst.), Untergattung von Falke, hat höhere Füße, schmächtigeren Körper, längeren Schwanz als die Bussarde, Federkragen, welcher die Ohren deckt. Arten: Kornweihe Aarweihe, Halbweihe, C. pygargus, Falco p.), oben braun, unten gelb … Pierer's Universal-Lexikon
Weihe — Weihe, soviel wie Benediktion und Konsekration (s. diese Artikel) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Weihe — Weihe, s. Konsekration und Ordination. – W., Vogel, s. Weihen … Kleines Konversations-Lexikon
Weihe — Weihe, s. Benediction, Consecration, Dedication … Herders Conversations-Lexikon
Weihe — ↑Benediktion, ↑Konsekration … Das große Fremdwörterbuch
Weihe — Wei|he1 〈f. 19; österr.〉 = Weih Wei|he2 〈f. 19〉 1. Segen, Einsegnung, gottesdienstliche Handlung, mit der eine Person od. Sache für den Kult bestimmt wird, wobei ersterer bestimmte Rechte übertragen werden (PriesterWeihe, AltarWeihe,… … Universal-Lexikon
Weihe — 1 Original name in latin Weihe Name in other language Veishakhe, Wei ho, Wei ho hsien, Wei sha ho, Weichaho, Weihe, Weihe Zhen, wei he, wei he zhen State code CN Continent/City Asia/Harbin longitude 44.95536 latitude 128.37735 altitude 248… … Cities with a population over 1000 database
Weihe — 1. Herkunftsnamen zu den Ortsnamen Weihe (Niedersachsen, Nordrhein Westfalen), Weyhe (Niedersachsen). 2. Übernamen oder Berufsübernamen zu mhd. we »Weihe (ein Greifvogel)« für einen Jäger bzw. für jemanden, der Weihen fing. Vgl. die Nürnberger… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Weihe — 1. a) (christl., bes. kath. Kirche): Weihung; (kath. Kirche): Konsekration. b) Priesterweihe; (kath. Kirche): Konsekration, Ordination. 2. Erhabenheit, Ernst, Feierlichkeit, Festlichkeit, Würde; (veraltet): Solennität. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme