-
1 Freitag
-
2 Karfreitag
-
3 freitags
-
4 an
anprep1) ( örtlich) en, a, cerca de, junto a2) ( zeitlich) por, en, aan [an]+Dativ1 dig (nahe bei) en, junto a; an der Ecke en la esquina; an der gleichen Stelle en el mismo lugar; am Fenster sitzen estar sentado junto a la ventana; er geht an mir vorbei pasa por mi lado; Tür an Tür wohnen vivir puerta con puerta2 dig (geographisch gelegen) (a orillas) de; Frankfurt an der Oder/am Main Francfort del Oder/del Meno3 dig (zeitlich) a; am Abend por la tarde; am Anfang al principio; am 29. November 1991 el 29 de noviembre de 19914 dig (weitere Verwendungen) reich an Nährstoffen rico en sustancias nutritivas; das Entscheidende an der Sache ist, dass... lo decisivo del asunto es que...; das gefällt mir nicht an ihm esto no me acaba de gustar de él; es ist an dir, etwas zu tun está en tu mano (el) hacer algoII Präposition+Akkusativ1 dig (in Richtung auf) a, contra; sich an die Wand lehnen apoyarse contra la pared; er trat ans Fenster fue hacia la ventana; an die Arbeit! ¡al trabajo!2 dig (für) a, para; ein Brief an seinen Sohn una carta a su hijo; ich habe eine Frage an dich tengo una pregunta que hacerte; an (und für) sich de por sí1 dig (beginnend) von... an a partir de...; von hier an a partir de aquí; von Anfang an desde el [ oder un] principio3 dig (eingeschaltet) encendido; an sein (umgangssprachlich: Licht) estar encendido; (Motor) estar en marcha; (Radio) estar puestoPräposition1. (+ D) [räumlich] en2. (+ D) [zeitlich] enan Weihnachten [an diesem Zeitpunkt] en Navidad[für diesen Zeitraum] por Navidad3. (+ D) [an Angelegenheit] dean der Aussage zweifeln, dass jemand Interesse an Politik hat tener dudas de que alguien pueda interesarse por la política4. (+ D) [bei Institution] en5. (+ D) [von Menge]viel/wenig/genug an Getränken haben tener mucho/poco/suficiente de beber6. (+ D) [mit Hilfsmittel] con7. [zur Angabe einer Ankunftszeit]an Fulda 15:09 llegada a Fulda 15.098. (+ A) [räumlich] al/a la9. (umgangssprachlich) [ungefähr]10. (+ A) [an Angelegenheit, Person, Sache - schreiben, sich gewöhnen] al/a la[ - sich erinnern] de[ - denken] en11. (Redewendung)es ist an jm, etw zu tun tocar a alguien hacer algo————————Adverb1. [anstellen]Spot an!, Licht an! ¡luces!2. [anziehen]schnell den Schlafanzug an und dann ab ins Bett! ¡a ponerse el pijama corriendo y a la cama!Schuhe an, Mütze an und vergiss die Schultasche nicht ponte los zapatos, la gorra y no te olvides de la cartera3. [ab]von... an a partir de... -
5 bis
1. bɪs prep1) ( zeitlich) a, hasta, paraBis morgen! — ¡Hasta mañana!
2) ( örtlich) hasta, a2. bɪs konjhasta que, hastaIch werde warten, bis du zurückkommst. — Esperaré hasta que vuelvas.
