Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

Weak

  • 1 ἀσθενής

    ἀσθενής, ές (Pind., Hdt.+; loanw. in rabb.) adj., of that which lacks strength: ‘weak, powerless’.
    pert. to suffering from a debilitating illness, sick, ill ἄνθρωπος ἀ. Ac 4:9. Subst. ὁ ἀ. the sick person (Diod S 1, 34, 4) Mt 25:43f; Lk 9:2; 10:9; Ac 5:15f; 1 Cl 59:4 (ἀσεβεῖς cod. H); Pol 6:1. W. ἄρρωστος 1 Cor 11:30 (on the connection betw. wrongdoing and disease cp. PMich Inv. 3690, 7–11 [ZPE 4, ’69, 123]).
    pert. to experiencing some incapacity or limitation, weak
    of physical weakness. Opp. ἰσχυρός (cp. Ael. Aristid. 36 p. 690 D.; Philo, Aet. M. 58) 1 Cl 38:2; cp. Hv 3, 11, 4; ἡ σὰρξ ἀ. the flesh is weak, gives up too easily Mt 26:41; Mk 14:38; Pol 7:2. ἀ. τῇ σαρκί Hs 9, 1, 2. Of woman (PAmh 141, 16 [restored]; PFlor 58, 14 γυνὴ ἀσθενής; cp. POxy 2713, 8f; EpArist 250) ἀσθενέστερον σκεῦος weaker vessel, i.e. sex 1 Pt 3:7; ἀ. τῷ σώματι physically weak (cp. PFlor 382, 41; abs. Tat. 32, 3) 1 Cl 6:2. ἡ παρουσία τοῦ σώματος ἀ. his personal presence is weak i.e. unimpressive 2 Cor 10:10 (cp. Demosth. 18, 152, s. FDanker, in: Persuasive Artistry [GAKennedy Festschr.] ’91, 276). Acc. to many modern scholars, of spirit beings that can do nothing (w. πτωχός) τὰ ἀ. στοιχεῖα the weak elementary spirits Gal 4:9 (s. στοιχεῖον 2). In imagery of the Christian community: comp., of inferior stones too weak, i.e. incapable of standing great strain Hs 9, 8, 4; 6.
    of relative ineffectiveness, whether external or inward weak, feeble, ineffectual ἡμεῖς ἀ. 1 Cor 4:10; τὰ μέλη ἀσθενέστερα the weaker, less important members 12:22. W. φθαρτός the heart viewed as a shrine B 16:7.—τὸ ἀσθενές = ἡ ἀσθένεια (Thu. 2, 61, 2; POxy 71 II, 4 τὸ τῆς φύσεως ἀ.; Jos., Ant. 13, 430) w. τὸ ἀνωφελές Hb 7:18; τὸ ἀ. τοῦ θεοῦ the weakness of God: even what is weak acc. to human standards becomes effective as soon as it comes fr. God 1 Cor 1:25.—τὰ ἀ. τοῦ κόσμου what is weak in (the eyes of) the world 1:27.
    of the inner life. ὄντων ἡμῶν ἀ. (=ἁμαρτωλῶν vs. 8) helpless in a moral sense Ro 5:6. Of a weakness in faith, which, through lack of advanced knowledge, considers externals of the greatest importance (cp. Epict. 1, 8, 8 ἀπαιδεύτοις κ. ἀσθενέσι) 1 Cor 8:7, 9f (WMcGarry, Eccl. Rev. 94, ’37, 609–17). ἐγενόμην τοῖς ἀ. ἀ. to those who are weak in faith I became as they are 1 Cor 9:22; ἀντέχεσθαι τῶν ἀ. take care of the weak 1 Th 5:14.Weak, without influence συγγένεια 1 Cl 10:2. οἱ ἀσθενέστεροι Dg 10:5 (but here ἀ. could have the mng. economically weak, poor, as pap, e.g. UPZ 17, 23; BGU 1815, 6; 1843, 14; 1863, 10; PHib 113, 17; PThéad 20, 15 τὰς ἀσθενεστέρας κώμας; s. ἀσθενέω 3).—ERiggenbach, StKr 66, 1893, 649–78; MRauer, D. ‘Schwachen’ in Korinth u. Rom nach den Pls-briefen 1923.—B. 298. New Docs 4, 132–34. DELG s.v. σθένος. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀσθενής

  • 2 αβλήχρ'

    ἀβληχρά, ἀβληχρός
    weak: neut nom /voc /acc pl
    ἀβληχρά̱, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc /acc dual
    ἀβληχρά̱, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἀβληχρέ, ἀβληχρός
    weak: masc voc sg
    ἀβληχραί, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > αβλήχρ'

  • 3 ἀβλήχρ'

    ἀβληχρά, ἀβληχρός
    weak: neut nom /voc /acc pl
    ἀβληχρά̱, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc /acc dual
    ἀβληχρά̱, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἀβληχρέ, ἀβληχρός
    weak: masc voc sg
    ἀβληχραί, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > ἀβλήχρ'

