-
1 Vene
-
2 Vene
-
3 Vene
-
4 Vene
-
5 Vene
fvein -
6 Ader
f; -, -n1. ANAT. (Vene) vein; (Puls-, Schlagader, Arterie) artery; jemanden zur Ader lassen auch fig. bleed s.o. (white oder dry); sich (Dat) die Adern öffnen geh. slash one’s wrists2. fig. (Begabung) vein, bent; (Wesenszug) streak; dichterische Ader poetic vein; eine praktische Ader haben have a practical bent (of mind); sie hat eine leichte Ader there is a frivolous streak in her; er hat eine komische / fröhliche Ader he is a funny / happy-go-lucky fellow3. (Gold-, Gesteinsader etc.) vein, lode6. ZOOL. im Insektenflügel: vein7. (Seilader) strand* * *die Ader(Biologie) vein;(Elektrik) conductor* * *['aːdɐ]f -, -n (BOT, GEOL)vein; (PHYSIOL) blood vessel; (ELEC = Leitungsdraht) core; (fig = Veranlagung) bentdas spricht seine künstlerische/musikalische Áder an — that appeals to the artist/musician in him
eine/keine Áder für etw haben — to have feeling/no feeling for sth
eine poetische/musikalische Áder haben — to have a poetical/musical streak
jdn zur Áder lassen (old, fig inf) — to bleed sb
* * *<-, -n>[ˈa:dɐ]f2. (Erzgang) vein3. (einzelner Draht) core4. BOT vein5. (Begabung)jds \Ader sein to be sb's forteeine künstlerische/musikalische/poetische \Ader haben to have an artistic/musical/poetic bent* * *die; Ader, Adern1) (Anat., Zool.) blood vessel; vein3) (Bot., Geol.) vein4) (Elektrot.) core* * *sich (dat)die Adern öffnen geh slash one’s wristsdichterische Ader poetic vein;eine praktische Ader haben have a practical bent (of mind);sie hat eine leichte Ader there is a frivolous streak in her;er hat eine komische/fröhliche Ader he is a funny/happy-go-lucky fellow3. (Gold-, Gesteinsader etc) vein, lode4. ELEK wire, core, conductor;die Ader eines Kabels the lead of a cable7. (Seilader) strand* * *die; Ader, Adern1) (Anat., Zool.) blood vessel; vein2) o. Pl. (Anlage, Begabung) streak3) (Bot., Geol.) vein4) (Elektrot.) core* * *-n (Bergbau) f.lode (mining) n. -n f.strand n.vein n. -
7 Pfropf
* * *der Pfropfplug; clot* * *Pfrọpf [pfrɔpf]m -(e)s, -e or -e['pfrœpfə] (= Stöpsel) stopper; (= Kork, Sektpfropf) cork; (= Wattepfropf etc) plug; (von Fass, Korbflasche) bung; (MED = Blutpfropf) (blood) clot; (verstopfend) blockageer hat einen Pfropf im Ohr — his ears are bunged up (Brit inf) or blocked up
* * *<-[e]s, -e o Pröpfe>[pfrɔpf, pl ˈpfrœpfə]m MED clot* * *der; Pfropf[e]s, Pfropfe blockage; (in der Vene) clot* * ** * *der; Pfropf[e]s, Pfropfe blockage; (in der Vene) clot* * *-en m.clot n.thrombus n. -
8 Venezianer
* * *Ve|ne|zi|a|ner [vene'tsiaːnɐ]1. m -s, -,Ve|ne|zi|á|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nenVenetian* * *Ve·ne·zi·a·ner(in)[veneˈtsi̯a:nɐ]* * *der; Venezianers, Venezianer: Venetian* * *Venezianer m; -s, -, Venezianerin f; -, -nen Venetian, weiblich auch: Venetian woman ( oder girl etc)* * *der; Venezianers, Venezianer: Venetian -
9 venezianisch
Adj. Venetian* * *Venetian* * *ve|ne|zi|a|nisch [vene'tsiaːnɪʃ]adjVenetian* * *ve·ne·zi·a·nisch[veneˈtsi̯a:nɪʃ]adj Venetian* * *Adjektiv Venetian* * *venezianisch adj Venetian* * *Adjektiv Venetian -
10 Venezuela
* * *Ve|ne|zu|e|la [vene'tsueːla]nt -sVenezuela* * *Ve·ne·zu·e·la<-s>[veneˈtsu̯e:la]nt Venezuela* * *(das); Venezuelas Venezuela* * ** * *(das); Venezuelas Venezuela* * *n.Venezuela n. -
11 vein
Vene f -
12 einstechen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Teig etc.) prick; (Folie etc.) auch pierce2. (Loch) pierce (in + Akk in); (Nadel) stick in(to); (Spritze) insert (in), stick in(to) umg.; TECH., Werkzeugmaschine: cut (in); (eingravieren) engrave (in)II v/i2. auf jemanden einstechen stab s.o. repeatedly3. Kartenspiel: play a trump* * *ein|ste|chen sep1. vtto pierce; Gummi, Haut, Membran to puncture, to pierce; Nadel to put or stick (inf) in ( in +acc -to), to insert ( in +acc in, into); (COOK) to prick; (= eingravieren) to engrave2. viauf jdn/etw éínstechen — to stab at sb/sth
