-
1 viti-
= vini- (т.ж. vino-) компонент сложных слов терминологического характера;
в русском языке соответствует преимущественно компоненту вино-;
винно- -
2 VITI
-
3 viti-
-
4 viti i ri
capo d'annoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > viti i ri
-
5 Viti Levu
География: (о.) Вити-Леву (Тихий ок., гос-во Фиджи) -
6 Viti Levu
о. Вити-Леву (Тихий ок., гос-во Фиджи)* * * -
7 Viti Levu
[ʹvi:tıʹlevu:] геогр.о-в Вити-Леву -
8 Viti Levu
Вити-Леву Остров в Тихом ок., самый крупный в группе островов Фиджи. 10.5 тыс. кв. км. Высота до 1322 м. Главный город и порт – Сува. -
9 Viti Levu
геогр. о-в Вити-Леву -
10 Leviticus Le·viti·cus n
[lɪ'vɪtɪkəs] -
11 viticulture
{'viti'kʌltʃə}
n лозарство* * *{'viti'k^ltshъ} n лозарство.* * *лозарство;* * *n лозарство* * *viticulture[´viti¸kʌltʃə] n лозарство. -
12 விடி
[ viṭi ] 2. viTi-, veTi- விடி, வெடி dawn (as day), rise (of sun); break through (difficulties) -
13 விதி
[ viti ] viti விதி fate, destiny; principle, rule, law -
14 viticulture
[ʹvıtı͵kʌltʃə] nвиноградарство, возделывание винограда -
15 viticulturist
[͵vıtıʹkʌltʃ(ə)rıst] n -
16 viticulture
viti·cul·ture[ˈvɪtɪkʌltʃəʳ, AM t̬əkʌltʃɚ]* * *['vItɪkʌltʃə(r)]nWeinbau m* * ** * *n.Weinbau m. -
17 vitiligo
/,viti'laigou/ * danh từ - (y học) bệnh bạch biến, bệnh lang trắng -
18 wring
[riŋ]past tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) ožeti2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) viti (roke)•- wringer- wringing wet* * *I [riŋ]nounožemanje, ovijanje, stiskanje, izcejanje; krepak stisk (roke); technical stiskalnica (za vino); ožemalnikto give s.th. a wring — ožeti kajII [riŋ]1.transitive verbiztisniti, izžeti (sadje itd.), stiskati, izžemati, ožeti; zviti, zaviti (vrat), oviti, lomiti, viti (roke); skriviti, skremžiti (obraz); izkriviti, popačiti (pomen); iztisniti, izsiliti (davek, denar); stisniti (komu roko); figuratively stiskati (srce), mučitito wring s.o.'s hand — stisniti komu rokoto wring a confession from s.o. — izsiliti priznanje iz kogato wring money from ( —ali of) s.o. — izsiliti, izžeti denar iz kogahe wrings my words from their true meaning — on pači pravi pomen mojih besed;2.intransitive verbzviti se, kriviti se; povzročati bolečino, mučiti -
19 screw
I [skruː]1) tecn. vite f.2) aer. mar. elica f.3) BE colloq. (prison guard) guardia f. carceraria4) volg. (sex)to have a screw — farsi una scopata, chiavare
••to have a screw loose — colloq. essere svitato
II 1. [skruː]to put the screws on sb. — colloq. forzare la mano a qcn
to screw the top on the bottle — mettere il tappo alla bottiglia, chiudere la bottiglia con il tappo
2) colloq. (extort)to screw sth. out of sb. — estorcere qcs. a qcn
4) pop. (have sex with) chiavare, scopare2.1) tecn.to screw onto, into — avvitarsi su, in
2) pop. (have sex) chiavare, scopare•- screw in- screw on- screw up••* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) vite2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) avvitata2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) avvitare2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) avvitare; svitare3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) chiavare, fottere4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) fregare•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *[skruː]1. n1) vite f Brit old, (of sweets) cartocciohe's got a screw loose fig fam — gli manca una rotella
to put the screws on sb fig fam — far pressione su qn
2) (propeller) elica3) (fam: prison officer) secondino4) (fam!: sexual intercourse) chiavata fam!2. vt1) avvitare2) (fam!: have sex with) chiavare fam!3. vi(fam!: have sex) chiavare fam!•- screw up* * *screw /skru:/n.1 (mecc., falegn.) vite: clamping screw, vite di fissaggio; drive screw, vite autofilettante; wood screw, vite da legno; a turn of the screw, un giro di vite ( anche fig.)2 (aeron., naut.) elica4 ( biliardo, ping-pong, ecc.) effetto: to put a bit of screw on the ball, dare un po' d'effetto alla bilia (o alla palla)5 (fam.) avaro; spilorcio; taccagno; tirchio; strozzino10 (volg.) chiavata, scopata (volg.); coito11 (volg.) persona con cui si scopa; partner (sessuale)● screw blade, pala dell'elica □ screw-bolt, bullone □ screw boss (o screw hub), mozzo dell'elica □ screw cap, coperchio a vite; tappo metallico □ (mecc.) screw coupling, accoppiamento a vite; giunto a vite □ (mecc.) screw-cutter (o screw-cutting machine), filettatrice □ screw eye, occhiello a vite □ (mecc.) screw gear, ingranaggio a vite senza fine □ screw hook, gancio a vite □ screw jack, cricco (o martinetto) a vite □ (mecc.) screw machine, tornio (automatico) da viteria □ (ind. costr.) screw-pile, palo metallico a vite □ screw pitch, passo di una vite □ screw plug, tappo