-
1 Unregelmäßigkeiten
-
2 Unregelmäßigkeiten
pl.düzensizlik -
3 Unregelmäßigkeiten
plirregularities -
4 Unregelmäßigkeiten im Netz
f < msr> ■ power system irregularitiesGerman-english technical dictionary > Unregelmäßigkeiten im Netz
-
5 Unregelmäßigkeiten der Textur
сущ.дер. неоднородность текстуры, свилеватостьУниверсальный немецко-русский словарь > Unregelmäßigkeiten der Textur
-
6 Unregelmäßigkeiten des Ofenganges
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Unregelmäßigkeiten des Ofenganges
-
7 bei der Kontenführung Unregelmäßigkeiten begehen
bei der Kontenführung Unregelmäßigkeiten begehen
to tamper with (cook) the accountsBusiness german-english dictionary > bei der Kontenführung Unregelmäßigkeiten begehen
-
8 infolge finanzieller Unregelmäßigkeiten ziemlich angeschlagen
infolge finanzieller Unregelmäßigkeiten ziemlich angeschlagen
riddled with financial irregularitiesBusiness german-english dictionary > infolge finanzieller Unregelmäßigkeiten ziemlich angeschlagen
-
9 sich Unregelmäßigkeiten zuschulden kommen lassen
sich Unregelmäßigkeiten zuschulden kommen lassen
to commit an irregularity.Business german-english dictionary > sich Unregelmäßigkeiten zuschulden kommen lassen
-
10 wegen des Verdachts finanzieller Unregelmäßigkeiten verhaften
wegen des Verdachts finanzieller Unregelmäßigkeiten verhaften
to take into custody on suspicion of financial impropriety.Business german-english dictionary > wegen des Verdachts finanzieller Unregelmäßigkeiten verhaften
-
11 Bericht über Unregelmäßigkeiten
Business german-english dictionary > Bericht über Unregelmäßigkeiten
-
12 Bericht (m) über Unregelmäßigkeiten
< Ind> irregularity reportBusiness german-english dictionary > Bericht (m) über Unregelmäßigkeiten
-
13 finanzielle Unregelmäßigkeiten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > finanzielle Unregelmäßigkeiten
-
14 Ausgleich
m; -(e)s, -e, meist Sg.1. (Gleichgewicht) balance; eines Fehlers, Mangels, Verlustes: compensation; von Abweichungen, Unterschieden: balancing out, equalization; von Konflikten: evening out; (Schlichtung) (re)conciliation; als ( oder zum) Ausgleich für to compensate for; auf Ausgleich bedacht sein be keen (Am. eager, ready) for (a) compromise2. WIRTS. von Konten: balancing, settlement; steuerlich: adjustment; zum Ausgleich einer Rechnung / eines Kontos in settlement of an invoice / to balance an account3. SPORT: (Treffer etc.) equalizer; Tennis: deuce; den Ausgleich erzielen equalize, score the equalizer* * *der Ausgleichcompensation; offset; equation; equalization; set-off; indemnity* * *Aus|gleich ['ausglaiç]m -(e)s, (rare) -e1) (= Gleichgewicht) balance; (von Konto) balancing; (von Schulden) settling; (von Verlust, Fehler, Mangel) compensation; (von Abweichung, Unterschieden) balancing out; (von Meinungsverschiedenheiten, Konflikten) evening outzum or als Áúsgleich für etw — in order to compensate for sth
er treibt zum Áúsgleich Sport — he does sport for exercise
Tennisspielen ist für mich ein guter Áúsgleich — I like playing tennis, it gives me a change
wenn er ins Ausland geht, bekommt sie zum Áúsgleich ein Auto — when he goes abroad, she gets a car to even things out
dieses Jahr fährt er zum Áúsgleich ans Meer — this year he's going to the seaside for a change
zum Áúsgleich Ihres Kontos — to balance your account
* * *Aus·gleich<-[e]s, -e>1. (das Ausgleichen) balancing, squaringder \Ausgleich eines Kontos to balance an account4. (Vermittlung) conciliation5. (Kompensierung)er treibt zum \Ausgleich Sport he does sport to keep fitzum willkommenen \Ausgleich von etw dat as a welcome change from sthden \Ausgleich erzielen to equalize, to tie [the score [or it up]]; TENNIS deuce* * *der; Ausgleich[e]s, Ausgleiche1) (von Unregelmäßigkeiten) evening out; (von Spannungen) easing; (von Differenzen, Gegensätzen) reconciliation; (eines Konflikts) settlement; (Schadensersatz) compensationum Ausgleich bemüht sein — be at pains to promote compromise
zum Ausgleich Ihrer Rechnung/Ihres Kontos — in settlement of your invoice/to balance your account
2) o. Pl. (Sport) equalizerden Ausgleich erzielen, zum Ausgleich kommen — equalize; score the equalizer
* * *1. (Gleichgewicht) balance; eines Fehlers, Mangels, Verlustes: compensation; von Abweichungen, Unterschieden: balancing out, equalization; von Konflikten: evening out; (Schlichtung) (re)conciliation;zum)Ausgleich für to compensate for;auf Ausgleich bedacht sein be keen (US eager, ready) for (a) compromisezum Ausgleich einer Rechnung/eines Kontos in settlement of an invoice/to balance an accountden Ausgleich erzielen equalize, score the equalizer* * *der; Ausgleich[e]s, Ausgleiche1) (von Unregelmäßigkeiten) evening out; (von Spannungen) easing; (von Differenzen, Gegensätzen) reconciliation; (eines Konflikts) settlement; (Schadensersatz) compensationals od. zum Ausgleich für etwas — to make up or compensate for something
zum Ausgleich Ihrer Rechnung/Ihres Kontos — in settlement of your invoice/to balance your account
2) o. Pl. (Sport) equalizerden Ausgleich erzielen, zum Ausgleich kommen — equalize; score the equalizer
* * *m.adjustment n.compensation n.equalization n.offset n. -
15 Unregelmäßigkeit
