Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

WESTERN

  • 1 western

    Mini Dictionnaire français-anglais > western

  • 2 western

    western [wεstεʀn]
    masculine noun
    * * *
    wɛstɛʀn nm
    (= film) western
    * * *
    western nm western.
    [wɛstɛrn] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > western

  • 3 western

    western [western]
    〈m.〉
    m

    Dictionnaire français-néerlandais > western

  • 4 western

    western
    western [wεstεʀn]
    Western masculin

    Dictionnaire Français-Allemand > western

  • 5 western

    [wɛstɛʀn]
    Nom masculin bangue-bangue masculino
    * * *
    [wɛstɛʀn]
    Nom masculin bangue-bangue masculino

    Dicionário Francês-Português > western

  • 6 western

    Dictionnaire français-russe des idiomes > western

  • 7 western

    western
    kovbojka m
    western m

    Dictionnaire français-tchèque > western

  • 8 western

    m
    вестерн, ковбойский фильм
    western-sojaприключенческий фильм с дальневосточной экзотикой

    БФРС > western

  • 9 western

    сущ.
    общ. вестерн, ковбойский фильм

    Французско-русский универсальный словарь > western

  • 10 western

    وسترن

    Dictionnaire Français-Arabe > western

  • 11 western

    m ве́стерн; ковбо́йский кинофи́льм

    Dictionnaire français-russe de type actif > western

  • 12 western

    (le) d'r Koboifim, d'r Weldwäschtfilm.

    Dictionnaire français-alsacien > western

  • 13 western

    nm. vestern, kovboylar haqidagi film.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > western

  • 14 western-spaghetti

    western-spaghetti, pl westerns-spaghettis nm spaghetti western.
    [wɛstɛrnspageti] ( pluriel westerns-spaghettis) nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > western-spaghetti

  • 15 western spaghetti

    (western spaghetti [или macaroni])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > western spaghetti

