Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Valentin

  • 1 Valentin Karl

    Фалентин Карл (1882-1948), популярный артист сатирического жанра, автор скетчей, куплетов, комедий (более 400), исполнитель песен. Многие реплики из его выступлений стали крылатыми словами, например: "Heute ist die gute alte Zeit von morgen". В мюнхенском музее, посвящённом К.Фалентину представлены подлинные предметы, использовавшиеся им во время выступлений, театральные афиши, фотографии. Неизменной партнёршей Фалентина была актриса Лизль Карлштадт (Karlstadt Liesl, 1892-1960). В музее всё необычно, начиная с написания слова "Musäum", он открывается не в 10.00 часов, а в 10.01, бесплатно проходят посетители в возрасте 99 лет в сопровождении своих родителей. Всех приветствует из динамика неповторимый голос мюнхенского оригинала, который произносил своё имя с первым звуком "Ф" (Фалентин). Размещается в башне бывших городских ворот "Изартор" (Isartor) < настоящее имя Karl Fey> Viktualienmarkt, Mögen hätt ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Valentin Karl

  • 2 Eidechse, Valentins

    2. RUS ящерица f Валентина
    5. FRA lézard m de Valentin
    Ареал обитания: Азия

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Eidechse, Valentins

  • 3 Isartor

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Isartor

  • 4 Mögen hätt ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut

    "Хотеть-то я хотел, но не осмелился себе позволить", выражение из миниатюры "Октоберфест" Карла Фалентина и Лизль Карлштадт (партнёрша Карла Фалентина по сцене). Жена с возмущением рассказывает о скачках на ипподроме, где на наездницах были надеты лишь лёгкие фартучки. "Мой муж и не хотел на это смотреть" ("Mein Mann hat auch nicht hinschauen mögen"). В ответ муж подаёт реплику, ставшую общеизвестной Oktoberfest, Valentin Karl

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mögen hätt ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut

  • 5 München

    Мюнхен, столица федеральной земли Бавария. Третий по величине город Германии (после Берлина и Гамбурга). Расположен на реке Изар, в 40-60 км от города гряда Баварских Альп (Bayerische Alpen). Крупный экономический, культурный, научный центр. Здесь находятся Европейское патентное ведомство (Europäisches Patentamt), федеральный финансовый суд, правления многих известных фирм. Основные отрасли экономики: автомобиле- и самолётостроение, электротехническая и электронная промышленность, кинопроизводство (киногородок Bavaria Filmstadt с киностудией, основанной в 1919 г.), пивоварение, страховое и издательское дело, сфера услуг, туризм. Важный транспортный узел европейского значения – международный аэропорт (Internationaler Flughafen "Franz-Josef-Strauß"), крупный ж/д узел с тремя вокзалами. Университет им. Людвига Максимилиана, Высшая Техническая школа (Technische Hochschule), Баварская государственная библиотека (Bayerische Staatsbibliothek), Институт физики плазмы им. Макса Планка (Max-Planck-Institut für Plasma-Physik), ядерный научно-исследовательский реактор. Архитектурный облик Мюнхена определили стили ренессанс, барокко (XVI-XVII вв.), классицизм (XIX в). Исторический центр сгруппирован вокруг площади Мариенплац (Marienplatz) с колонной Св. Девы Марии (Mariensäule, 1638). Архитектурный символ города – позднеготический собор Св. Девы Марии. Другие достопримечательности архитектуры и искусства: неоготическая новая ратуша (Neues Rathaus), церковь Св. Петра (Peterskirche, XIV), Церковь Св. Духа (Heiliggeistkirche, XIV-XVIII, готика и барокко), церковь Св. Михаила (Michaelskirche, XVI, ренессанс), дворец правосудия (Justizpalast, XIX в.), Епископский дворец (Erzbischöfliches Palais, XVIII) – с 1818 г. Резиденция архиепископа. Статус города около 1294 г. В 1255-1918 гг. Резиденция баварских правителей из династии Виттельсбахов <по преданию, город основали в начале X в. Монахи из монастыря у озера Тегернзее. Монахов называли "Munihun", затем "Munichen" (в этой форме слово как название города встречается в хрониках XII в. По другой версии название города произошло от лат. munizipium – "город")> Bayern, Berlin, Hamburg, Isar, Bavaria-Filmstudio, Landtag, Bundesfinanzhof, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Ludwig-Maximilians-Universität München, Hochschule für Fernsehen und Film München, Frauenkirche 2), Maximilianeum, Residenz 1), Alte Pinakothek, Neue Pinakothek, Pinakothek der Moderne, Glyptothek, Staatliche Antikensammlung, Lenbach Franz von, Deutsches Museum 1), Bayerisches Nationalmuseum, Villa Stuck, Valentin Karl, BMW-Museum, Nationaltheater 2), Prinzregententheater, Englischer Garten, Olympiastadion 2), Nymphenburg, Hofbräuhaus, Oktoberfest, Viktualienmarkt, Münchener Kindl, Strauß Franz Josef, Tegernsee

    Германия. Лингвострановедческий словарь > München

  • 6 Persil

    "персиль", торговая марка синтетических моющих средств концерна "Хенкель". Первое и самое знаменитое немецкое моющее средство (изобретено в 1907 г.) с не менее знаменитой рекламой – "Persil bleibt Persil" (1913). Первоначальное значение рекламы "только Персиль является настоящим, в отличие от многочисленных подделок" с годами приобрело иное, более широкое значение – "всё пройдёт, а вечные ценности останутся". К началу Второй мировой войны (когда производство Персиля было прекращено) само понятие прочно вошло в культурную память нации как неотъемлемая часть мирной жизни. В 1950 г. федеральный канцлер Людвиг Эрхард заметил по поводу возобновления производства "Персиля", что именно это событие не оставляет сомнений в наступлении мирной жизни. Первая телевизионная реклама в 1956 г. также былы посвящена Персилю – добропорядочная немецкая семья (жену играла Лизль Карлштадт) призывала использовать это уникальное средство <название Persil от Perborat + Silikat> Henkel-Gruppe, Persilschein, Zweiter Weltkrieg, Valentin Karl