1) v. Lebensweise, Arbeit нерегуля́рность3) v. Atem, Rhythmus, Geräusch неро́вность4) Linguistik непра́вильность5) Vorkommnis: moralisch, im Dienst просту́пок. Unterschlagung растра́та. Unregelmäßigkeiten begehen соверша́ть /-верши́ть просту́пки [растра́ты]. es kamen Unregelmäßigkeiten vor бы́ли совершены́ просту́пки / име́ли ме́сто растра́ты -
16 angeschlagen
angeschlagen adj WIWI ailing (firm)* * ** * *angeschlagen, schwer
(Kredit) badly shaken;
• infolge finanzieller Unregelmäßigkeiten ziemlich angeschlagen riddled with financial irregularities;
• wirtschaftlich angeschlagen (Geschäft) ailing;
• angeschlagene Liquiditätsposition illiquid position;
• angeschlagenr Produktionsapparat impaired productive system;
• angeschlagen Währung battered currency;
• angeschlagen Wirtschaft butchered economy. -
17 Konten
Konten npl BANK, FIN, RW accounts • Konten abstimmen RW agree accounts, reconcile accounts • Konten frisieren RW (infrml; BE) fiddle the balance, cook the books* * *npl <Bank, Finanz, Rechnung> accounts ■ Konten abstimmen < Rechnung> agree accounts, reconcile accounts* * *Konten
überprüfen to control (audit, check) accounts
ablesen, Konten
to call over accounts.
Konten, nicht abgerechnete
open accounts;
• debitorische Konten account having a debit balance, accounts receivable (US);
• ungenügend gedeckte Konten overextended accounts (US);
• sorgfältig geführte Konten straight accounts;
• interne Konten intercompany accounts;
• kreditorische Konten accounts having a credit balance, accounts payable (US);
• laufende Konten current accounts, demand deposits (US);
• tote (unbewegte) Konten dead accounts;
• zedierte Konten assigned accounts;
• zweifelhafte Konten doubtful accounts;
• Konten zwecks späterer Gutschrift deferred accounts;
• Konten von Kapitalsammelstellen institutional accounts;
• Konten von Organgesellschaften intercompany accounts;
• Konten ablesen to call over accounts;
• Konten abrechnen to square accounts;
• Konten nach ihrer Fälligkeit aufgliedern to age accounts;
• Konten ausgleichen to equalize (square) accounts;
• Konten in Ordnung bringen to adjust (pipe-clay) accounts;
• seine Konten in Ordnung bringen to get one’s accounts square;
• Konten wieder in Ordnung (Übereinstimmung) bringen to readjust accounts;
• Konten auf den neuesten Stand bringen to bring accounts up to date, to post accounts;
• gesperrte Konten freigeben to release blocked accounts;
• Konten frisieren to juggle the accounts;
• Konten glattstellen to settle (adjust) accounts;
• Konten prüfen to audit accounts;
• Konten sperren to block accounts;
• Konten überprüfen (überwachen) to audit (control) accounts;
• alle Konten auf den Euro umstellen to switch over all accounts to euro;
• Konten kostenfrei in Euro-Konten umwandeln to convert accounts into euros at no charge;
• Konten verschleiern to cook accounts;
• Konten zusammenlegen to merge (pool) accounts;
• Kontenabgleichung balancing of accounts;
• Kontenabrechnung settlement of accounts;
• Kontenabstimmung squaring (adjustment, agreement, reconciliation) of accounts, accounting equation;
• monatliche Kontenabstimmung monthly reconciliation;
• Kontenabweichung discrepancy between two accounts;
• Kontenanalyse account analysis;
• Kontenaufgliederung account classification (dissection, analysis), breakdown (US) (dissection, Br.) of accounts;
• Kontenausgleich squaring of accounts, fan-out;
• Kontenbearbeiter accounts supervisor;
• Kontenberechnung computation of accounts;
• Kontenbewegung changes in accounts;
• Kontenbewertung appreciation of accounts;
• Kontenblatt accounting form;
• Kontendotierung allocation of accounts;
• Konteneinlagen account deposits;
• Konteneinteilung classification of accounts;
• automatische Kontenerhöhungen bank accruals;
• Kontenfälschung manipulation (falsification) of accounts;
• Kontenfreigabe release of blocked accounts;
• Kontenführung accounting, accountancy, bookkeeping;
• bei der Kontenführung Unregelmäßigkeiten begehen to tamper with (cook) the accounts;
• Kontenglattstellung adjustment (squaring) of accounts;
• Kontengliederung classification of accounts;
• Kontengruppe group of accounts;
• Konteninhaber holder of a [banking] account, account holder, depositor, customer [of a bank];
• Kontenplan chart (schedule) of accounts;
• Kontenrahmen standard chart (frame) of accounts, accounting plan;
• funktionale Kontenrechnung functional accounting;
• Kontenregulierung adjustment (squaring) of accounts. -
18 schwer
schwer adj GEN difficult, hard • jmdm. das Leben schwer machen GEN make things difficult for sb • schwer zu handhaben GEN unmanageable* * *adj < Geschäft> difficult, hard ■ jmdm. das Leben schwer machen < Geschäft> make things difficult for sb ■ schwer zu handhaben < Geschäft> unmanageable* * *angeschlagen, schwer
(Kredit) badly shaken;
• infolge finanzieller Unregelmäßigkeiten ziemlich angeschlagen riddled with financial irregularities;
• wirtschaftlich angeschlagen (Geschäft) ailing;
• angeschlagene Liquiditätsposition illiquid position;
• angeschlagenr Produktionsapparat impaired productive system;
• angeschlagen Währung battered currency;
• angeschlagen Wirtschaft butchered economy.
