-
1 Verfahrensordnung
Verfahrensordnung f RECHT rules of court, rules of practice, rules of procedure* * *f < Recht> rules of court, rules of practice, rules of procedure* * *Verfahrensordnung
[rules of] procedure, rules of practice (US), procedural rules -
2 Verfahrensordnung
-
3 Verfahrensordnung
сущ.1) тех. порядок проведения процесса, последовательность проведения процесса2) юр. инструкция, порядок судебного заседания, правила производства дел, процедура, процессуальный порядок, распорядок судебного процесса, регламент (eines Gerichts) -
4 Verfahrensordnung
Ver·fah·rens·ord·nung -
5 Verfahrensordnung
fпорядок [последовательность] (проведения) процессаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Verfahrensordnung
-
6 Verfahrensordnung
fпорядок (проведения) процесса, последовательность (проведения) процессаDas Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Verfahrensordnung
-
7 Verfahrensordnung
f порядок м. проведения процесса; последовательность ж. проведения процессаNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Verfahrensordnung
-
8 strenge Verfahrensordnung
strenge Verfahrensordnung
stringent code of procedureBusiness german-english dictionary > strenge Verfahrensordnung
-
9 Schiffahrt-Verfahrensordnung
сущ.юр. процессуальный порядок рассмотрения дел, связанных с нарушением правил судоходстваУниверсальный немецко-русский словарь > Schiffahrt-Verfahrensordnung
-
10 Schiffahrts-Verfahrensordnung
сущ.юр. процессуальный порядок рассмотрения дел, связанных с нарушением правил судоходстваУниверсальный немецко-русский словарь > Schiffahrts-Verfahrensordnung
-
11 Verfahrensablauf
Verfahrensablauf m RECHT case history; course of procedure* * *Verfahrensablauf, formloser und schneller
informal and speedy procedure;
• Verfahrensabschnitt stage of a proceeding;
• Verfahrensänderung change in process;
• Verfahrensanlage process plant;
• Verfahrensanspruch (Patent) method claim;
• Verfahrensantrag formal motion, interlocutory application;
• Verfahrensausschuss procedural committee;
• Verfahrensaussetzung suspension (stay) of proceedings;
• Verfahrensaussetzung von Amts wegen involuntary discontinuance;
• Verfahrensbeschluss procedural order;
• Verfahrensbestimmungen procedural provisions;
• Verfahrenseinstellung abatement of an action;
• Verfahrenserfordernisse procedural requirements;
• Verfahrensfehler irregularity in the proceedings;
• Verfahrensformen forms of legal procedure;
• Verfahrensforschung operational (Br.) (operations, US) research;
• Verfahrensfrage (Gericht) procedural question, (parl.) point of procedure;
• Debatte über Verfahrensfragen beenden to stop arguing about [questions of] procedure;
• Verfahrensgegenstand subject matter, matter in issue;
• Verfahrensgrundrecht procedural right;
• Verfahrensingenieur chemical (process) engineer;
• Verfahrenskosten legal costs (Br.), costs of proceedings;
• Verfahrenskosten auferlegen to condemn in (order to pay) the costs;
• Verfahrensmangel irregularity in the proceedings;
• Verfahrensmechanismus procedural machinery;
• Verfahrensmethode mode of proceeding;
• Verfahrensmodus anwenden to carry out a procedure;
• Verfahrensneuerungen procedural innovations;
• Verfahrensnormen process standards;
• logistische Verfahrensoptimierung optimization of logistic processes;
• Verfahrensordnung [rules of] procedure, rules of practice (US), procedural rules;
• strenge Verfahrensordnung stringent code of procedure;
• Verfahrenspatent process patent;
• Verfahrensprotokoll written proceedings;
• Verfahrensrecht procedural law, law of procedure. -
12 formloser und schneller
Verfahrensablauf, formloser und schneller
informal and speedy procedure;
• Verfahrensabschnitt stage of a proceeding;
• Verfahrensänderung change in process;
• Verfahrensanlage process plant;
• Verfahrensanspruch (Patent) method claim;
• Verfahrensantrag formal motion, interlocutory application;
• Verfahrensausschuss procedural committee;
• Verfahrensaussetzung suspension (stay) of proceedings;
• Verfahrensaussetzung von Amts wegen involuntary discontinuance;
• Verfahrensbeschluss procedural order;
• Verfahrensbestimmungen procedural provisions;
• Verfahrenseinstellung abatement of an action;
• Verfahrenserfordernisse procedural requirements;
• Verfahrensfehler irregularity in the proceedings;
• Verfahrensformen forms of legal procedure;
• Verfahrensforschung operational (Br.) (operations, US) research;
• Verfahrensfrage (Gericht) procedural question, (parl.) point of procedure;
• Debatte über Verfahrensfragen beenden to stop arguing about [questions of] procedure;
• Verfahrensgegenstand subject matter, matter in issue;
• Verfahrensgrundrecht procedural right;
• Verfahrensingenieur chemical (process) engineer;
• Verfahrenskosten legal costs (Br.), costs of proceedings;
• Verfahrenskosten auferlegen to condemn in (order to pay) the costs;
• Verfahrensmangel irregularity in the proceedings;
• Verfahrensmechanismus procedural machinery;
• Verfahrensmethode mode of proceeding;
• Verfahrensmodus anwenden to carry out a procedure;
• Verfahrensneuerungen procedural innovations;
• Verfahrensnormen process standards;
• logistische Verfahrensoptimierung optimization of logistic processes;
• Verfahrensordnung [rules of] procedure, rules of practice (US), procedural rules;
