-
1 closure
Verschluß m; Wundverschluß m -
2 emphraxis
Verschluß m; Infarzierung f; Obstruktion f -
3 breech
noun[Geschütz]verschluss, der* * *[bri: ](the back part of a gun, where it is loaded.) der Verschluß* * *[bri:tʃ]I. nto \breech a boy einem Jungen Kniehosen anziehen* * *I [briːtʃ]n(of gun) Verschluss m IIadj attr (MED)birth, delivery Steiß-* * *breech [briːtʃ] s1. Hinterteil n, Gesäß n2. hinterer Teil, Boden m, besonders Verschluss m (eines Hinterladers oder Geschützes)4. → academic.ru/8892/breech_delivery">breech delivery* * *noun[Geschütz]verschluss, der* * *(guns) n. -
4 CAP
1. noun1) Mütze, die; (nurse's, servant's) Haube, die; (bathing cap) Badekappe, die; (with peak) Schirmmütze, die; (skullcap) Kappe, die; Käppchen, das; (Univ.) viereckige akademische Kopfbedeckung; ≈ Barett, dasif the cap fits, [he etc. should] wear it — (fig.) wem die Jacke passt, der soll sie sich (Dat.) anziehen
with cap in hand — (fig.) demütig
2) (device to seal or close) [Verschluss]kappe, die; (petrol cap, radiator cap) Verschluss, der; (on milk bottle) Deckel, der; (of shoe) Kappe, die3) (Brit. Sport) Ziermütze als Zeichen der Aufstellung für die [National]mannschaft; (player) Nationalspieler, der/-spielerin, die4) (contraceptive) Pessar, das2. transitive verb,- pp-1) verschließen [Flasche]; mit einer Schutzkappe versehen [Zahn]2) (Brit. Sport): (award cap to) aufstellen3) (crown with clouds or snow or mist) bedecken4) (follow with something even more noteworthy) überbieten [Geschichte, Witz usw.]* * *[kæp]1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) die Mütze2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) die Haube3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) die (Verschluß-)Kappe•- academic.ru/10722/capped">capped* * *[ˌsi:eɪˈpi:]Com·mon Ag·ri·ˈcul·tur·al Poli·cy, CAPn EU Gemeinsame Agrarpolitik* * *abbr gemeinsame Agrarpolitik der EG, GAP f* * *CAP abk* * *1. noun1) Mütze, die; (nurse's, servant's) Haube, die; (bathing cap) Badekappe, die; (with peak) Schirmmütze, die; (skullcap) Kappe, die; Käppchen, das; (Univ.) viereckige akademische Kopfbedeckung; ≈ Barett, dasif the cap fits, [he etc. should] wear it — (fig.) wem die Jacke passt, der soll sie sich (Dat.) anziehen
with cap in hand — (fig.) demütig
2) (device to seal or close) [Verschluss]kappe, die; (petrol cap, radiator cap) Verschluss, der; (on milk bottle) Deckel, der; (of shoe) Kappe, die3) (Brit. Sport) Ziermütze als Zeichen der Aufstellung für die [National]mannschaft; (player) Nationalspieler, der/-spielerin, die4) (contraceptive) Pessar, das2. transitive verb,- pp-1) verschließen [Flasche]; mit einer Schutzkappe versehen [Zahn]2) (Brit. Sport): (award cap to) aufstellen3) (crown with clouds or snow or mist) bedecken4) (follow with something even more noteworthy) überbieten [Geschichte, Witz usw.]* * *(clothing) n.Mütze -n f. n.Deckel - m.Haube -n f.Kappe -n f. -
5 cap
1. noun1) Mütze, die; (nurse's, servant's) Haube, die; (bathing cap) Badekappe, die; (with peak) Schirmmütze, die; (skullcap) Kappe, die; Käppchen, das; (Univ.) viereckige akademische Kopfbedeckung; ≈ Barett, dasif the cap fits, [he etc. should] wear it — (fig.) wem die Jacke passt, der soll sie sich (Dat.) anziehen
with cap in hand — (fig.) demütig
2) (device to seal or close) [Verschluss]kappe, die; (petrol cap, radiator cap) Verschluss, der; (on milk bottle) Deckel, der; (of shoe) Kappe, die3) (Brit. Sport) Ziermütze als Zeichen der Aufstellung für die [National]mannschaft; (player) Nationalspieler, der/-spielerin, die4) (contraceptive) Pessar, das2. transitive verb,- pp-1) verschließen [Flasche]; mit einer Schutzkappe versehen [Zahn]2) (Brit. Sport): (award cap to) aufstellen3) (crown with clouds or snow or mist) bedecken4) (follow with something even more noteworthy) überbieten [Geschichte, Witz usw.]