Перевод: с английского на все языки

Vachel Lindsay

  • 1 Masters, Edgar Lee

    (1869-1950) Мастерс, Эдгар Ли
    Поэт, прозаик, драматург, автор литературных биографий. Вырос в Иллинойсе. Самоучка. Известен прежде всего как автор одного из самых оригинальных поэтических произведений в американской литературе - "Антологии Спун-Ривер" ["Spoon River Anthology"] (1915). Стихи написаны в форме эпитафий на могилах, в которых усопшие граждане маленького городка сами рассказывают о себе. В целом антология представляет собой хронику провинциальной жизни с конца Гражданской войны [ Civil War] до начала XX века. В 1924 издал "Новый Спун-Ривер" ["The New Spoon River"], расширивший хронологию и галерею персонажей первой книги. Также известны биографические произведения Мастерса: "Линкольн как человек" ["Lincoln, the Man"] (1931), "Вэчел Линдсей: поэт в Америке" ["Vachel Lindsay: A Poet In America"] (1935), "Портрет Марка Твена" ["Mark Twain: A Portrait"] (1938). Автобиография "Через Спун-Ривер" ["Across Spoon River: an Autobiography"] (1936)

    English-Russian dictionary of regional studies > Masters, Edgar Lee

  • 2 Lindsay, (Nicholas) Vachel

    (1879-1931) Линдсей, (Николас) Вэчел
    Поэт, автор незатейливых баллад, которые всегда читал сам, бродя по стране и, по его собственному выражению, "меняя рифмы на хлеб". Эти слова стали названием поэтического сборника 1912. Любимые темы поэзии - Америка, А. Линкольн [ Lincoln, Abraham], персонажи фольклора. Сборники "Конго" ["The Congo"] (1914) и "Китайский соловей" ["The Chinese Nightingale"] (1917) сделали его одним из самых популярных поэтов своего времени. В прозаической поэме "Золотая книга Спрингфилда" ["The Golden Book of Springfield"] (1920) прославил родной город Спрингфилд, шт. Иллинойс. На протяжении всей жизни Линдсей много выступал, собирал огромные аудитории, но в 20-е гг. растерял почитателей и покончил с собой

    English-Russian dictionary of regional studies > Lindsay, (Nicholas) Vachel

  • 3 Lindsay

    Lindsay

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Lindsay

  • 4 Lindsay

    (Surnames) Lindsay /ˈlɪndzɪ/

    English-Italian dictionary > Lindsay

  • 5 Lindsay

    • Lindsay

    English-Czech dictionary > Lindsay

  • 6 Shonteff, Lindsay

    1935-2006
       Canadiense, de Toronto, desarrolla su carrera, casi en su totalidad, en Inglaterra. Tuvo fama, que el mismo procuro alimentar, de hombre provocador y rebelde dentro de la profesion, en la que, sobre todo, rueda peliculas de terror barato (en presupuesto y en resultados). The Last Gunfighter, rodada al parecer en seis dias, esta montada, producida y dirigida a partir de un guion propio por Lindsay Shonteff, lo que nos hace sospechar que este hombre comenzo su carrera con animos creativos. Desde el primer momento, todo quedo en nada.
        The Last Gunfighter/The Hired Gun. 1961. 56 minutos. Blanco y Negro. Brenner. Don Borisenko, Tass Tory, Jay Shannon.

    English-Spanish dictionary of western films > Shonteff, Lindsay

  • 7 Lindsay

    A Scottish tartan of red bars split by blue lines and dark blue and dark green stripes.

    Dictionary of the English textile terms > Lindsay

  • 8 Lindsay

    Общая лексика: Линдсей (муж. имя)

    Универсальный англо-русский словарь > Lindsay

  • 9 Lindsay Lohan

    Имена и фамилии: Линдси Лохен (http://www.krotov.info/lib_sec/02_b/bes/bessmert3.htm)

    Универсальный англо-русский словарь > Lindsay Lohan

  • 10 Lindsay

    n ж. ім'я
    Ліндзі, Ліндсей

    English-Ukrainian dictionary > Lindsay

  • 11 Lindsay

    [lín(d)zi]
    proper name
    druž. ime

    English-Slovenian dictionary > Lindsay

  • 12 Lindsay

    n. 남자 이름

    English-Korean dictionary > Lindsay

  • 13 Lindsay s hedgehog cacti


    Lindsayev ježasti kaktus

    English-Croatian dictionary > Lindsay s hedgehog cacti

  • 14 Lindsay

    Англо-русский географический словарь > Lindsay

  • 15 Lindsay, John Vliet

    (1921-2000) Линдсей, Джон Влит
    Политический деятель. Выпускник Школы права Йельского университета [ Yale University; Yale ( University) Law School]. В 1958 был избран в Конгресс как независимый кандидат. Мэр г. Нью-Йорка в 1966-74, избранный на этот пост как либеральный республиканец [ Republican]. Однако в 1969 был переизбран на второй срок от Либеральной партии. В 1972 выдвигался кандидатом на президентских выборах от Демократической партии [ Democratic Party], но не получил поддержку в ходе первичных выборов