a vite □ (tipogr.) screw press, pressa a vite, torchio a vite □ (aeron., naut.) screw propeller, propulsore a elica; elica □ (ferr.) screw spike, caviglia □ (mecc.) screw spanner, chiave a rullo (o a rullino) □ (edil.) screw stair, scala a chiocciola □ (mecc.) screw tap, maschio per filettare ( arnese per far viti femmine) □ (mecc.) screw thread, filettatura; filetto ( della vite) □ screw top, tappo (o coperchio) a vite ( per bottiglie) □ screw-top opener, svitatappi □ screw-topped, con coperchio (o tappo) a vite □ (mecc., USA) screw wheel, ruota (a dentatura) elicoidale □ (mecc.) screw wrench = screw spanner ► sopra □ (fam.) to have a screw loose, avere una rotella fuori posto; essere svitato □ left-handed screw, vite sinistrorsa □ to put the screws on sb. (o to sb.), sottoporre q. a forti pressioni; usare le maniere forti con q. □ (fig.) to tighten (o to turn) the screw, aumentare la pressione.(to) screw /skru:/A v. t.3 spremere; strizzare4 (fig.) spremere; estorcere; strappare: to screw money out of sb. (o sb. out of money) estorcere denaro a q.; to screw consent out of sb., strappare il consenso di q.7 (volg.) chiavare, fottere, scopare, trombareB v. i.4 (volg.) chiavare; fottere; scopare; trombare● (volg.) Screw you!, vaffanculo!; fottiti! □ to screw one's forehead into wrinkles, corrugare la fronte □ to screw one's head round, girare il capo; voltare la testa ( per guardare) □ to screw a nut tight, avvitare a fondo un dado.* * *I [skruː]1) tecn. vite f.2) aer. mar. elica f.3) BE colloq. (prison guard) guardia f. carceraria4) volg. (sex)to have a screw — farsi una scopata, chiavare
••to have a screw loose — colloq. essere svitato
II 1. [skruː]to put the screws on sb. — colloq. forzare la mano a qcn
to screw the top on the bottle — mettere il tappo alla bottiglia, chiudere la bottiglia con il tappo
2) colloq. (extort)to screw sth. out of sb. — estorcere qcs. a qcn
4) pop. (have sex with) chiavare, scopare2.1) tecn.to screw onto, into — avvitarsi su, in
2) pop. (have sex) chiavare, scopare•- screw in- screw on- screw up•• -
20 screw together
screw together [ parts] avvitarsi; screw [sth.] together, screw together [sth.] fissare con viti [ table]* * *1. vi + adv2. vt + adv(kit) montare con viti, (two pieces) avvitare* * *screw together [ parts] avvitarsi; screw [sth.] together, screw together [sth.] fissare con viti [ table]
См. также в других словарях:
Viti — can refer to:* Viti, Estonia, a village in Estonia. * Viti, a warm crater lake in central Iceland. * Viti is the Albanian language name of Vitina, a town in Kosovo. * Viti is the Fijian language name of Fiji, an island nation in the South Pacific … Wikipedia
Víti — ist das isländische Wort für Hölle. Es werden damit insbesondere zwei Seen vulkanischen Ursprungs auf der Insel bezeichnet. In der Isländischen Mythologie wurden an diesen Stellen Eingänge in die Hölle vermutet. Víti in der Krafla Víti in der… … Deutsch Wikipedia
Viti — steht für: Víti, See in Island Viti Levu Fidschiinsel einen Ort im Kosovo (serbisch Vitina), siehe Viti (Ort) Viti ist der Familienname folgender Personen: Anna Felice Viti (1827 1922), römisch katholische Selige Siehe auch: Veit, Vitus, Vitti … Deutsch Wikipedia
Viti Do — Ajouter une image Administration Nom cyrillique Вити До Pays Montenegro !Monté … Wikipédia en Français
viti — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) viţa de vie ; viticol . [< fr. viti , cf. lat. vitis]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN VITI elem. viţa de vie . (< fr. viti , cf. lat. vitis) Trimis de… … Dicționar Român
viti — viti·ce·tum; viti·cul·tur·al; viti·cul·ture; viti·cul·tur·ist; … English syllables
Viti — puede referirse a: en Toreros: Santiago Martín El Viti , torero de las decadas de los 60 y los 70. en Municipios: Vitigudino, localidad del oeste salmantino. en Islas Viti Levu, es la isla más grande de Fiyi. Esta … Wikipedia Español
viti- — ♦ Élément, du latin vitis « vigne ». viti ❖ ♦ Élément de mots composés, tiré du lat. vitis « vigne ». ⇒ aussi Vini … Encyclopédie Universelle
viti — vȉti nesvrš. <prez. vȉjēm, imp. vȋj, pril. sad. vȉjūći, gl. im. vȉjēnje> DEFINICIJA 1. (što) a. upletanjem ili prepletanjem izrađivati vijenac, gnijezdo i sl. b. nositi tako da leprša, razvijati 2. (se) a. lepršati, vijoriti se, igrati… … Hrvatski jezični portal
Viti — Viti, Inselgruppe Ozeaniens, s. Fidschiinseln … Meyers Großes Konversations-Lexikon
víti — 1 víjem nedov. (í) 1. delovati s silo na kaj prožnega, podolgovatega na dveh koncih in v nasprotni smeri krožno okrog vzdolžne osi: viti mokro brisačo; viti srobot, vrbovo šibo / viti pramen prediva sukati / viti prejo presti / od zadrege je vila … Slovar slovenskega knjižnega jezika