unterzubringen, schwer
(Wechsel) difficult to negotiate. -
19 Unregelmäßigkeit
Unregelmäßigkeit f GEN anomaly, irregularity* * *f < Geschäft> anomaly, irregularity* * *Unregelmäßigkeit
anomaly, irregularity;
• sich Unregelmäßigkeiten zuschulden kommen lassen to commit an irregularity. -
20 Unregelmäßigkeit
f irregularity (auch konkret Verstoß, Betrügerei etc.)* * *die Unregelmäßigkeitirregularity* * *Ụn|re|gel|mä|ßig|keitfirregularity (AUCH LING); (von Zähnen, Gesichtszügen, Handschrift auch) unevennessihm wurden (finanzielle) Unregelmäßigkeiten vorgeworfen — he was accused of (financial) irregularities
* * *Un·re·gel·mä·ßig·keit<-, -en>f irregularity* * *die irregularity* * ** * *die irregularity* * *f.irregularity n.obliquity n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Unregelmäßigkeiten — Beiseiteschaffung, Betrug, Betrügerei, Übertretung, Unterschlagung, White Collar Kriminalität; (geh.): [Lug und] Trug; (ugs.): Schmu; (abwertend): Korruption, Machenschaften; (Rechtsspr.): Veruntreuung … Das Wörterbuch der Synonyme
Präsidentschaftswahl in den Vereinigten Staaten 2004 — Mehrheiten in den Bundesstaaten 2004. Mehrheit für die Republikaner (Bush) … Deutsch Wikipedia
US-Präsidentschaftswahlen 2004 — Mehrheiten in den Bundesstaaten 2004. ██ Mehrheit für die Republikaner (Bush) ██ Mehrheit für die Demokraten (Kerry) Die 55. Wahl des … Deutsch Wikipedia
Parlamentswahlen in Georgien 2008 — Parlamentsgebäude in Tiflis Die Parlamentswahlen in Georgien 2008 fanden am 21. Mai 2008 statt. Die Partei des regierenden Präsidenten Micheil Saakaschwili gewann 119 der 150 Parlamentssitze, womit sie über eine Dreiviertelmehrheit im Parlament… … Deutsch Wikipedia
Gefährliches Ereignis — Ein Gefährliches Ereignis ist ein Bahnbetriebsunfall oder eine gefährliche Unregelmäßigkeit, die entweder fahrende Schienenfahrzeuge beeinträchtigt oder in Gefahr bringt oder von fahrenden Schienenfahrzeugen ausgeht. Gefährliches Ereignis ist ein … Deutsch Wikipedia
DIE REPUBLIKANER — Parteivorsitzender Rolf Schlierer … Deutsch Wikipedia
Die Republikaner — Parteivorsitzender Rolf Schlierer … Deutsch Wikipedia
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung — OLAF Logo Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung, kurz OLAF nach der französischen Bezeichnung Office Européen de Lutte Anti Fraude, ist ein Amt der Europäischen Kommission mit Sitz in Brüssel. Seine Aufgabe ist die Bekämpfung von Betrug,… … Deutsch Wikipedia
IGFM — Die Internationale Gesellschaft für Menschenrechte (IGFM) ist eine internationale Menschenrechtsorganisation mit dezidiert antikommunistischer Ausrichtung. Inhaltsverzeichnis 1 Organisation 2 Tätigkeit 3 Geschichte der IGFM 3.1 Die IGFM im Kalten … Deutsch Wikipedia
Zweite Republik (Spanien) — Spanische Republik historische Flagge der Spanischen Republik … Deutsch Wikipedia
Zweite Republik Spanien — Spanische Republik historische Flagge der Spanischen Republik … Deutsch Wikipedia