-
1 Verband
-
2 ehemaliger Verband
-
3 neuer Verband
-
4 vom Verband ausgebildeter Spieler
■ Fußballer, der unabhängig von Staatsangehörigkeit und Alter für drei offizielle Spielzeiten in Folge oder mit Unterbrechung oder über einen Zeitraum von 36 Monaten zwischen seinem 15. und seinem 21. Lebensjahr bei einem oder mehreren Vereinen desselben Nationalverbandes registriert war.■ A footballer who, between the age of 15 and 21, and irrespective of his nationality and age, has been registered with a club or with other clubs affiliated to the same national association as that of his current club for a period, continuous or not, of three entire seasons or of 36 months.German-english football dictionary > vom Verband ausgebildeter Spieler
-
5 bandage cutting scissors
Verband[stoff]schere fFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > bandage cutting scissors
-
6 bandage shears
Verband[stoff]schere f -
7 bandage
1. noun 2. transitive verbverbinden [[offene] Wunde usw.]; bandagieren [[verstauchtes] Gelenk usw.]* * *['bændi‹] 1. noun((a piece of) cloth for binding up a wound, or a broken bone: She had a bandage on her injured finger.) der Verband2. verb(to cover with a bandage: The doctor bandaged the boy's foot.) verbinden* * *band·age[ˈbændɪʤ]II. vtshe had her hand \bandaged sie hatte einen Verband um ihre Handto \bandage a wound eine Wunde verbinden* * *['bndɪdZ]1. nVerband m; (= strip of cloth) Binde f2. vtcut verbinden; broken limb bandagierenwith his heavily bandaged wrist — mit einem dick verbundenen Handgelenk
* * *bandage [ˈbændıdʒ]A s1. MEDa) Bandage f (auch eines Boxers etc)b) Verband m:put a bandage on sb jemandem einen Verband anlegenc) Binde f2. Binde f, Band na) bandagieren,b) verbinden* * *1. noun(for wound, fracture) Verband, der; (for fracture, as support) Bandage, die2. transitive verbverbinden [[offene] Wunde usw.]; bandagieren [[verstauchtes] Gelenk usw.]* * *n.Druckverband m.Verband -¨e m. v.verbinden v. -
8 association
nounarticles or deeds of association — Satzung, die
2) (mental connection) Assoziation, dieassociation of ideas — Gedankenassoziation, die
3)Association football — (Brit.) Fußball, der
4) (connection) Verbindung, die5) (cooperation) Zusammenarbeit, die* * *1) (a club, society etc.) die Vereinigung2) (a friendship or partnership.) die Freundschaft3) (a connection in the mind: The house had associations with her dead husband.) die Assoziationen* * *as·so·cia·tion[əˌsəʊʃiˈeɪʃən, AM -ˌsoʊ-]nour \association with the feminist movement began at university wir engagieren uns seit unserer Studienzeit in der feministischen Bewegungin \association with sb/sth in Verbindung mit jdm/etwto seek \association with sth Assoziierung f mit etw dat beantragen, in etw dat assoziierte Mitgliedschaft beantragen* * *[\@"səUsI'eISən]nhe has benefited from his association with us — er hat von seiner Beziehung zu uns profitiert
2) (= organization) Verband mpublished in association with... —
to be guilty/tainted by association — indirekt schuldig/betroffen sein
* * *association [əˌsəʊsıˈeıʃn; -ʃıˈeıʃn] s1. Vereinigung f, Verbindung f, Zusammenschluss m, Anschluss m:in association with zusammen mit, in Verbindung oder Zusammenarbeit mit2. Bund m4. WIRTSCH Genossenschaft f, (Handels)Gesellschaft f, Verband m5. Freundschaft f, Kameradschaft f6. Umgang m, Verkehr m7. PSYCH (Ideen-, Gedanken) Assoziation f:free associations freie Assoziationen8. Beziehung f, Verknüpfung f, Zusammenhang m9. BIOL Vergesellschaftung f:association type Gesellschaftseinheit f10. Assoziation f:a) BOT Pflanzengesellschaft fass. abk1. assistant2. association3. assortedassoc. abk1. associate2. associated3. association* * *nounarticles or deeds of association — Satzung, die