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Persil

  • 7 Rosenkreuzer

    pl, ист.
    розенкрейцеры, мистико-философское течение XVII-XVIII вв., берёт своё начало от кружка профессора теологии Тюбингенского университета Йохана Валентина Андреэ (Johann Valentin Andreae). Участники кружка выпустили книгу с жизнеописанием легендарного основателя общества Кристиана Розенкрейца (Christian Rosenkreuz), якобы жившего в XIV-XV вв. Идеи книги привели к созданию тайных сообществ розенкрейцеров, оказавших влияние на политику Пруссии в конце XVIII в. Эмблемой общества были роза и крест (Rose+Kreuz)

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rosenkreuzer

  • 8 Turmschreiber

    pl
    Турмшрайбер, литературное объединение, его члены – известные в Южной Германии писатели, драматурги, журналисты, историки, профессора, творчество которых посвящено Баварии <название букв. "пишущие в башне" связано с одной из башен ворот Изартор (Isartor) в Мюнхене, здесь, в помещении Музея Карла Валентина состоялось учредительное заседание общества> Valentin Karl, Bayern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Turmschreiber

  • 9 Viktualienmarkt

    m
    Продовольственный рынок, в Мюнхене. Рынок в юго-восточном городском районе, открыт в 1807 г., известен своим особым колоритом – крестьянки общаются с покупателями обычно на баварском диалекте, предлагая свежие деревенские продукты. Здесь установлены фонтаны-памятники артистам юмористического жанра Карлу Фалентину, Фердлю Вайсу (Weiß Ferdl, 1883-1949), Лизель Карлштадт <Viktualienmarkt уст. Lebensmittelmarkt продуктовый рынок, от лат. victualia → victus = пропитание> Valentin Karl, Tanz der Marktweiber

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Viktualienmarkt

См. также в других словарях:

  • Valentín — Valentin [ valəntin] oder [ faləntin] ist ein männlicher Vorname, der auch als Familienname vorkommt. Heute ist er vorwiegend im Zusammenhang mit dem Valentinstag geläufig; als Vorname ist er im deutschen Sprachraum selten geworden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Valentin — [ valəntin], in Süddeutschland auch [ faləntin], ist ein männlicher Vorname, der auch als Familienname vorkommt. Heute ist er vorwiegend im Zusammenhang mit dem Valentinstag geläufig; als Vorname ist er im deutschen Sprachraum selten geworden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Valentín — puede referirse a: San Valentín, patrón de los enamorados. El Día de San Valentín, celebración tradicional dedicada al amor y la amistad. San Valentín de Berriochoa, patrón de Vizcaya. El papa Valentín del siglo IX. Valentín el Gnóstico, el… …   Wikipedia Español

  • VALENTIN — (mort en 160 env.) Théologien chrétien marqué par les doctrines platoniciennes, Valentin, d’origine égyptienne, vint d’Alexandrie à Rome vers 135. Il a composé des Lettres , des Homélies , un traité Sur les trois natures et un Évangile de Vérité… …   Encyclopédie Universelle

  • Valentin — may refer to: * Valentin Bondarenko (1937 1961), cosmonaut * Valentin Conrart (1603 1675), founder of the Académie Française * The Nazi Germany code name for the Valentin submarine pens * Valentín , a 2002 Argentine film *Javier Valentín (born… …   Wikipedia

  • valentin — valentin, ine (entrée créée par le supplément) (va lan tin, ti n ) s. m. et f. Valentin, soupirant que chaque jeune fille choisissait, dans plusieurs villes de province, le dimanche des brandons, et valentine, la jeune fille à l égard du… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Valentin — er et latinsk helgennavn, som egentlig betyder den raske, den sunde. Der findes tre helgener med navnet Valentin, og Valentin opfattes normalt som værende skytshelgen for blandt andre kærestefolk og epileptikere. Den første Valentin var en… …   Danske encyklopædi

  • Valentin — (s. ⇨ Valtl und ⇨ Velten). 1. Sanct Valentin s Eier sind umsonst zu theuer. Man glaubt, dass Eier, an diesem Tage gelegt, der Glucke nicht untergelegt werden dürften, sondern verworfen werden müssten. (Vgl. Boebel, 11.) Für die Franzosen ist… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Valentin — (Рёмё Киркебю,Дания) Категория отеля: Адрес: 6792 Рёмё Киркебю, Дания Оп …   Каталог отелей

  • Valentin — Valèntīn DEFINICIJA 1. v. 2. (2. st.), kršćanski gnostik iz Egipta ONOMASTIKA m. os. ime (svetačkoga podrijetla); isto: Vàlent; hip.: Tȋn, Vále; Valentína ž. os. ime; hip.: Tína (Tȋna) pr.: Bàlant (Požega, ← mađ.), Bȁlantīn (Zagreb, ← mađ.),… …   Hrvatski jezični portal

  • Valentin — Valentīn, des s, ein männlicher Taufnahme, welcher aus dem Lat. Valentinus entlehnt ist, und im gemeinen Leben gemeiniglich in Velten verkürzt wird. Da in der Römischen Kirche der heil. Valentin in der Epilepsie angerufen wird, weil er sich… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»