    English-Russian dictionary of regional studies > Lindsay, John Vliet

  • 16 Springfield

    1) Город в центральной части штата Иллинойс на р. Сангаммон [Sangamon River]. Административный центр (столица) штата. 111,4 тыс. жителей (2000), с пригородами - 201,1 тыс. Торгово-промышленный центр района с интенсивным сельским хозяйством (центр т.н. Кукурузного пояса [ Corn Belt]) и добычей угля. Пищевая промышленность; производство сельскохозяйственных машин. Университет Сангаммон в ведении властей штата [Sangammon State University], медицинское отделение Университета Южного Илинойса [Southern Illinois, University of], Спрингфилдский колледж [Springfield College]. Симфонический оркестр, балет, Иллинойский центр музыки кантри [Illinois Country Opry; country and western music]. Поселение основано в 1818 И. Келли [Kelly, Elisha], город заложен в 1822 и назван по реке Спринг-Крик [Spring Creek], статус города с 1840. История города связана с жизнью и деятельностью А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], который жил здесь в 1837-61. В 1837 он сыграл решающую роль в переносе сюда столицы штата из г. Вандалия [Vandalia]. Среди достопримечательностей: реконструированный дом А. Линкольна [ Lincoln Home National Historic Site], где он жил с женой и сыновьями в 1844-61, их могилы [Lincoln Tomb State Historic Site], здание капитолия штата [Old State Capitol], где А. Линкольн произнес первую речь о "расколотом доме" [house divided], Историческая библиотека штата с богатым собранием материалов о президенте Линкольне, Дом-музей поэта В. Линдсея [ Lindsay, (Nicholas) Vachel], Музей Спрингфилдской художественной ассоциации [Springfield Art Association]. Ежегодно здесь проводится ярмарка штата [Illinois State Fair]
    2) Город на юго-западе штата Массачусетс, на р. Коннектикут [ Connecticut River]; 152 тыс. жителей (2000), с пригородами - 521,9 тыс.; четвертый по величине город Новой Англии [ New England]. Торгово-финансовый центр западных районов штата. Производство электрооборудования, радиоэлектроники, инструментов, стрелкового оружия и боеприпасов, в том числе фирмы "Смит энд Вессон" [ Smith and Wesson] (в 1794-1968 здесь находился Арсенал США [U.S. Armory; Springfield Armory National Historic Site]), игрушек, спортинвентаря, мотоциклов; химическая и полиграфическая промышленность. Основан в 1636 пуританами [ Puritans] во главе с У. Пинчоном [Pynchon, William], статус города с 1641. В 1786-87 был охвачен восстанием Шейса [ Shays's Rebellion]. История города тесно связана и с аболиционизмом [ abolition] - здесь жил и работал Дж. Браун [ Brown, John], город лежал на маршруте "Подземной железной дороги" [ Underground Railroad]. Родина спичек, изобретенных А. Филлипсом [Phillips, Alonzo] (1836), и баскетбола [ basketball; Naismith, James]. В 1895 здесь была создана первая в США автомобильная фирма "Дуриэ мотор вэгон" [Duryea Motor Wagon Co.; Duryea]. Массачусетский университет [ Massachusetts, University of], Колледж Амхерста [ Amherst College], Колледж Маунт-Холиок [ Mount Holyoke College] и др., симфонический оркестр. Среди достопримечательностей: Нейсмитовская галерея славы баскетбола [Naismith Basketball Hall of Fame], памятник "Пуританин" ["The Puritan"] работы О. Сент-Годенса [ Saint-Gaudens, Augustus]
    3) Город на юго-западе штата Миссури у северных отрогов гор Озарк [ Ozark Mountains]. 151,5 тыс. жителей (2000), с пригородами - 325,7 тыс. Основан в 1829, статус города с 1855. Центр сельскохозяйственного района (птицеводство, молочное животноводство). Пищевая промышленность (мясная, молочная), радиоэлектроника, деревообработка, производство трейлеров [ trailer], одежды. Университет, два колледжа. Город лежал на пересечении нескольких путей переселения на запад. Во время Гражданской войны [ Civil War] удерживался конфедератами [ Confederates] в августе 1861 - феврале 1862. Получил прозвище Звезда Озарков [Queen City of the Ozarks]. Среди достопримечательностей - Художественный музей [Springfield Art Museum]
    4) Город на западе центральной части штата Огайо. 65,3 тыс. жителей (2000). Основан в 1799, статус города с 1850. Центр сельскохозяйственного района (свиноводство, выращивание озимой пшеницы). Сельскохозяйственное машиностроение, производство электрооборудования, автомобилестроение (запчасти, грузовики). Университет Виттенберга [Wittenberg University] (1845). Развитие города связано с прокладкой через него маршрута "Национальной дороги" [ National Road] (1838). Крупная община немецких лютеран [ German-Americans]. Среди достопримечательностей городской культурный центр [Springfield Art Center]