2) (mental connection) Assoziation, dieassociation of ideas — Gedankenassoziation, die
3)Association football — (Brit.) Fußball, der
4) (connection) Verbindung, die5) (cooperation) Zusammenarbeit, die* * *n.Assoziation f.Bund -e m.Gesellschaft f.Interessengemeinschaft (IG) f.Interessenverband m.Sammlung -en f.Verband -¨e m.Verbindung f.Verein -e m.Vereinigung f.Vorstellung f. -
9 dressing
noun1) no pl. Anziehen, das2) (Cookery) Dressing, das3) (Med.) Verband, der4) (Agric.) Dünger, der* * *1) (something put on as a covering: We gave the rose-bed a dressing of manure.) das Ankleiden, die Bedeckung2) (a sauce added especially to salads: oil and vinegar dressing.) die Sauce3) (a bandage etc used to dress a wound: He changed the patient's dressing.) der Verband* * *dress·ing[ˈdresɪŋ]nFrench \dressing French Dressing ntgarlic/herb \dressing Knoblauch-/Kräutersoße f* * *['dresɪŋ]n2) (MED: bandage, ointment) Verband m5) (of material) Appretieren nt; (of stone) Schleifen nt; (of leather) Gerben nt; (of wood) Hobeln nt; (for material) Appreturmittel nt; (for leather) Gerbmittel nt* * *dressing s1. Ankleiden n2. (Be)Kleidung f3. TECH Aufbereitung f, Nachbearbeitung f, Zurichtung f4. TECHa) Appretur fb) Schlichte f5. TECHa) Verkleidung f, Verputz mb) Schotterbelag m (einer Straße)6. Zubereitung f (von Speisen)7. Dressing n (Salatsoße)8. US Füllung f (von Geflügel etc)9. MEDa) Verbinden n (einer Wunde etc)b) Verband m10. AGR etca) Düngung fb) Dünger m* * *noun1) no pl. Anziehen, das2) (Cookery) Dressing, das3) (Med.) Verband, der4) (Agric.) Dünger, der* * *n.Dressing -s n. -
10 bond
1. noun1) Band, das4) (adhesion) Verbindung, die6) (agreement) Übereinkommen, das7) (Insurance) ≈ Vertrauensschadenversicherung, die2. transitive verb1) kleben (to an + Akk.)2) (Commerc.) unter Zollverschluss nehmen* * *[bond]1) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) die Fesseln (pl.)•- academic.ru/115472/bonded_store_warehouse">bonded store/warehouse* * *[bɒnd, AM bɑ:nd]I. n\bond between mother and child Bindung f zwischen Mutter und Kindfamily \bonds Familienbande pl geha close \bond eine enge Bindungto break a \bond die Verbindung lösenthe \bonds of marriage das Band der Ehe▪ \bonds pl Rentenwerte pl, Rentenpapiere plto enter into a \bond [durch Urkunde] eine Verpflichtung eingehen▪ \bonds pl Fesseln plentry of goods under \bond Einfuhr f von Waren unter Zollverschlussto place goods in \bond Waren unter Zollverschluss nehmento take goods out of \bond Waren aus dem Zollverschluss nehmen9.II. vt1. (unite emotionally)▪ to \bond sb jdn verbinden [o zusammenschweißen2. (stick together)▪ to \bond sth together etw zusammenfügen3. ECON▪ to \bond sth etw in Zollverschluss nehmenIII. vi haften* * *[bɒnd]1. n1) (= agreement) Übereinkommen nt3) pl (lit: chains) Fesseln pl, Bande pl (liter); (fig = ties) Bande pl (geh); (burdensome) Fesseln plmarriage bonds — das Band/die Fesseln der Ehe
4) (COMM, FIN) Obligation f, Pfandbrief m, festverzinsliches Wertpapier, Bond mgovernment bond — Staatsanleihe f or -papiere pl
5) (COMM: custody of goods) Zollverschluss mgoods in bond — Zollgut nt
6) (= adhesion between surfaces) Haftfestigkeit f, Haftwirkung fnothing can break the bond between the two surfaces — die beiden Flächen haften or kleben fest und unlösbar aneinander
2. vt3. vi2)we bonded immediately — wir haben uns auf Anhieb gut verstanden, wir waren uns auf Anhieb sympathisch