* * *ein|ste·chenI. vi irreg1. (mit einer Stichwaffe)2. (in etw hineinstechen)mit der Gabel in die Kartoffeln \einstechen to prick the potatoes [with a fork]3. (durch Stechen etw hervorbringen)4. KARTEN to [play a] trumpII. vt irregdie Nadel in die Vene \einstechen to insert the needle into the veinden Teig mehrmals mit einer Gabel \einstechen to prick the dough several times with a fork* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb2.unregelmäßiges transitives Verb prick* * *einstechen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Loch) pierce (in +akk in); (Nadel) stick in(to); (Spritze) insert (in), stick in(to) umg; TECH, Werkzeugmaschine: cut (in); (eingravieren) engrave (in)B. v/i1.mit einer Nadel etcin etwas (akk)einstechen stick a needle etc into sth2.auf jemanden einstechen stab sb repeatedly* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb2.unregelmäßiges transitives Verb prick* * *v.to groove v.to prick v. -
13 venezuelisch
-
14 Ader
1) ( Vene) vein;( Schlagader) artery;2) ( Erzgang) vein3) ( einzelner Draht) core4) bot vein5) ( Begabung)eine \Ader für etw haben to have a talent for sth;jds \Ader sein to be sb's forte; -
15 einstechen
ein|ste·chen1) ( mit einer Stichwaffe)2) ( in etw hineinstechen)mit der Gabel in die Kartoffeln \einstechen to prick the potatoes [with a fork]4) karten to [play a] trumpdie Nadel in die Vene \einstechen to insert the needle into the vein;den Teig mehrmals mit einer Gabel \einstechen to prick the dough several times with a fork -
16 Venezianer
-
17 Venezuela
Ve·ne·zu·e·la <-s> [veneʼtsṷe:la] ntVenezuela; s. a. Deutschland -
18 venezuelisch
ve·ne·zu·e·lisch [veneʼtsṷe:lɪʃ] adj
См. также в других словарях:
Vene — Vene … Deutsch Wörterbuch
vène — n. m. Arbre d Afrique de l Ouest (papilionacées), exploité pour son bois, appelé palissandre du Sénégal. vène [vɛn] n. m. ÉTYM. D. i. (attesté XXe); wolof ven. ❖ ♦ Plante de la famille des Papilionacées, arbre africain dit aussi palissandre du… … Encyclopédie Universelle
Vène — Photo souhaitée Merci Caractéristiques Longueur 10 km Bassin ? km2 Bassin collecteur ? Débit moyen ? m3⋅s 1 … Wikipédia en Français
Vene — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. vēna unklarer Herkunft. Adjektiv: venös. Ebenso ne. vein, nfrz. veine, nschw. ven, nnorw. vene. ✎ Weimann, K. H. DWEB 2 (1963), 407; DF 6 (1983), 147f. lateinisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vené — Vené, [ven]ée. part. Il ne se dit guere au propre que de la viande trop mortifiée, & qui commence à sentir comme les bestes qui ont esté long temps chassées. Voila de la viande qui est un peu venée. On dit fig. d Un homme qu on a fort raillé dans … Dictionnaire de l'Académie française
Vene — Vene, s. Vena u. Venen … Pierer's Universal-Lexikon
Vene — Vene, Blutader, s. Vena … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vene — Vene, Blutader, s. Venen … Kleines Konversations-Lexikon
vené — vené, ée (ve né, née) part. passé de vener. Viande venée, viande mortifiée. Voilà de la viande qui est un peu venée, cette viande commence à se gâter, à sentir … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vene — »Blutader«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. als medizinischer Fachausdruck aus lat. vena »Blutader« entlehnt … Das Herkunftswörterbuch
Vene — Ve̱ne [aus lat. vena, Gen.: venae = Blutader] w; , n, in fachspr. Fügungen: Ve̱na, Mehrz.: Ve̱nae: Blutader, Bezeichnung für diejenigen Blutgefäße, die (mit Ausnahme der vier Lungenvenen) im Gegensatz zu den Arterien sauerstoffarmes, verbrauchtes … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke