-
1 Verbindung
fɛr'bɪnduŋf1) ( Zusammenfügung) unión f, reunión f2) ( Zugverbindung) empalme m, enlace m, conexión f (LA)Existiert eine direkte Verbindung nach Lima? — ¿Hay un vuelo directo a Lima?
3) ( Beziehung) relación f, contacto m4) CHEM compuesto m, combinación f, compuesto químico m5) TEL comunicación f<- en>1 dig(Zusammenhang, Beziehung) relación Feminin [zwischen entre] [mit con]; in Verbindung mit junto con; etwas/jemanden mit etwas Dativ in Verbindung bringen relacionar algo/a alguien con algo2 dig (Kontakt) contacto Maskulin; mit jemandem in Verbindung stehen estar en contacto con alguien; sich mit jemandem in Verbindung setzen ponerse en contacto con alguien; seine Verbindungen spielen lassen (umgangssprachlich) hacer valer sus influenciasdie8. [Gruppe]eine studentische/schlagende Verbindung una asociación de estudiantes/duelistasVERBINDUNG:Estas corporaciones de estudiantes, que están marcadas por una serie de ritos y costumbres, causaron en el siglo pasado un fuerte impacto sobre la vida estudiantil. Asimismo, gracias a la red de entrada proporcionada por los antiguos miembros, dichas corporaciones ejercieron influencia sobre la política. Desde la reunificación alemana han experimentado una nueva etapa de florecimiento. -
2 Verbindung
-
3 eine Verbindung eingehen
formar un compuesto -
4 etwas/jemanden mit etwas iDativ/i in Verbindung bringen
relacionar algo/a alguien con algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas/jemanden mit etwas iDativ/i in Verbindung bringen
-
5 in Verbindung mit
junto con -
6 mit jemandem in Verbindung stehen
estar en contacto con alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit jemandem in Verbindung stehen
-
7 sich mit jemandem in Verbindung setzen
ponerse en contacto con alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich mit jemandem in Verbindung setzen
-
8 Anschluss
'anʃlusm1) ( Verbindung) unión f, fusión f2) ( Zuganschluss) enlace m, correspondencia f, conexión f (LA)3) (fig: Bekanntschaft) compañía f, conexión f, acompañamiento m4) POL unión f, anexión f<-sses, -schlüsse>1 dig (an eine Partei) adhesión Feminin [an a], afiliación Feminin [an a] Politik unión Feminin [an a]4 dig (Kontakt) compañía Feminin; Anschluss suchen/finden buscar/encontrar compañía; im Anschluss an... a continuación de...der3. [zu Freunden]4. [Folge] -
9 Gemeinschaft
gə'maɪnʃaftfcomunidad f, asociación f, agrupación f<- en> comunidad Feminin; (Verbindung) unión Feminin; die Europäische Gemeinschaft la Comunidad Europea; in Gemeinschaft mit jemandem en cooperación con alguien( Plural Gemeinschaften) die -
10 Kombination
kɔmbina'tsjoːnf1) ( Verknüpfung) asociación f2) ( Vermutung) conjetura f, suposición f3) ( Kleidung) conjunto mKombination [kɔmbina'tsjo:n]<- en>( Plural Kombinationen) die -
11 Kontakt
kɔn'taktmcontacto mKontakt [kɔn'takt]<-(e)s, -e> auch Elektrizität contacto Maskulin; körperlicher Kontakt contacto físico; sexuelle Kontakte relaciones sexuales; mit jemandem in Kontakt kommen/stehen entrar/estar en contacto con alguien; wir sollten in Kontakt bleiben deberíamos mantenernos en contacto; stehst du noch in Kontakt mit ihr? ¿sigues teniendo contacto con ella?; sie unterhalten geschäftliche Kontakte zu unserer Firma tienen negocios con nuestra empresa -
12 Schnittstelle
'ʃnɪtʃtɛləf INFORMdie -
13 Verflechtung
-
14 abbrechen
'apbrɛçənv irr1) romper, quebrar2) (fig) interrumpir bruscamente, truncar, cortarab| brechen1 dig (Stück) romperse2 dig (unvermittelt aufhören) interrumpirse1 dig (Zweig) romper2 dig (Gebäude) derribar3 dig (Gespräch) interrumpir1. [Bleistift] romper[Ast, Stück Schokolade] partir2. [Experiment, Streik] suspender[Verhandlung, diplomatische Beziehungen] romper[Reise] interrumpir[Studium] abandonar————————1. (hat) [im Gespräch] interrumpirse -