* * *bond1 [bɒnd; US bɑnd]A s1. pl obs oder poet Fesseln pl, Ketten pl, Bande pl:a) in Fesseln, gefangen,b) versklavt2. pl fig Bande pl:3. Bund m, Verbindung f4. WIRTSCH Zollverschluss m:in bond unter Zollverschluss, unverzollt;take out of bond Waren aus dem Zollverschluss nehmen, verzollen5. WIRTSCHa) allg (gesiegelte) Schuldurkunde, Schuld-, Verpflichtungsschein mb) festverzinsliches Wertpapier, (öffentliche) Schuldverschreibung, Obligation f, Anleihe f, Pfandbrief m;bond creditor Obligations-, Pfandbriefgläubiger(in);bond debtor Obligations-, Pfandbriefschuldner(in);enter into a bond (durch Urkunde) eine Verpflichtung eingehen6. a) Bürge m, Bürgin ffurnish a bond Kaution stellen, Sicherheit leisten;his word is as good as his bond er ist ein Mann von Wort7. CHEMa) Bindung f:b) Wertigkeit f8. TECH Bindemittel n:bond strength Haftfestigkeit f10. ARCH (Holz-, Mauer-, Stein) Verband mB v/t1. WIRTSCHa) verpfändenb) durch Schuldverschreibung sichernc) mit Obligationen belasten2. WIRTSCH unter Zollverschluss legen3. CHEM, TECH binden4. Steine etc in Verband legen, einbindenC v/i TECH bindenbond2 [bɒnd; US bɑnd] adj HIST in Knechtschaft, leibeigen* * *1. noun1) Band, das2) in pl. (shackles, lit. or fig.) Fesseln3) (uniting force) Band, das4) (adhesion) Verbindung, die6) (agreement) Übereinkommen, das7) (Insurance) ≈ Vertrauensschadenversicherung, die2. transitive verb1) kleben (to an + Akk.)2) (Commerc.) unter Zollverschluss nehmen* * *(investment) n.Anleihe -n f. n.Band ¨-e n.Bindung -en f.Gewährleistungsgarantie -n f.Obligation f.Pfandbrief m.Verbundenheit f. -
11 bandage
1. Bandage f, Verband m; 2. Binde f; Verbandstoff m· to apply a bandageto bandage 2.· to cut out a window in the bandageeinen Gips fenstern, einen Fenstergips anfertigen· to fasten a bandage by a tubular knitted rollerden Verband mit einer Trikotschlauchbinde fixieren· to reapply a bandageeinen Verband wiederanlegen· to remove a bandageeinen Verband entfernen (abnehmen, abmachen)· to roll a bandageeine Binde aufrollen (aufwickeln)· to take off a bandageeinen Verband entfernen (abnehmen, abmachen) -
12 dressing
1. Verband m; Umschlag m, Kompresse f; 2. Verbinden n; Verbandwechsel m· to apply a dressingeinen Verband anlegen (auflegen)· to change a dressingeinen Verband wechseln, einen Verbandwechsel machen (vornehmen)· to do a dressingverbinden, einen Verband machen -
13 apply
1. transitive verb1) anlegen [Verband]; auftragen [Creme, Paste, Farbe] (to auf + Akk.); zuführen [Wärme, Flüssigkeit] (to Dat.)2) (make use of) anwendenapplied linguistics/mathematics — angewandte Sprachwissenschaft / Mathematik
3) (devote) richten, lenken [Gedanken, Überlegungen, Geist] (to auf + Akk.); verwenden [Zeit, Energie] (to auf + Akk.)2. intransitive verbapply oneself [to something] — sich (Dat.) Mühe geben [mit etwas]; sich [um etwas] bemühen
things which don't apply to us — Dinge, die uns nicht betreffen
2) (address oneself)apply [to somebody] for something — [jemanden] um etwas bitten od. (geh.) ersuchen; (for passport, licence, etc.) [bei jemandem] etwas beantragen; (for job) sich [bei jemandem] um etwas bewerben
* * *1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) auftragen2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) anwenden3) ((with for) to ask for( something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) sich bewerben (um)4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) zutreffen5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) gelten•- academic.ru/3247/appliance">appliance- applicable
- applicability
- applicant
- application