  • 4 ασθενοποιήσω

    ἀ̱σθενοποιήσω, ἀσθενοποιέω
    make weak: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀσθενοποιέω
    make weak: aor subj act 1st sg
    ἀσθενοποιέω
    make weak: fut ind act 1st sg
    ἀ̱σθενοποιήσω, ἀσθενοποιέω
    make weak: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀσθενοποιέω
    make weak: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ασθενοποιήσω

  • 5 ἀσθενοποιήσω

    ἀ̱σθενοποιήσω, ἀσθενοποιέω
    make weak: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀσθενοποιέω
    make weak: aor subj act 1st sg
    ἀσθενοποιέω
    make weak: fut ind act 1st sg
    ἀ̱σθενοποιήσω, ἀσθενοποιέω
    make weak: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀσθενοποιέω
    make weak: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀσθενοποιήσω

  • 6 αδράνεον

    ἀδράνεος
    masc acc sg
    ἀδράνεος
    neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱δράνεον, ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱δράνεον, ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αδράνεον

  • 7 ἀδράνεον

    ἀδράνεος
    masc acc sg
    ἀδράνεος
    neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱δράνεον, ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱δράνεον, ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδράνεον

  • 8 απομαλακιζόμενον

    ἀπομαλακίζομαι
    to be weak: pres part mp masc acc sg
    ἀπομαλακίζομαι
    to be weak: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀπομαλακίζομαι
    to be weak: pres part mp masc acc sg
    ἀπομαλακίζομαι
    to be weak: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > απομαλακιζόμενον

  • 9 ἀπομαλακιζόμενον

    ἀπομαλακίζομαι
    to be weak: pres part mp masc acc sg
    ἀπομαλακίζομαι
    to be weak: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀπομαλακίζομαι
    to be weak: pres part mp masc acc sg
    ἀπομαλακίζομαι
    to be weak: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀπομαλακιζόμενον

  • 10 αφαυρών

    ἀφαυρός
    feeble: fem gen pl
    ἀφαυρός
    feeble: masc /neut gen pl
    ἀφαυρόω
    make weak: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀφαυρόω
    make weak: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀφαυρόω
    make weak: pres part act masc nom sg
    ἀφαυρόω
    make weak: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > αφαυρών

  • 11 ἀφαυρῶν

    ἀφαυρός
    feeble: fem gen pl
    ἀφαυρός
    feeble: masc /neut gen pl
    ἀφαυρόω
    make weak: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀφαυρόω
    make weak: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀφαυρόω
    make weak: pres part act masc nom sg
    ἀφαυρόω
    make weak: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἀφαυρῶν

  • 12 εξασθενεί

    ἐξασθενέω
    to be utterly weak: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξασθενέω
    to be utterly weak: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξασθενής
    financially weak: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξασθενής
    financially weak: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > εξασθενεί

  • 13 ἐξασθενεῖ

    ἐξασθενέω
    to be utterly weak: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξασθενέω
    to be utterly weak: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐξασθενής
    financially weak: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξασθενής
    financially weak: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ἐξασθενεῖ

  • 14 ἀσθενής

    A without strength, weak,
    1 in body, feeble, sickly,

    τοὺς ἀσθενέας τῆς στρατιῆς Hdt.4.135

    , cf. Hp.VM12;

    ἀσθενεῖ χρωτὶ βαίνων Pi.P.1.55

    , etc.;

    ὁ παντάπασιν ἀ. τῷ σώματι D.21.165

    ;

    ἀ. περὶ τὸν ὀφθαλμόν Luc. Nigr.4

    ; τοὺς ἀσθενεστάτους ἐς τὰς ταλαιπωρίας least able to bear hardship, Hdt.4.134; ἀσθενέστερος πόνον ἐνεγκεῖν too weak to.., D.23.54. Adv.

    ἀσθενῶς, ἴσχειν Pl.Lg. 659e

    , cf. OGI751.8 (Amblada, ii B.C.).
    2 in mind, and the like ,

    τὸ ἀ. τῆς γνώμης

    the weakness,

    Th. 2.61

    .
    3 in power, weak, feeble,

    ἀ. δύναμις Hdt.7.9

    .ά, cf. 1.58;

    τέχνη δ' ἀνάγκης-εστέρα μακρῷ A.Pr. 514

    ;

    πόλιν ἑνὸς-εστέραν S.OC 1033

    ;

    εἰς ὠφέλειαν ἀ. D.Ep.2.15

    .
    4 in property, weak, poor,

    οἱ χρήμασιν ἀσθενέστεροι Hdt.2.88

    : abs.,

    ὅ τ' ἀ. ὁ πλούσιός τε E.Supp. 433

    ; οἱ ἀσθενέστεροι the weaker sort, i.e. the poor, X.Cyr.8.1.30, cf. Lys.1.2.
    5 insignificant,

    οὐκ ἀσθενέστατος σοφιστὴς Ἑλλήνων Hdt.4.95

    ; paltry,

    ἀ. σόφισμα A.Pr. 1011

    ; of streams, petty, small, Hdt.2.25; of fluids, of small specific gravity, Id.3.23; ἐς ἀσθενὲς ἔρχεται comes to nothing, Id.1.120. Adv.