    English-Russian dictionary of regional studies > Springfield

  • 17 линдси

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > линдси

  • 18 LEAD

    2) Военный термин: Leadership, Education, And Development, Letterkenny Army Deport, List of Emerging Activations and Dispositions, Low-Cost Encryption/Authentication Device
    3) Религия: Leadership Evangelism And Discipleship, Leadership Excellence Authenticity Discipleship, Learning Encouragement Application And Discipleship, Live Evangelize Assurance Disciple
    4) Юридический термин: Leadership Education The Anti Drug, Legal Education To Arrest Delinquency, Legal Experience And Academic Development, Legislative Education And Awareness Day, Linking Efforts Against Drugs
    6) Деловая лексика: Leadership Effectiveness And Adaptability Description, Leadership Empowerment And Development, Leadership Enhancement And Development, Leadership Excellence Action And Dedication, Leadership Experience And Development, Leading Edge Administrators Determining, Lean Enterprise Across Disciplines
    7) Образование: Leadership Education Action And Development, Leadership Education Advocacy And Determination, Leadership Education Advocacy And Development, Leadership Education And Academic Development, Leadership Education Application And Discovery, Leadership Education Application Discovery, Leadership Enrichment Acceptance And Development, Leadership Excellence Achievement And Diversity, Letting Education Achieve Dreams, Levittown Educators Against Drugs, Lindsay Extreme Action Development
    8) Химическое оружие: Letterkenny Army Depot, [Chambersburg, PA]
    10) Расширение файла: Live Early Adoption and Demonstration (W3C)
    11) Общественная организация: Local Economic Advocacy For Democracy
    12) Программное обеспечение: Laser Engraved Application Development

    Универсальный англо-русский словарь > LEAD

  • 19 LNN

    1) Вычислительная техника: Lotus Notes Network (Lotus)
    2) NYSE. Lindsay Manufacturing Company
    3) Аэропорты: Willoughby, Ohio USA

    Универсальный англо-русский словарь > LNN

  • 20 RMH

    2) Военный термин: relocatable maintenance hangar
    3) Шутливое выражение: Resident Metal Head
    4) Музыка: Rocky Mountain High
    6) Полимеры: ring modulus hardness
    7) Общественная организация: Ronald Mcdonald House

    Универсальный англо-русский словарь > RMH

См. также в других словарях:

  • Vachel Lindsay — Lindsay in 1913 Born November 10, 1879 Springfield, Illinois Died December 5, 1931(1931 12 05) (aged 52) …   Wikipedia

  • Vachel Lindsay — Nicholas Vachel Lindsay (* 10. November 1879 in Springfield, Illinois; † 5. Dezember 1931 ebenda) war ein US amerikanischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Trivia …   Deutsch Wikipedia

  • Vachel Lindsay — Nicholas Vachel Lindsay, 1913. Nicholas Vachel Lindsay (Springfield, 10 de noviembre de 1879 – 5 de diciembre de 1931), poeta estadounidense. Hijo de un acaudalado médico, estudió medicina en el Hiram College de Ohio ente 1897 y 1900, pero no… …   Wikipedia Español

  • Vachel Lindsay — noun United States poet who traveled the country trading his poems for room and board (1879 1931) • Syn: ↑Lindsay, ↑Nicholas Vachel Lindsay • Instance Hypernyms: ↑poet …   Useful english dictionary

  • Vachel Lindsay House — Infobox nrhp | name =Vachel Lindsay House nrhp type =nhl caption = location= 603 South Fifth Street, Springfield, Illinois lat degrees = 39 lat minutes = 47 lat seconds = 44.82 lat direction = N long degrees = 89 long minutes = 38 long seconds =… …   Wikipedia

  • Nicholas Vachel Lindsay — (* 10. November 1879 in Springfield, Illinois; † 5. Dezember 1931 ebenda) war ein US amerikanischer Schriftsteller …   Deutsch Wikipedia

  • Nicholas Vachel Lindsay — noun United States poet who traveled the country trading his poems for room and board (1879 1931) • Syn: ↑Lindsay, ↑Vachel Lindsay • Instance Hypernyms: ↑poet …   Useful english dictionary

  • LINDSAY (V.) — LINDSAY VACHEL (1879 1931) Pour avoir gagné le cœur et l’oreille de l’Amérique de son temps d’une façon quelque peu spectaculaire, Nicholas Vachel Lindsay, troubadour américain amoureux du Middle West, génial précurseur, est sans doute un des… …   Encyclopédie Universelle

  • Lindsay — ist der Name von: Lindsay (Clan), schottischer Clan Lindsay (Sängerin), belgische Teilnehmerin am Junior Eurovision Song Contest 2005 Arto Lindsay (* 1953), US amerikanischer Gitarrist und Sänger Bill Lindsay (* 1971), kanadischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Lindsay, Vachel — ▪ American poet in full  Nicholas Vachel Lindsay   born Nov. 10, 1879, Springfield, Ill., U.S. died Dec. 5, 1931, Springfield  American poet who in an attempt to revive poetry as an oral art form of the common people wrote and read to audiences… …   Universalium

  • Lindsay — noun 1. United States playwright who collaborated with Russel Crouse on several musicals (1889 1931) • Syn: ↑Howard Lindsay • Instance Hypernyms: ↑dramatist, ↑playwright 2. United States poet who traveled the country trading his poems for room… …   Useful english dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.