  • 16 western soja

    Dictionnaire français-russe des idiomes > western soja

  • 17 western-soja

    Французско-русский универсальный словарь > western-soja

  • 18 western-spaghetti

    Французско-русский универсальный словарь > western-spaghetti

  • 19 Western Union

     «Западный Союз»
       1941 – США (95 мин)
         Произв. Fox (Гарри Джо Браун)
         Реж. ФРИЦ ЛАНГ
         Сцен. Роберт Карсон по одноименному роману Зэйна Грея
         Опер. Эдвард Кронджейгер, Аллен М. Дэйви (Technicolor)
         Муз. Дэйвид Баттолф
         В ролях Роберт Янг (Ричард Блейк), Рэндолф Скотт (Вэнс Шоу), Дин Джаггер (Эдвард Крейтон), Вирджиния Гилмор (Сью Крейтон), Джон Кэррадин (Док Мёрдок), Слим Саммервилл (Герман), Чилл Уиллз (Гомер), Бартон Маклэйн (Джек Слейд), Расселл Хикс (губернатор), Виктор Киллиан (Чарли), Майнор Уотсон (Пэт Гроган).
       1860-е гг. Компания «Западный Союз» проводит телеграфную линию через весь Дикий Запад от Омахи до Солт-Лейк-Сити. Авантюрист Вэнс Шоу, незадолго перед тем принявший участие в ограблении банка, спасает работника компании Эдварда Крейтона, раненного посреди пустыни. Чуть позже в Омахе Крейтон нанимает Вэнса разведчиком для «Западного Союза». У Крейтона есть сестра Сью; за ней одновременно ухаживают Вэнс и щеголь Ричард Блейк, работающий инженером на линии. После ухода рабочих из лагеря пропадает домашний скот. В краже обвиняют индейцев. Вэнс придерживается иного мнения. Он находит воров: это белые люди, переодетые индейцами – бывшие сообщники Вэнса, бандиты знаменитого Джека Слейда. Они делают вид, будто воюют за конфедератов, но это лишь предлог для того, чтобы набить карманы. Вэнс не может выдать бывших друзей. Он возвращается в лагерь и хочет подать в отставку, но Крейтон не принимает ее.
       Настоящие индейцы по наущению белых бандитов нападают на главный лагерь компании. После боя среди убитых индейцев находят ряженого. Крейтон вынужден выкупить лошадей, принадлежащих компании, у Слейда, который утверждает, будто законно приобрел их у индейцев. Вэнс, Крейтон и Блейк ведут переговоры с племенем сиу, чтобы добиться разрешения провести телеграфную линию через их земли. Они добиваются своего хитростью, сильно впечатлившей индейцев: электрические провода бьют током индейцев, стоящих в воде, но не причиняют никакого вреда белым людям (стоящим на сухой земле). Джек Слейд выманивает Вэнса из лагеря, который тут же поджигают его люди. Чуть позже Крейтон допрашивает Вэнса, которому удалось вырваться из рук бандитов, почему его не было, и увольняет его. Вэнс передает ему через Блейка, что Джек Слейд – его брат. Слейд и Вэнс бьются на дуэли: Слейд убивает брата, но вслед за тем и его убивает Блейк. Через некоторое время линия полностью достроена.
         2-й из 3 вестернов Ланга. Фильм важен тем, что в нем Ланг впервые встраивает элементы своего личного мира в жанр, совершенно ему чуждый. Ярость, Fury и Живёшь только раз, You Only Live Once были достаточно амбициозны и оригинальны, чтобы в них сразу и безошибочно можно было распознать фильмы Ланга. С «Западного Союза» для прославленного изгнанника немецкого экспрессионизма начинается своеобразное путешествие через пустыню, период почти полной анонимности, который, за редчайшими исключениями ( Женщина в окне, The Woman in the Window; Палачи тоже умирают, Hangmen Also Die), продлится до конца его пребывания в США. Именно в этот период талант Ланга достигает расцвета, а его искусство – наивысшего совершенства. Здесь в рамках «положительного», эпического вестерна в стиле Де Милля и даже Форда, Ланг делает акцент на герое (Рэндолф Скотт), жертве собственной судьбы и родственных связей, чье стремление к искуплению приведет к трагическому краху. Кадры со связанным Рэндолфом Скоттом, который, превозмогая страшную боль, пережигает веревки на костре, а также сцена его поединка с братом гармонично вписываются в длинную фатальную сагу всего творчества Ланга. Тем не менее, судьба героя знаменательно и выразительно нарушает традиционную структуру фильма: хэппи-энда не будет, поскольку герой Скотта погибает и, с другой стороны, Ланг отказывается в финале от ожидаемого союза героев Роберта Янга и Вирджинии Гилмор. Финальные сцены вызывают тревогу, хотя по логике в конце должны праздновать окончание работ на линии; и в этом фильм становится лишь еще более характерным для Ланга. Даже юмор, вещь необходимая в этой разновидности вестернов, приобретает фирменные черты Ланга и концентрируется в образе повара, сыгранного Слимом Саммервиллом. Своеобразно дополняя героя Скотта, повар весь фильм пытается бежать из лагеря, но каждый раз его ловят рабочие, которые очень любят хорошо поесть и не хотят расставаться с кормильцем.
       N.B. Джин Фоулер-мл., один из монтажеров фильма (не упомянутый в титрах), рассказал, какое впечатление оказали на него методы Ланга: «Мне повезло поработать с ним на подготовительном периоде некоторых его фильмов, и благодаря этому я понял, насколько важна предварительная работа. Мало того, что каждый план должен быть просчитай во всех подробностях, – он еще должен встраиваться в общую концепцию фильма. В построении плана (и даже в его освещении) должно учитываться его драматургическое содержание. Детали хороши, лишь когда они гармонично вписываются в общий ансамбль», (цит. по: Alfred Eibel, Fritz Lang, Présence du cinéma, 1964, переиздание – Flammarion, 1989). Ланг использовал огромные средства, предоставленные студией «Fox» (цветная пленка, 56 съемочных дней, группа из 255 человек), чтобы утолить свою тягу к тщательности и достоверности. Реализм фильма стал одним из факторов, превративших его в антиэпос.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Western Union