    - νῶς

    feebly, without energy,

    Pl. R. 528b

    ; on slight evidence,

    ἀπαγγέλλεσθαι Onos.

    Praef.: [comp] Comp.

    ἀσθενεστέρως, ἐπιθυμεῖν Pl.Phdr. 255e

    ;

    - έστερον Id.Chrm. 172b

    ;

    - έστερα Th.1.141

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσθενής

  • 15 αβληχρά

    ἀβληχρός
    weak: neut nom /voc /acc pl
    ἀβληχρά̱, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc /acc dual
    ἀβληχρά̱, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αβληχρά

  • 16 ἀβληχρά

    ἀβληχρός
    weak: neut nom /voc /acc pl
    ἀβληχρά̱, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc /acc dual
    ἀβληχρά̱, ἀβληχρός
    weak: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀβληχρά

  • 17 αδρανού

    ἀ̱δρανοῦ, ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αδρανού

  • 18 ἀδρανοῦ

    ἀ̱δρανοῦ, ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδρανοῦ

  • 19 αδράνη

    ἀ̱δράνη, ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αδράνη

  • 20 ἀδράνη

    ἀ̱δράνη, ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀδρανέω
    to be weak: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδράνη

См. также в других словарях:

  • Weak — (w[=e]k), a. [Compar. {Weaker} (w[=e]k [ e]r); superl. {Weakest}.] [OE. weik, Icel. veikr; akin to Sw. vek, Dan. veg soft, flexible, pliant, AS. w[=a]c weak, soft, pliant, D. week, G. weich, OHG. weih; all from the verb seen in Icel. v[=i]kja to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • weak — W2S3 [wi:k] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(physical)¦ 2¦(likely to break)¦ 3¦(character)¦ 4¦(without power)¦ 5¦(without interest)¦ 6¦(without energy)¦ 7¦(not good at doing something)¦ 8¦(money)¦ 9¦(argument/idea)¦ 10¦(drink)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • weak — [ wik ] adjective *** ▸ 1 lacking energy ▸ 2 lacking power ▸ 3 easily persuaded ▸ 4 bad in quality ▸ 5 likely to break/fail ▸ 6 with a lot of water ▸ 7 lacking strength ▸ 8 in linguistics 1. ) part of your body that is weak is not as strong or… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • weak — [wiːk] adjective FINANCE 1. if markets, investments, currencies etc are weak, their prices are falling: • The company reported a loss of C$16 million, mostly because of weak metals prices. • The weak dollar has ma …   Financial and business terms

  • weak — [wēk] adj. [ME waik < ON veikr, akin to OE wac, feeble (which the ON word replaced) < IE * weig , * weik (< base * wei , to bend) > WEEK, WICKER, L vicis, change] 1. a) lacking in strength of body or muscle; not physically strong b)… …   English World dictionary

  • weak — weak·en; weak·en·er; weak; weak·ish; weak·li·ness; weak·ness; elec·tro·weak; weak·ling; weak·ly; weak·head·ed·ly; weak·head·ed·ness; weak·heart·ed·ly; weak·heart·ed·ness; weak·ish·ly; weak·ish·ness; weak·kneed·ly; weak·kneed·ness; …   English syllables

  • weak — weak, feeble, frail, fragile, infirm, decrepit can mean not strong enough to bear, resist, or endure strain or pressure or to withstand difficulty, effort, or use. Weak is by far the widest in its range of application, being not only… …   New Dictionary of Synonyms

  • Weak — is a generic adjective pertaining to a general state of feebleness, a lack of strength, durability, or vigor. Contents 1 Music 2 Other 3 See also …   Wikipedia

  • weak — [adj1] not strong anemic, debilitated, decrepit, delicate, effete, enervated, exhausted, faint, feeble, flaccid, flimsy, forceless, fragile, frail, hesitant, impuissant, infirm, insubstantial, irresolute, lackadaisical*, languid, languorous, limp …   New thesaurus

  • weak — c.1300, from O.N. veikr weak, cognate with O.E. wac weak, pliant, soft, from P.Gmc. *waikwaz yield, *wikanan bend (Cf. O.S. wek, Swed. vek, M.Du. weec, Du. week weak, soft, tender, O.H.G. weih …   Etymology dictionary

  • weak´en|er — weak|en «WEE kuhn», transitive verb. to make weak or weaker: »You can weaken tea by adding water. –v.i. 1. to grow or become weak or weaker. 2. to take a less firm attitude; give way: »We are almost to the top of the mountain; let s not weaken… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»