bis [bɪs]+Akkusativ1 dig(räumlich, zeitlich) hasta; von... bis... de... a..., desde... hasta...; bis wohin fahren Sie? ¿hasta dónde va Ud.?; bis Seite 30 hasta la página 30; ich habe bis drei Uhr gewartet esperé hasta las tres; von Freitag bis Sonntag de viernes a domingo; von 9 bis 11 Uhr de 9 a 11; bis morgen/Montag! ¡hasta mañana/el lunes!; bis bald/später! ¡hasta pronto/luego!; bis jetzt hasta ahora; bis dahin hasta ahí; noch fünf Minuten bis zur Pause faltan cinco minutos para el intermedio; Jugendliche bis zu 18 Jahren jóvenes hasta los 18 años2 dig (außer) bis auf excepto, aparte de; bis auf ihren Bruder waren alle da aparte de su hermano estaban todos3 dig (nicht mehr als) bis zu como máximo, hasta; bis zu 50.000 Menschen passen in das Stadion en el estadio caben como máximo 50.000 personas4 dig (Zahlenangabe) de... a..., entre... y...; das kostet zwei- bis dreihundert Euro cuesta entre dos(cientos) y trescientos euros; drei bis vier Tage de tres a cuatro díasII Konjunktion(bis zu einem Zeitpunkt) hasta +Infinitiv hasta que +Subjonctif ; ich sage lieber nichts, bis ich ihn persönlich kennen lerne prefiero no decir nada hasta conocerlo personalmente; ich warte, bis er zurückkommt espero hasta que vuelvaMusik bisPräposition (+ A)1. [zeitlich] hastabis morgen/Sonntag/demnächst/später hasta mañana/el domingo/la próxima/luego2. [räumlich] hasta3. [zwischen] entre... y————————Konjunktion————————bis auf Präposition————————bis zu Präposition -
6 Anmeldeschluss
ohne Plural, cierre Maskulin del plazo de inscripción; Anmeldeschluss ist der kommende Freitag el plazo de admisión se cierra el próximo viernes -
7 Anmeldeschluss ist der kommende Freitag
el plazo de admisión se cierra el próximo viernesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Anmeldeschluss ist der kommende Freitag
-
8 Freitagsgebet
-
9 von Freitag bis Sonntag
de viernes a domingo
См. также в других словарях:
Viernes 13 IV — Viernes 13 IV,el comienzo,la historia de Crystal Lake Saltar a navegación, búsqueda Viernes 13 IV el comienzo, la historia de Crystala Lake (Friday the 13th part IV the beginning, the Crystala Lake´s history) Es la última entrega de la serie de… … Wikipedia Español
viernes — (Del lat. Venĕris [dies]). m. Quinto día de la semana, sexto de la semana litúrgica. viernes de indulgencias, o viernes de la cruz. m. ant. viernes Santo. comer de viernes. fr. comer de vigilia. haber aprendido, u oído, alguien en viernes algo.… … Diccionario de la lengua española
Viernes 3 am — «Viernes 3am» Canción de Serú Girán Álbum La grasa de las capitales Publicación 1979 Grabación … Wikipedia Español
Viernes 13 — (en España) o Martes 13 (en Hispanoamérica) es una serie de películas estadounidenses de terror que ha llegado a tener 10 secuelas y una serie de televisión … Enciclopedia Universal
Viernes — (Del lat. dies Veneris, día de Venus.) ► sustantivo masculino 1 Día de la semana, entre el jueves y el sábado. IRREG. plural viernes FRASEOLOGÍA viernes santo RELIGIÓN El de semana santa. comer de viernes RELIGIÓN Comer de vigilia, comida de la… … Enciclopedia Universal
Viernes 13 — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor pr … Wikipedia Español
Viernes — Venus en el baño, óleo de John William Godward, 1901 … Wikipedia Español
viernes — (m) (Básico) día de la semana entre el jueves y el sábado Ejemplos: En algunas culturas el viernes trece se considera un día de mala suerte. El viernes por la tarde empieza el fin de semana. Colocaciones: Viernes Santo … Español Extremo Basic and Intermediate
viernes — {{#}}{{LM V39923}}{{〓}} {{[}}viernes{{]}} ‹vier·nes› {{◆}}(pl. viernes){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Quinto día de la semana, entre el jueves y el sábado: • Tengo ganas de que llegue el viernes, porque el sábado no trabajo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
viernes — Los romanos dedicaban un día de la semana al culto de Venus, diosa de la belleza y el amor: era el veneris dies. Posteriormente, como sucedió con otros días de la semana, desaparecería la segunda parte de la expresión, y de veneris saldría… … Diccionario del origen de las palabras
Viernes 13 III La Venganza de Jason — Saltar a navegación, búsqueda Esta página ha sido borrada. El registro de borrado y traslados de la página se proveen debajo para más detalle. 05:56 25 nov 2009 Taichi (discusión | contribuciones) borró «Viernes 13 III La Venganza de Jason» … … Wikipedia Español