- apply oneself/one's mind* * *ap·ply<- ie->[əˈplaɪ]I. vi1. (formally request)▪ to \apply for sth (for a job) sich akk um etw akk bewerben; (for permission) etw akk beantragen (to bei + dat)Tim's applied to join the police Tim hat sich bei der Polizei beworbento \apply for a grant/job sich akk um [o für] ein Stipendium/eine Stelle bewerbento \apply for a passport einen Pass beantragento \apply for a patent ein Patent anmeldento \apply for shares BRIT FIN Aktien zeichnen2. (submit application)to \apply for a job eine Bewerbung einreichenplease \apply in writing to the address below bitte richten Sie Ihre schriftliche Bewerbung an unten stehende Adresse3. (pertain) gelten▪ to \apply to sb/sth jdn/etw betreffenII. vt1. (put on)to \apply a bandage einen Verband anlegento \apply cream/paint Creme/Farbe auftragento \apply make-up Make-up auflegento \apply a splint to sth etw schienen2. (use)▪ to \apply sth etw gebrauchento \apply the brakes bremsento \apply force Gewalt anwendento \apply sanctions Sanktionen verhängento \apply common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen3. (persevere)* * *[ə'plaɪ]1. vtpaint, ointment, lotion etc auftragen (to auf +acc), applizieren (spec); dressing, plaster anlegen, applizieren (spec); force, pressure, theory, rules anwenden (to auf +acc); knowledge, skills verwenden (to für), anwenden (to auf +acc); funds verwenden (to für), gebrauchen (to für); brakes betätigen; results, findings verwerten (to für); one's attention, efforts zuwenden ( to +dat), richten (to auf +acc); embargo, sanctions verhängen (to über +acc)to apply oneself/one's mind (to sth) — sich/seinen Kopf (inf) (bei etw) anstrengen
that term can be applied to many things — dieser Begriff kann auf viele Dinge angewendet werden or trifft auf viele Dinge zu
2. vi1) (= make an application) sich bewerben (for um, für)to apply to sb for sth — sich an jdn wegen etw wenden; (for job, grant also) sich bei jdm für or um etw bewerben; (for loan, grant also) bei jdm etw beantragen
apply at the office/next door/within — Anfragen im Büro/nebenan/im Laden
she has applied to college/university — sie hat sich um einen Studienplatz beworben
2) (= be applicable) gelten (to für); (warning, threat, regulation) gelten (to für), betreffen (to +acc); (description) zutreffen (to auf +acc, für)* * *apply [əˈplaı]A v/tapply a plaster to a wound ein Pflaster auf eine Wunde kleben;apply a varnish coating einen Lacküberzug aufbringen oder -tragen2. die Bremsen etc betätigen:apply the brakes auch bremsen3. (to)a) verwenden (auf akk, für)b) anwenden (auf akk):apply all one’s energy seine ganze Energie einsetzen oder aufbieten;apply a lever einen Hebel ansetzen;apply drastic measures drastische Maßnahmen anwenden oder ergreifen;applied to modern conditions auf moderne Verhältnisse angewandt;the force is applied to the longer lever arm PHYS die Kraft greift am längeren Hebelarm an4. anwenden, beziehen ( beide:to auf akk)6. a) apply o.s. sich widmen (to dat)b) sich anstrengenB v/i1. (to) Anwendung finden (bei), zutreffen oder sich anwenden lassen (auf akk), passen (auf akk, zu), anwendbar sein oder sich beziehen (auf akk), gelten (für):the law does not apply das Gesetz findet keine Anwendung oder ist nicht anwendbar;this applies to all cases dies gilt für alle Fälle, dies lässt sich auf alle Fälle anwenden3. (for) beantragen (akk), einen Antrag stellen (auf akk), einkommen oder nachsuchen (um), (auch zum Patent) anmelden (akk):apply for membership einen Aufnahmeantrag stellen;apply to sb for sth bei jemandem um etwas nachsuchen;4. sich bewerben ( for um):5. bitten, ersuchen ( beide:to akk;for um)* * *1. transitive verb1) anlegen [Verband]; auftragen [Creme, Paste, Farbe] (to auf + Akk.); zuführen [Wärme, Flüssigkeit] (to Dat.)apply the brakes — bremsen; die Bremse betätigen