• strenge Verfahrensordnung stringent code of procedure;
• Verfahrenspatent process patent;
• Verfahrensprotokoll written proceedings;
• Verfahrensrecht procedural law, law of procedure.Business german-english dictionary > formloser und schneller
-
13 Diskontinuität
сущ.1) общ. отсутствие преемственности, прерывистость2) геол. перерыв, раздел, разрыв, разрыв непрерывности3) тех. негомогенность, скачкообразность4) матем. прерывность, разрывность5) юр. дисконтинуитет (l. Verfahrensordnung in Parlamenten, z.B. der USA und Englands, nach der jede Tagung als organisatorisch abgeschlossene Einheit angesehen wird; 2. im anglo-amerikaniscben Recht, Einfrieren eines Verfahrens)6) экон. дискретность7) лингв. раздельность8) пищ. периодичность9) микроэл. неоднородность (в континуальной среде)10) кинотех. прерывистость (напр., спектра излучения) -
14 Artikel 101
1. Der Bundesrat wählt aus seiner Mitte den Vorsitzenden des Bundesrates und dessen Stellvertreter. Die Staatsduma wählt aus ihrer Mitte den Vorsitzenden der Staatsduma und dessen Stellvertreter.2. Der Vorsitzende des Bundesrates und dessen Stellvertreter sowie der Vorsitzende der Staatsduma und dessen Stellvertreter leiten die Sitzungen und sind für den internen Arbeitsablauf der Kammer zuständig. 3. Bundesrat und Staatsduma bilden Komitees und Kommissionen und führen zu Fragen, die in ihre Zuständigkeit fallen, parlamentarische Anhörungen durch. 4. Jede der Kammern verabschiedet ihre Geschäftsordnung und entscheidet Fragen ihres internen Arbeitsablaufs. 5. Zur Ausübung der Kontrolle über den Vollzug des Bundeshaushaltes bilden Bundesrat und Staatsduma einen Rechnungshof, dessen Zusammensetzung und Verfahrensordnung durch Bundesgesetz bestimmt werden. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 101[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 101[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 101[/ref]> -
15 Ordnung
f ордер м. арх.; порядок м.; распорядок м. (напр., работы); упорядочение с. (молекулярных цепей)→ FBO→ SWO→ StVO→ TOGNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Ordnung
-
16 Verfahrens
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Verfahrens
См. также в других словарях:
Verfahrensordnung — ↑Prozedere … Das große Fremdwörterbuch
Clearingstelle EEG — Die Clearingstelle EEG ist eine neutrale Einrichtung zur Klärung konkreter Streitigkeiten und abstrakter Anwendungsfragen im Bereich des Erneuerbare Energien Gesetzes (EEG). Sie wurde 2007 durch das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und… … Deutsch Wikipedia
e-Curia — Die EDV Anwendung e Curia ermöglicht es, bei den drei Gerichten, aus denen sich der Gerichtshof der Europäischen Union zusammensetzt, Verfahrensschriftstücke unter genau definierten Voraussetzungen auf elektronischem Weg einzureichen und… … Deutsch Wikipedia
Amtssprachen der EU — In der Europäischen Union werden 23 Sprachen als Amts und Arbeitssprachen anerkannt. Dies wurde durch die erste Verordnung festgelegt, die überhaupt von der EWG erlassen wurde (Text der VO 1/1958 siehe unten). Sie beruht auf Artikel 290 des EGV… … Deutsch Wikipedia
Amtssprachen der Europäischen Union — In der Europäischen Union werden 23 Sprachen als Amts und Arbeitssprachen anerkannt. Dies wurde durch die erste Verordnung festgelegt, die überhaupt von der EWG erlassen wurde (Text der VO 1/1958 siehe unten). Sie beruht auf Artikel 290 des EGV… … Deutsch Wikipedia
Arbeitssprachen der Europäischen Union — In der Europäischen Union werden 23 Sprachen als Amts und Arbeitssprachen anerkannt. Dies wurde durch die erste Verordnung festgelegt, die überhaupt von der EWG erlassen wurde (Text der VO 1/1958 siehe unten). Sie beruht auf Artikel 290 des EGV… … Deutsch Wikipedia
Liste der EU-Amtssprachen — In der Europäischen Union werden 23 Sprachen als Amts und Arbeitssprachen anerkannt. Dies wurde durch die erste Verordnung festgelegt, die überhaupt von der EWG erlassen wurde (Text der VO 1/1958 siehe unten). Sie beruht auf Artikel 290 des EGV… … Deutsch Wikipedia
Sprachen der EU — In der Europäischen Union werden 23 Sprachen als Amts und Arbeitssprachen anerkannt. Dies wurde durch die erste Verordnung festgelegt, die überhaupt von der EWG erlassen wurde (Text der VO 1/1958 siehe unten). Sie beruht auf Artikel 290 des EGV… … Deutsch Wikipedia
Sprachen der Europäischen Union — In der Europäischen Union werden 23 Sprachen als Amts und Arbeitssprachen anerkannt. Dies wurde durch die erste Verordnung festgelegt, die überhaupt von der EWG erlassen wurde (Text der VO 1/1958 siehe unten). Sie beruht auf Artikel 290 des EGV… … Deutsch Wikipedia
Verordnung Nr. 1 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft — In der Europäischen Union werden 23 Sprachen als Amts und Arbeitssprachen anerkannt. Dies wurde durch die erste Verordnung festgelegt, die überhaupt von der EWG erlassen wurde (Text der VO 1/1958 siehe unten). Sie beruht auf Artikel 290 des EGV… … Deutsch Wikipedia
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte — Gebäude des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte in Straßburg Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR, gelegentlich auch EuGHMR) ist ein auf Grundlage der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) eingerichteter… … Deutsch Wikipedia