* * *[kæp]1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) die Mütze2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) die Haube3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) die (Verschluß-)Kappe•- academic.ru/10722/capped">capped* * *[ˌsi:eɪˈpi:]Com·mon Ag·ri·ˈcul·tur·al Poli·cy, CAPn EU Gemeinsame Agrarpolitik* * *abbr gemeinsame Agrarpolitik der EG, GAP f* * *cap1 [kæp]A s1. Mütze f, Kappe f, Haube f:cap and bells Schellen-, Narrenkappe;cap in hand demütig, unterwürfig;set one’s cap at ( oder for) sb obs umg hinter jemandem her sein, es auf jemanden abgesehen haben (Frau): → fit1 D 1, thinking A 22. (viereckige) Universitätsmütze, Barett n:3. a) (Sport-, Studenten-, Klub-, Dienst) Mütze fb) SPORT Br Mütze, die ein Spieler anlässlich seiner Berufung in eine Auswahlmannschaft, besonders in die Nationalmannschaft, erhält:he has won three England caps er hat schon dreimal in der englischen Nationalmannschaft gespieltnew cap (Nationalmannschafts)Neuling m4. BOT Hut m (eines Pilzes)6. ARCHa) Haubendach nb) Kapitell nc) Aufsatz mb) Zündplättchen n:cap pistol Kinderpistole f8. TECHa) (Schutz-, Verschluss) Kappe f, (Abdeck-, Schutz) Haube f:put a cap on Ausgaben etc begrenzen, deckelnb) Deckel mfull cap Runderneuerung f9. GEOL Deckschicht f10. MED Pessar n11. Kapsel f (Heroin etc)B v/t1. eine Flasche etc verschließen, zumachen2. a) (mit oder wie mit einer Kappe) bedeckenb) Ausgaben etc begrenzen, deckeln3. krönen:a) oben liegen auf (dat)b) fig abschließen4. besonders schott jemandem einen akademischen Grad verleihenhe has been capped three times for ( oder by) England er hat schon dreimal in der englischen Nationalmannschaft gespielt7. fig übertreffen, -trumpfen, schlagen:to cap it all (off) (Redew)a) als Krönung des Ganzen,b) pej um das Maß vollzumachen8. einen Reifen runderneuerncap2 [kæp] besonders US umgA s Großbuchstabe mB v/t1. großschreiben2. in Großbuchstaben schreibencap3 [kæp] s FUSSB Länderspiel n* * *1. noun1) Mütze, die; (nurse's, servant's) Haube, die; (bathing cap) Badekappe, die; (with peak) Schirmmütze, die; (skullcap) Kappe, die; Käppchen, das; (Univ.) viereckige akademische Kopfbedeckung; ≈ Barett, dasif the cap fits, [he etc. should] wear it — (fig.) wem die Jacke passt, der soll sie sich (Dat.) anziehen
with cap in hand — (fig.) demütig
2) (device to seal or close) [Verschluss]kappe, die; (petrol cap, radiator cap) Verschluss, der; (on milk bottle) Deckel, der; (of shoe) Kappe, die3) (Brit. Sport) Ziermütze als Zeichen der Aufstellung für die [National]mannschaft; (player) Nationalspieler, der/-spielerin, die4) (contraceptive) Pessar, das2. transitive verb,- pp-1) verschließen [Flasche]; mit einer Schutzkappe versehen [Zahn]2) (Brit. Sport): (award cap to) aufstellen3) (crown with clouds or snow or mist) bedecken4) (follow with something even more noteworthy) überbieten [Geschichte, Witz usw.]* * *(clothing) n.Mütze -n f. n.Deckel - m.Haube -n f.Kappe -n f. -
6 fastener
fastening nounsVerschluss, der* * ** * *fas·ten·ersnap \fastener Druckknopf mzip \fastener Reißverschluss m* * *['fAːsnə(r)] ['fAːsnɪŋ]nVerschluss m* * *fastener s1. Befestigungsmittel n2. Schließer m, Halter m, Verschluss m* * *fastening nounsVerschluss, der* * *n.Verschluss ¨-e m. -
7 shutter
noun1) Laden, der; (of window) Fensterladen, derput up the shutters — (fig.): (cease business) zumachen; schließen
2) (Photog.) Verschluss, dershutter release — Auslöser, der
shutter speed — Verschlusszeit, die
* * *1) (one of usually two usually wooden covers over a window: He closed the shutters.) der Fensterladen2) (the moving cover over the lens of a camera, which opens when a photograph is taken: When the shutter opens, light is allowed into the camera and reacts with the film.) der Verschluß•- academic.ru/91560/shuttered">shuttered* * *shut·ter[ˈʃʌtəʳ, AM ˈʃʌt̬ɚ]nto open the \shutter die Blende öffnento close/open the \shutters die Fensterläden schließen/öffnento pull down/put up the \shutters die Rollläden [o ÖSTERR a. Rollbalken] herunterlassen/hochziehen* * *['ʃʌtə(r)]1. n(Fenster)laden m; (PHOT) Verschluss mto put up the shutters (lit) — die (Fenster)läden zumachen; (fig) den Laden dichtmachen (inf)
2. vtshutter the windows — mach die (Fenster)läden zu