2) (make use of) anwendenapplied linguistics/mathematics — angewandte Sprachwissenschaft / Mathematik
3) (devote) richten, lenken [Gedanken, Überlegungen, Geist] (to auf + Akk.); verwenden [Zeit, Energie] (to auf + Akk.)2. intransitive verbapply oneself [to something] — sich (Dat.) Mühe geben [mit etwas]; sich [um etwas] bemühen
1) (have relevance) zutreffen (to auf + Akk.); (be valid) geltenthings which don't apply to us — Dinge, die uns nicht betreffen
apply [to somebody] for something — [jemanden] um etwas bitten od. (geh.) ersuchen; (for passport, licence, etc.) [bei jemandem] etwas beantragen; (for job) sich [bei jemandem] um etwas bewerben
* * *(for) v.sich bewerben (um) v. (to) v.anlegen v.anwenden (auf) v.auflegen v. v.anlegen v.anwenden v.auflegen v.verwenden v.zutreffen v. -
14 federation
noun* * *noun (people, societies, unions, states etc joined together for a common purpose: the International Federation of Actors.) der Bund* * *fed·era·tion[ˌfedərˈeɪʃən, AM -əˈreɪ-]n* * *["fedə'reISən]n* * *1. Föderation f, (politischer) Zusammenschluss, Vereinigung f2. WIRTSCH Föderation f, (Zentral-, Dach)Verband m3. POLa) Bundesstaat mb) Föderation f, Staatenbund m4. (Sport- etc) Verband mfed. abk1. federal2. federated3. federation* * *noun* * *n.Bund -e m.Föderation f.Vereinigung f. -
15 legion
nounLegion, die* * *['li:‹ən]1) (in ancient Rome, a body of from three to six thousand soldiers.) die Legion2) (a great many or a very large number.) die Unmenge* * *le·gion[ˈli:ʤən]I. nthe American/[Royal] British L\legion Verband der amerikanischen/britischen Kriegsteilnehmer des Ersten Weltkriegsthe [Foreign] L\legion die Fremdenlegion▪ \legions pl Legionen pl, Scharen pl\legions of fans unzählige Fans\legions of supporters zahllose Anhänger(innen) m(f)his fans are \legion er hat unzählige Fans* * *['liːdZən]n1) Armee f; (= Foreign Legion) Legion f2) (Roman) Legion f3)(= organization)
Legion — Legion fAmerican/British Legion — American/British Legion f (Verband der Kriegsveteranen)
4) (fig: large number) Legion fhis supporters are legion — seine Anhänger sind Legion
* * *legion [ˈliːdʒən] sthe American (the British) Legion;Legion of Hono(u)r (französische) Ehrenlegion;3. fig Legion f:a) Heer nb) Unzahl f:they are legion ihre Zahl ist Legion* * *nounLegion, die* * *n.Legion -en f. -
16 syndicate
noun1) (for business, in organized crime) Syndikat, das2) (in newspapers) Presseagentur, die Beiträge ankauft und an eine od. mehrere Zeitungen vertreibt* * *['sindikət]1) (a council or number of persons who join together to manage a piece of business.) das Syndikat2) (a group of newspapers under the same management.) die Pressezentrale* * *syn·di·cateI. n[ˈsɪndɪkət, AM -dəkɪt]1. + sing/pl vb COMM, FIN Syndikat nt, Verband m, Konsortium nt\syndicate member Konsorte mII. vt[ˈsɪndɪkeɪt, AM -də-]▪ to \syndicate sth1. JOURN etw an mehrere Zeitungen verkaufenher weekly column is \syndicated in 200 newspapers throughout North America ihre wöchentliche Kolumne erscheint in 200 Zeitungen in ganz Nordamerika2. (finance) etw über ein Syndikat finanzieren* * *['sIndIkɪt]1. nInteressengemeinschaft f; (for gambling) Wettgemeinschaft f; (COMM) Syndikat nt, Verband m; (PRESS) (Presse)zentrale f; (= crime syndicate) Ring m ['sIndIkeɪt]2. vt (PRESS)an mehrere Zeitungen verkaufenthere are several syndicated articles in this newspaper — mehrere Artikel dieser Zeitung stammen aus einer Pressezentrale