15 abreißen
'apraɪsənv irr1) ( Gebäude) demoler, derribar2) (Papier, Blatt) romper, arrancar3) ( Verbindung) interrumpirse el contactoab| reißen2 dig (unterbrochen werden) cortarse1 dig(Papier, Heftpflaster) arrancar2 dig (Gebäude) derribar3 dig(umgangssprachlich: abnutzen) destrozar1. [Papier] arrancar2. [Gebäude] derribar————————1. [Teil] caerse[Knopf] saltar2. [Kontakt] romperse -
16 herstellen
'herʃtɛlənv1) ( erzeugen) producir, elaborar, fabricar2) (fig: realisieren) realizar, ejecutar, efectuarher| stellen3 dig (an einen Ort) ponertransitives Verb2. [schaffen] instaurar3. [näher rücken] acercar————————sich herstellen reflexives Verb1. [entstehen] instaurarse2. [sich stellen] acercarse -
17 unterbrechen
-
18 zerfallen
tsɛr'falənv irrarruinarse, quedarse en ruinas, desmoronarse2 dig(Reich, Kultur) hundirse[Burg, Gemäuer] desmoronarse[Buch, Film] dividirse en algo -
19 Überleitung
die
См. также в других словарях:
Verbindung — bezeichnet: in der Technik die Art des mechanischen Zusammenhalts, siehe Verbindungstechnik in Elektrotechnik das Kontaktieren elektrischer Leiter, siehe Verbindungstechnik (Elektrotechnik) in der Geodäsie die Messung zweier Punkte, siehe… … Deutsch Wikipedia
Verbindung — Verbindung, 1) die Bekanntschaft, der Umgang mit anderen Personen, bes. mit Rücksicht des darauf gegründeten Einflusses, welchen man auf Andere hat u. der Unterstützung, welche man von ihnen erlangen kann; 2) so v.w. Association; 3) s.… … Pierer's Universal-Lexikon
Verbindung — Verbindung, chemische, ist im Gegensatz zu chemischen Elementen jeder Stoff, dessen Molekeln aus verschiedenartigen Atomen zusammengesetzt sind. Von (physikalischen) Gemischen verschiedener Elemente unterscheiden sich Verbindungen dadurch, daß… … Lexikon der gesamten Technik
Verbindung — (chem.), s. Chemische Verbindung … Kleines Konversations-Lexikon
Verbindung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Kontakt • Berührung • Anschluss • Kombination Bsp.: • Er versuchte, sich mit dem Lehrer seines Sohnes in Verbindung zu setzen … Deutsch Wörterbuch
Verbindung — Verbindung, im Rechtswesen die Vereinigung einer beweglichen Sache mit einer unbeweglichen oder beweglichen, s. Anwachsung und Eigentum, S. 443 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verbindung — 1. ↑Connection, ↑Kommunikation, ↑Konnex, ↑Nexus, 2. ↑Allianz, ↑Föderation, ↑Koalition, ↑Liaison, ↑Nektion, ↑ … Das große Fremdwörterbuch
Verbindung — Anbindung; Bündnis; Brücke (übertragen); Bindung; Interessengemeinschaft; Union; Verein; Vereinigung; Gesellschaft; Interessengruppe; Seilschaft ( … Universal-Lexikon
Verbindung — Ver·bịn·dung die; 1 eine Verbindung (mit jemandem / etwas; mit etwas (zu etwas); zwischen Personen / Sachen (Dat)) nur Sg; der Vorgang, meist zwei Dinge zusammenzubringen, zu ↑verbinden2 (1): Die Verbindung der beiden Aspekte ist ihm nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verbindung — die Verbindung, en (Grundstufe) Möglichkeit, sich mit jmdm. telefonisch zu kommunizieren Beispiele: Ich habe ihn angerufen, aber die Verbindung wurde unterbrochen. Er konnte keine Verbindung mit Deutschland bekommen. die Verbindung, en… … Extremes Deutsch
Verbindung — 1. a) Anbindung, Aneinanderreihung, Anschluss, Brückenschlag, Kombination, Paarung, Synthese, Vereinigung, Verkettung, Verknüpfung, Vermischung, Vernetzung, Verquickung, Zuordnung, Zusammenfügung, Zusammenführung, Zusammenschluss,… … Das Wörterbuch der Synonyme