* * *shutter [ˈʃʌtə(r)]A s1. Fensterladen m, Rollladen m, Jalousie f:2. Klappe f, Schieber m, Verschluss m3. FOTO Verschluss m:shutter release Auslöser m;shutter speed Belichtung(szeit) f4. ARCH (Ver)Schalung f6. MUS Jalousie f (der Orgel)* * *noun1) Laden, der; (of window) Fensterladen, derput up the shutters — (fig.): (cease business) zumachen; schließen
2) (Photog.) Verschluss, dershutter release — Auslöser, der
shutter speed — Verschlusszeit, die
* * *(camera) n.Fensterladen m.Rollladen m.Verschluss ¨-e m. -
8 all-layers closure
( Chir) Allschichten[naht]verschluß m ( Wundverschlußtechnik)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > all-layers closure
-
9 aortoiliac obstruction
aortoiliakaler Verschluß mFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > aortoiliac obstruction
-
10 capillary closure
Kapillar[en]verschluß m, Kapillarokklusion f -
11 capillary occlusion
Kapillarokklusion f, Kapillar[en]verschluß mFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > capillary occlusion
-
12 coeliac artery obstruction
Truncus-coeliacus-Obstruktion f, Truncus-coeliacus-Verschluß mFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > coeliac artery obstruction
-
13 gynatresia
Gynatresie f ( angeborener Verschluß der weiblichen Genitalorgane) -
14 lymphatic obstruction
Lymph[gefäß]verschluß mFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > lymphatic obstruction
-
15 obstructive
1. obstruktiv, verstopfend, verlegend; hemmend; 2. verstopft, verlegt; Obstruktions..., Verschluß... -
16 obturation
Obturation f, Verstopfung f, Verlegung f, Verschluß m (Zusammensetzungen s. unter obstructive) -
17 occlusal
1. Okklusions..., Verschluß...; 2. Kauflächen... ( Zahn) -
18 occlusion
-
19 occlusive
okklusiv, verschließend; Verschluß... -
20 open rhinolalia
Rhinolalia f aperta, offene Nasensprache f ( bei mangelndem Verschluß des Nasenrachens)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verschluß — Die Vorrichtung in der Kamera, welche die Belichtungszeit steuert. In der Ruheposition verschließt der Verschluß die Filmebene lichtdicht. Wird er ausgelöst, so öffnet er sich für die Dauer der Belichtungszeit, und das Licht kann auf die… … Das Lexikon aus „Bernie's Foto-Programm"
Verschluß — uždoris statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gate; seal vok. Verschluß, m rus. затвор, m pranc. fermeture, f; vanne, f … Fizikos terminų žodynas
Verschluß — užtvara statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. shutter vok. Verschluß, m rus. заслонка, f pranc. obturateur, m … Fizikos terminų žodynas
Verschluß — Der Ausdruck Verschluss bezeichnet eine Vorrichtung zum Verschließen, die in der Regel aus zwei zueinander gehörigen Teilen besteht. Butterfly Verschluss Flaschenverschluss Kettenverschluss Klettverschluss Reißverschluss Hakenverschluss… … Deutsch Wikipedia
Verschluß — См. occlusione … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Verschluß — Verschluss den Verschluss lösen открыть запор etw. unter Verschluss halten* etw. in [hinter, unter] Verschluss bringen* запирать на замок что л … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Verschluß — Verschluss den Verschluss lösen открыть запор etw. unter Verschluss halten* etw. in [hinter, unter] Verschluss bringen* запирать на замок что л … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
lichtgeregelter Verschluß — šviesa valdoma sklendė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. light controlled valve vok. lichtgeregelter Verschluß, m; lichtgesteuerter Verschluß, m rus. управляемый светом затвор, m pranc. obturateur réglé par lumière, m … Radioelektronikos terminų žodynas
lichtgesteuerter Verschluß — šviesa valdoma sklendė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. light controlled valve vok. lichtgeregelter Verschluß, m; lichtgesteuerter Verschluß, m rus. управляемый светом затвор, m pranc. obturateur réglé par lumière, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Hydraulischer Verschluß — Hydraulischer Verschluß, s. Wasserverschluß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Falzverbindung, -verschluß, -Werkzeug, -zange — Falzverbindung, verschluß, Werkzeug, zange, s. Falz und Falzen … Lexikon der gesamten Technik