* * *A s [ˈsındıkıt; -kət]1. WIRTSCH, JUR Syndikat n, Konsortium n2. WIRTSCH Ring m, (Unternehmer)Verband m, Absatzkartell n3. Syndikat n (Amt oder Würde eines Syndikus)4. a) Zeitungssyndikat nb) Gruppe f zusammengehöriger Zeitungenc) Presseagentur, die Beiträge etc an mehrere Zeitungen gleichzeitig verkauft5. (Verbrecher)Syndikat nB v/t [-keıt]1. WIRTSCH, JUR zu einem Syndikat vereinigen, einem Syndikat anschließen2. a) Zeitungen zu einem Syndikat zusammenschließenC v/i [-keıt] ein Syndikat bildenD adj [-kıt; -kət] WIRTSCH, JUR Konsortial…* * *noun1) (for business, in organized crime) Syndikat, das2) (in newspapers) Presseagentur, die Beiträge ankauft und an eine od. mehrere Zeitungen vertreibt* * *n.Arbeitsgemeinschaft f.Gruppe -n f.Konsortium n.Syndikat -e n. -
17 bond
bond I v 1. SB aufschichten, in Verband legen, im Verband mauern (Steine); 2. TE (ver)kleben, verleimen, verbinden; 3. EL (leitend) verbinden; 4. VR Baukredite aufnehmen bond II 1. SB Verbund m, Verband m (Mauerwerk); 2. BT, KONST Verbindungsstück n; Lasche f; 3. VERK Schienenverbinder m, Brücke f; 4. KONST Verbindungsstelle f; Verklebung f; 5. EL elektrische Verbindung f; Strombrücke f; 6. OB Adhärenz f, Haftung f; 7. BM Sinter m, Agglomerat n; 8. VR Baufinanzgarantie f (Bankbürgschaft)English-German dictionary of Architecture and Construction > bond
-
18 plaster bandage
1. Gipsbinde f; Gipsverband m; 2. Pflasterverband m, Heftpflasterverband m· to change a plaster bandageeinen Gipsverband wechseln, einen Gips[verband]wechsel vornehmen· to put a plaster bandage oneinen Gipsverband anlegen· to remove a plaster bandageeinen Gips[verband] entfernen, einen Gips[verband] abnehmen -
19 cast
1. transitive verb,1) (throw) werfencast an or one's eye over something — einen Blick auf etwas (Akk.) werfen; (fig.) Licht in etwas (Akk.) bringen
cast the line/net — die Angel[schnur]/das Netz auswerfen
cast a shadow [on/over something] — (lit. or fig.) einen Schatten [auf etwas (Akk.)] werfen
cast one's vote — seine Stimme abgeben
cast one's mind back to something — an etwas (Akk.) zurückdenken
2) (shed) verlieren [Haare, Winterfell]; abwerfen [Gehörn, Blätter, Hülle]cast aside — (fig.) beiseite schieben [Vorschlag]; ablegen [Vorurteile, Gewohnheiten]; vergessen [Sorgen, Vorstellungen]; fallen lassen [Freunde, Hemmungen]
4) (calculate) stellen [Horoskop]5) (assign role[s] of) besetzencast Joe as somebody/in the role of somebody — jemanden/jemandes Rolle mit Joe besetzen
2. nouncast a play/film — die Rollen [in einem Stück/Film] besetzen
1) (Med.) Gipsverband, der2) (set of actors) Besetzung, die3) (model) Abdruck, derPhrasal Verbs:- academic.ru/11297/cast_about">cast about- cast off- cast up* * *past tense, past participle; see cast* * *[kɑ:st, AM kæst]I. n1. + sing/pl vb THEAT, FILM Besetzung f, Ensemble nt4. (squint)II. vt<cast, cast>1. (throw)▪ to \cast sth etw werfento \cast a fishing line eine Angelschnur auswerfento \cast a net ein Netz auswerfento \cast a shoe horse ein Hufeisen verlieren2. (direct)to \cast doubt on sth etw zweifelhaft erscheinen lassento \cast a slur on sth etw in den Schmutz ziehen3. (allocate roles)to \cast a film das Casting für einen Film machenhe was often \cast as the villain ihm wurde oft die Rolle des Schurken zugeteiltto \cast sb in a role jdm eine Rolle gebento \cast sb to type jdn auf eine bestimmte Rolle festlegen4. (give)to \cast one's vote seine Stimme abgeben5. (make in a mould)to \cast a bell eine Glocke gießen6.▶ to \cast caution to the winds es darauf ankommen lassen▶ to \cast one's net wide seine Fühler in alle Richtungen ausstrecken▶ to \cast pearls before swine Perlen vor die Säue werfen* * *[kAːst] vb: pret, ptp cast1. n3) (= plaster cast) Gipsverband mthe cast includes several famous actors — das Stück ist mit mehreren berühmten Schauspielern besetzt