  • 20 All Quiet on the Western Front

       1930 - США (152 мин: сокр. до 103 мин)
         Произв. U (Карл Леммле-мл.)
         Реж. ЛЬЮИС МАЙЛСТОУН
         Сцен. Джордж Эбботт, Максуэлл Эндерсон, Делл Эндрюз по одноименному роману Эриха Марии Ремарка
         Опер. Артур Эдесон
         Муз. Дэйвид Брокмен
         В ролях Лью Эйрз (Пауль Баумер), Луис Вольхайм (Качински), Джон Рей (Гиммельштосс), Реймонд Гриффит (Жерар Дюваль), Джордж «Слим» Саммервилл (Тьяден), Расселл Глисон (Мюллер), Уильям Бейкуэлл (Альберт), Берил Мерсер (мать Пауля).
       Во время Первой мировой войны несколько юных немцев, записавшись добровольцами сразу же после выпуска из школы, проходят в окопах тяжелое крещение огнем. Пауль Баумер тяжело ранен в бок, но остается жив и возвращается к матери на побывку. Он вновь встречается в классе с учителем, который своими пылкими речами некогда разжег в нем желание пойти на войну. Школьникам, с жадностью ожидающим рассказов о подвигах, Пауль лаконично говорит: «Мы старались, чтобы нас не убили. Вот и все». Его называют трусом. Его отпуск окончен, и он возвращается на фронт. Он замечает, что те, кто, подобно ему, слишком много времени провел в боях, в тылу больше не чувствуют себя как дома. Его товарищи погибли. Опекавший их бывалый солдат тоже ранен; он умирает на плечах у Пауля. Наконец, умирает и сам Пауль; перед смертью он тянется рукой к бабочке, завороженный ее красотой.
        За всю историю американского кинематографа именно этот фильм, поставленный по бестселлеру Эриха Марии Ремарка, с наибольшей силой и эффективностью, если не сказать - с тонкостью, выразил пацифистские и антимилитаристские настроения, путь которым был уже проложен Кингом Видором (Большой парад, The Big Parade, 1926) и Уолшем (Почём слава?, What Price Glory?). Эта крупнобюджетная постановка должна была стать первым проектом фирмы «Universal» после перехода под начало 21-летнего сына Карла Леммле. Проект был сначала предложен Герберту Бренону, затем - Палю Фейошу (который и уговорил фирму выкупить права на фильм) и, в конце концов, оказался в руках Льюиса Майлстоуна. Главная мысль фильма внушается зрителю, в основном, через невероятную подвижность и жестокость (прежде на экране невиданную) рукопашных схваток в начале фильма и, в общем, всех сцен, так или иначе имеющих отношение к смерти (а таких сцен в фильме много). Финал, придуманный Карлом Фройндом (сценаристы и режиссер не знали, как закончить действие), стал хрестоматийным. Впрочем, в картинах смерти своих героев Майлстоун проявляет куда больше виртуозности, чем в картинах из их жизни. Его довольно бесцветный и старомодный стиль делает одинаково скучными все интимные сцены. 152-мин. оригинальная версия (в наши дни встречается крайне редко) через несколько лет после премьерного проката была сокращена до 103 мин. Это сокращение имело 2 последствия; характеры персонажей стали еще схематичнее, а антимилитаризм фильма стал звучать громко, как лозунги с листовки, с преувеличенной силой и свирепостью.
       N.B. Продолжение - Дорога назад (The Road Back, Джеймс Уэйл, 1937): возвращение к гражданской жизни и разочарования выживших героев На Западном фронте без перемен. (Только Слим Саммервилл и его персонаж появляются в обеих картинах).
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в книге «Лучшие американские сценарии» под ред. Сэма Томаса (Best American Screenplays, ed. Sam Thomas, Crown Publishers, New York. 1987). Неиспользованный финал, написанный Вернером Клингером (немецким актером и режиссером), опубликован в журнале «Experimental Cinema», июнь 1930 г.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > All Quiet on the Western Front

См. также в других словарях:

  • Western — Western …   Deutsch Wörterbuch

  • WESTERN — Plus qu’un genre éminemment populaire – une histoire de feu et de sang avec des hommes à cheval et des paysages grandioses –, plus qu’un combat manichéen entre le bien et le mal, le western est l’expression d’un milieu culturel particulier, celui …   Encyclopédie Universelle

  • Western — may refer to: *Western culture (also called Western civilization), the human cultures of European origin * Western (genre), a category of fiction and visual art centered on the American Old West (Western United States) ** Western fiction, the… …   Wikipedia

  • Western A.F.C. — Western A.F.C. is a soccer club in Christchurch, New Zealand.History1913–1920Western A.F.C kicked off in 1913 when a small group of keen soccer players at West Christchurch District High School decided to start a team.The few boys who had played… …   Wikipedia

  • Western — West ern, a. [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the west; situated in the west, or in the region nearly in the direction of west; being in that quarter where the sun sets; as, the western shore of France; the western ocean. [1913 Webster] Far… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • western — WÉSTERN, wésternuri, s.n. Gen de film de aventuri (creat în America), a cărui acţiune se petrece de obicei în timpul colonizării vestului Statelor Unite ale Americii. [pr.: uéstern] – Din engl. western. Trimis de cata, 27.02.2002. Sursa: DEX 98  …   Dicționar Român

  • Western — Sm Film (oder Buch) über die amerikanische Pionierzeit erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus am. e. western westlich, nach Westen . Wohl hypostasiert nach der allgemeinen Wanderungsrichtung nach Westen .    Ebenso nndl. western, ne.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • western — /ˈwestern, ingl. ˈwɛstən/ [vc. ingl., propriamente «occidentale»] s. m. inv. film di indiani FRASEOLOGIA western all italiana, spaghetti western …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • western — [wes′tərn] adj. [ME < OE westerne] 1. in, of, to, toward, or facing the west 2. from the west [a western wind] 3. [W ] of or characteristic of the West 4. [W ] of the Western Church n. 1. WESTERNER …   English World dictionary

  • western — / wɛstən/, it. / wɛstern/ agg. ingl. [der. di west ], usato in ital. come s.m. (cinem.) [genere cinematografico ambientato nel territorio occidentale dell America del Nord del sec. 19°] ● Espressioni: western all italiana [genere analogo nato in… …   Enciclopedia Italiana

  • Western — Western, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 287 Housing Units (2000): 151 Land area (2000): 0.445541 sq. miles (1.153947 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.445541 sq. miles (1.153947… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»