-
1 perdedor
pɛrđe'đɔrm (f - perdedora)Verlierer(in) m/f————————perdedorI adjetivoVerlierer-Verlierer(in) masculino (femenino) -
2 perder
pɛr'đɛrv irr1) verlieren2) ( desperdiciar oportunidad) versäumen, verpassen3) ( extraviar) verlegen4) ( sacrificar) einbüßenverbo transitivo1. [gen] verlieren2. [esperanza] aufgeben3. [facultad] einbüßen4. [tiempo] vergeuden5. [tren, oportunidad] verpassen6. [peso] abnehmen7. [perjudicar] schädigen8. (locución)————————verbo intransitivo1. [gen] verlieren2. [dejar escapar] (Luft)verlieren————————perderse verbo pronominal1. [objeto] verloren gehen2. [persona] sich verirren3. [desorientarse] die Orientierung verlieren4. [embarullarse] sich verlieren5. [desaparecer] verschwinden6. [desaprovechar]7. [por vicios] nicht mehr zu retten sein8. [anhelar]perderperder [per'ðer] <e ⇒ ie>num1num (en general) verlieren; perder la cuenta sich verrechnen; ayúdame a buscar mis gafas, que las he perdido hilf mir mal suchen, ich habe meine Brille verlegt; perder terreno (figurativo) den Anschluss verlierennum2num (malgastar) vergeudennum3num (no aprovechar) si llego tarde al espectáculo pierdo la entrada wenn ich zu spät zur Veranstaltung komme, wird meine Eintrittskarte ungültignum5num (oportunidad, tren) verpassennum6num (ocasionar daños) zerstören; el fuego perdió todo el edificio das Feuer legte das ganze Gebäude in Schutt und Asche; esa equivocación nos perdió dieser Fehler wurde uns zum Verhängnis; el juego le perderá das Spiel wird ihn noch ins Unglück stürzen; el régimen lo llevo muy bien, lo que me pierde es ver comer a los demás die Diät halte ich sehr gut ein, ich werde nur schwach, wenn ich andere essen sehenum1num (en general) verlieren; Portugal perdió por 1 a 2 frente a Italia Portugal verlor 1 zu 2 gegen Italien; tener buen perder ein guter Verlierer sein; vas a salir perdiendo du wirst am Ende den Kürzeren ziehen; tener todas las de perder keine guten Karten haben; lo echó todo a perder er/sie verlor alles; la comida se quemó y todo se echó a perder das Essen verbrannte und es war nichts mehr zu retten; cómete esos plátanos que sino se echan a perder iss diese Bananen, sonst werden sie schlechtnum2num (decaer) einbüßen [en an+dativo]; por mi profesión he perdido mucho en salud durch meinen Beruf habe ich meine Gesundheit vernachlässigtnum3num (desteñir) abfärben■ perdersenum1num (extraviarse) abhanden kommen; ¿qué se le habrá perdido por allí? (figurativo) was hat er/sie dort bloß verloren?num3num (bailando) aus dem Takt kommen; (leyendo) in den Zeilen verrutschen; perderse en palabrerías complicadas (hablando) sich in wilden Verstrickungen verlierennum4num (desaparecer) verschwindennum6num (desperdiciarse) verloren gehen; se pierde mucha agua por falta de conciencia ecológica aus mangelndem Umweltbewusstsein wird viel Wasser verschwendetnum7num (ocasión) verpassen; si no te vienes, tú te lo pierdes wenn du nicht mitkommst, bist du selbst schuldnum8num (extingirse) aussterben; poco a poco la minifalda se va perdiendo der Minirock wird immer weniger getragen -
3 tener buen perder
tener buen perderein guter Verlierer sein -
4 El que pierde jugará si el otro quiere
Der Verlierer spielt weiter, wenn der andere will.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que pierde jugará si el otro quiere
См. также в других словарях:
Verlierer — Verlierer,der:1.〈ständigerfolgloserMensch〉Verlierertyp♦umg:Loser;auch⇨Versager(1)–2.derV.sein:⇨unterliegen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Verlierer — ↑Loser … Das große Fremdwörterbuch
Verlierer — Filmdaten Deutscher Titel Verlierer Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Verlierer — Taugenichts; Nulpe (umgangssprachlich); Nichtskönner; Knalltüte (umgangssprachlich); Null (umgangssprachlich); Niete (umgangssprachlich); Loser ( … Universal-Lexikon
Verlierer — Ver|lie|rer … Die deutsche Rechtschreibung
Loser – Auch Verlierer haben Glück — Filmdaten Deutscher Titel: Loser – Auch Verlierer haben Glück Originaltitel: Loser Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2000 Länge: 91 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Taugenichts — Verlierer; Nulpe (umgangssprachlich); Nichtskönner; Knalltüte (umgangssprachlich); Null (umgangssprachlich); Niete (umgangssprachlich); Loser ( … Universal-Lexikon
Newspaper-Cup — Der Newspaper Cup (eigentlich in seiner Langform Namibian Newspaper Cup) ist seit 2001 nach dem NFA Cup der wichtigste Pokalwettbewerb für namibische Fußballmannschaften. Der Wettbewerb wird von der namibischen Tageszeitung The Namibian… … Deutsch Wikipedia
National Heads-Up Poker Championship — Das National Heads Up Poker Championship ist ein jährliches Einladungs Pokerturnier, welches in Las Vegas in den USA stattfindet. Die Teilnehmerzahl ist auf 64 Spieler begrenzt, die eine Playoff Serie von heads up Matches bestreiten bis der… … Deutsch Wikipedia
European Trophy 2011 — Die European Trophy 2011 ist die zweite Austragung des Wettbewerbs, der von den teilnehmenden Eishockeyklubs organisiert und zur Saisonvorbereitung genutzt wird. Die Vorrunde des Turniers wurde zwischen dem 11. August und 6. September 2011… … Deutsch Wikipedia
Wasserball-Weltmeisterschaft 2005 — Die Wasserball Weltmeisterschaft 2005 fand im Rahmen der Schwimmweltmeisterschaften 2005 in Montreal statt. Die insgesamt 96 Spiele, je 48 bei den Männern und den Frauen, wurden im Pavillon des Baigneurs auf der Île Sainte Hélène ausgetragen. Bei … Deutsch Wikipedia