5)6) (MED: squint) schielender Blick8) (= tinge) Schimmer m2. vtto cast lots — (aus)losen
to cast in one's lot with sb — sich auf jds (acc) Seite stellen
to cast one's eyes over sth — einen Blick auf etw (acc) werfen
to cast a critical/sceptical eye on sth —
to cast the blame on sb — jdm die Schuld geben, die Schuld auf jdn abwälzen
to cast a shadow (lit, fig) — einen Schatten werfen (on auf +acc )
2)(= shed)
to cast its skin —to cast a shoe to cast its feathers (form) to cast its leaves (form) — ein Hufeisen nt verlieren sich mausern die Blätter abwerfen
3) (TECH, ART) gießen → mouldSee:→ mouldhe was well/badly cast — die Rolle passte gut/schlecht zu ihm
he was cast for the part of Hamlet — er sollte den Hamlet spielen
I don't know why they cast him as the villain — ich weiß nicht, warum sie ihm die Rolle des Schurken gegeben or zugeteilt haben
3. vi2) (THEAT) die Rollen verteilen, die Besetzung vornehmen* * *A s1. Wurf m (auch mit Würfeln):cast of fortune Zufall m2. Wurfweite f3. a) Auswerfen n (der Angel etc)b) Angelhaken m, Köder m4. a) Gewölle n (von Raubvögeln)b) (von Würmern aufgeworfenes) Erdhäufchenc) abgestoßene Haut (eines Insekts)have a cast in one eye auf einem Auge schielen6. THEAT etc Besetzung f:a) Casting n, Rollenverteilung fwith the full cast in voller Besetzung7. Faltenwurf m (auf Gemälden)8. Anlage f (eines Werkes), Form f, Zuschnitt m9. Schattierung f, (Farb)Ton m, Anflug m (auch fig):have a slight cast of blue ins Blaue spielen;10. Gesichtsschnitt m11. TECH Guss(form) m(f), -stück n12. TECH Abdruck m, Modell n, Form f13. MED Gips(verband) m14. (angeborene) Art:cast of mind Geistesart15. Typ m, Gattung f, Schlag m16. a) Berechnung fb) Aufrechnung f, Addition fB v/t prät und pperf cast1. werfen:cast a burden (up)on fig jemandem eine Last aufbürden; → blame B 2, bread Bes Redew, die2 1, dust A 1, lot A 1, slur1 B 1, spell2 A 2, tooth A 12. die Angel, den Anker, das Lot, das Netz etc auswerfen3. ZOOLcast its skin sich häuten4. seinen Stimmzettel abgeben:cast one’s vote seine Stimme abgeben9. TECH Metall, Glas, eine Statue etc gießen, formen11. THEAT etca) ein Stück etc besetzenthe play is perfectly cast das Stück ist ausgezeichnet besetzt;cast sb as Othello jemandem die Rolle des Othello geben;he was badly cast er war eine FehlbesetzungC v/i2. die Angel auswerfen3. TECHa) sich gießen oder (auch fig)formen lassenb) sich formen4. SCHIFF abfallen* * *1. transitive verb,1) (throw) werfencast an or one's eye over something — einen Blick auf etwas (Akk.) werfen; (fig.) Licht in etwas (Akk.) bringen
cast the line/net — die Angel[schnur]/das Netz auswerfen
cast a shadow [on/over something] — (lit. or fig.) einen Schatten [auf etwas (Akk.)] werfen
cast one's mind back to something — an etwas (Akk.) zurückdenken
2) (shed) verlieren [Haare, Winterfell]; abwerfen [Gehörn, Blätter, Hülle]cast aside — (fig.) beiseite schieben [Vorschlag]; ablegen [Vorurteile, Gewohnheiten]; vergessen [Sorgen, Vorstellungen]; fallen lassen [Freunde, Hemmungen]
3) (shape, form) gießen4) (calculate) stellen [Horoskop]5) (assign role[s] of) besetzencast Joe as somebody/in the role of somebody — jemanden/jemandes Rolle mit Joe besetzen
2. nouncast a play/film — die Rollen [in einem Stück/Film] besetzen
1) (Med.) Gipsverband, der2) (set of actors) Besetzung, die3) (model) Abdruck, derPhrasal Verbs:- cast off- cast up* * *(dramatis personae) n.Rollenbesetzung f. (film, theatre) n.Besetzung f. n.Abguss -¨ m.Guss ¨-e m.Wurf ¨-e m. v.(§ p.,p.p.: cast)= gießen (Metall) v.gießen v.(§ p.,pp.: goß, gegossen)werfen v.(§ p.,pp.: warf, geworfen) -
20 confederation
noun1) (Polit.) [Staaten]bund, der2) (alliance) Bund, derConfederation of British Industry — britischer Unternehmerverband
* * ** * *con·fed·era·tion[kənˌfedəreɪʃən]n + sing/pl vb\confederation of states Staatenbund mC\confederation of British Industry, CBI Britischer Industrieverband [o Unternehmerverband]* * *[k\@n"fedə'reISən]nthe Swiss Confederation — die Schweizerische Eidgenossenschaft
2) (= association) Bund mConfederation of British Industry — Verband m der britischen Industrie
* * *confederation [kənˌfedəˈreıʃn] s1. Bund m, Bündnis n, (föderativer) Zusammenschluss:2. (Staaten)Bund m:Germanic Confederation Deutscher Bund;Swiss Confederation (die) Schweizer Eidgenossenschaft* * *noun1) (Polit.) [Staaten]bund, der2) (alliance) Bund, derConfederation of British Industry — britischer Unternehmerverband
* * *n.Bund -e m.Bündnis -se n.
См. также в других словарях:
Verband [1] — Verband, eine mittels Binden oder andrer Hilfsmittel (Schienen u. dgl.) kunstgerecht ausgeführte Bedeckung und Einwickelung verwundeter, gequetschter, gebrochener oder entzündeter Körperteile. Das wichtigste Material zur Anlegung eines Verbandes… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verband [2] — Verband, bei Pflanzungen eine solche Stellung der einzelnen Pflanzen einer Reihe, daß sie den Zwischenräumen der Pflanzen einer andern Reihe entsprechen (s. Abbild.). – Über V. im Bauwesen s. Holzverband und Steinverband … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verband — Verband, 1) in der Chirurgie die Anwendung von Mechanismen, welche zur Heilung od. wenigstens Besserung von zumeist äußerlichen Krankheiten u. Körperfehlern, so wie zur Application von äußeren Arzneimitteln benutzt werden u. in ruhendem Contacte… … Pierer's Universal-Lexikon
Verband — Verband, Bandage, alles, was zur Umhüllung eines kranken Körperteils behufs Erreichung eines Heilzwecks dient, entweder einfacher Deck , Okklusions oder Okklussiv V. zum Schutz der Wunden (am besten der antiseptische V. von Lister, s. Wunde),… … Kleines Konversations-Lexikon
Verband — 1. ↑Föderation, ↑Formation, ↑Organisation, 2. Bandage … Das große Fremdwörterbuch
Verband — ↑ binden … Das Herkunftswörterbuch
Verband — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Verein … Deutsch Wörterbuch
Verband — Kolonne; Schar; Gruppe; Kommando; Abteilung; Geschwader; Rotte; Interessengemeinschaft; Union; Verein; Vereinigung; Gesellschaft; … Universal-Lexikon
Verband — Der Verband ist: Verband (Handel), Zusammenschluss von Einzelhändlern Verband (Interessenvertretung), Zusammenschluss zur Bündelung und Regelung von Interessen Verband (Mathematik), eine mathematische Struktur Verband (Medizin), Gegenstand zum… … Deutsch Wikipedia
Verband — der Verband, ä e (Grundstufe) Bedeckung, die eine Wunde schützt Beispiele: Die Krankenschwester hat dem Patienten den Verband gewechselt. Du kannst den Verband erst nach sechs Stunden abnehmen. Kollokation: jmdm. einen Verband anlegen der Verband … Extremes Deutsch
Verband — Ver·bạnd1 der; (e)s, Ver·bän·de; ein Stück Stoff o.Ä., das man um den verletzten Teil des Körpers legt <einen Verband anlegen, umbinden, abnehmen, wechseln, erneuern> || K : Verbandskasten, Verbandsmaterial, Verbandsmull, Verbandswatte,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache