-
1 методология моделирования сефакт оон
- UN/CEFACT Modelling Methodology
- UMM
методология моделирования СЕФАКТ ООН
—
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
UN/CEFACT Modelling Methodology
UMM
In UN/CEFACT
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2881]Тематики
EN
- UMM
- UN/CEFACT Modelling Methodology
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > методология моделирования сефакт оон
-
2 урановые рудники и урановая обогатительная фабрика
урановые рудники и урановая обогатительная фабрика
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > урановые рудники и урановая обогатительная фабрика
-
3 Summit, Alaska USA
Airports: UMMУниверсальный русско-английский словарь > Summit, Alaska USA
-
4 Unholy Men Of Mars
Jocular: UMMУниверсальный русско-английский словарь > Unholy Men Of Mars
-
5 Unified Markov Model
Mathematics: UMMУниверсальный русско-английский словарь > Unified Markov Model
-
6 United Methodist Men
Religion: UMMУниверсальный русско-английский словарь > United Methodist Men
-
7 Universal Modular Mast
Abbreviation: UMMУниверсальный русско-английский словарь > Universal Modular Mast
-
8 ultrasonic material testing
Engineering: UMMУниверсальный русско-английский словарь > ultrasonic material testing
-
9 units of metabolic mass
Biology: UMMУниверсальный русско-английский словарь > units of metabolic mass
-
10 universal measuring machine
Engineering: UMMУниверсальный русско-английский словарь > universal measuring machine
-
11 universal microwave trainer
Engineering: UMMУниверсальный русско-английский словарь > universal microwave trainer
-
12 universal mission module
Engineering: UMMУниверсальный русско-английский словарь > universal mission module
-
13 Ум аль Кувейн
Geography: Umm al Qaiwain -
14 Умм Кульсум
-
15 Умм Хабиби
-
16 В-322
ВРОДЕ БЫ (KAKco//)1. (subordConjintroduces a compar clause) used to convey the hypothetical, provisional nature of a comparison the var. вроде как may also be used to convey the approximate nature of a comparisonas if (though)(Just) like.Кузьма Кузьмич уперся - не пробьешь. Головой кивает, вроде бы сочувствует, а губы поджал - значит, при своем мнении! (Абрамов 1). Kuzma Kuzmich dug in his heels, and nothing would budge him. He nodded his head as if he sympathized, but his lips were pursed, meaning, I'm sticking to my guns! (1a).2. (Particle) used to express doubt or uncertainty as to the reliability of a statement or to tone down, moderate a statementseeminglyit seems it would seem (in limited contexts) ( s.o. sth.) seems (to) sort of rather you (one) would think (when the reliability of the source of information is in doubt) supposedly allegedly.Этот вроде бы не очень грамотный старик знает историю Армении, как биографию соседей по улице (Искандер 5). This seemingly illiterate old man knew the history of Armenia like the biography of a neighbor down the street (5a).Когда общественной жизни нет... тогда самое время удариться в мистику. Дело вроде бы не совсем советское, но в отличие от, допустим, распространения или хотя бы чтения самиздата, безопасное (Войнович 1). When there is no public life...that's the time to get hooked on mysticism. Not a particularly Soviet thing to do, it would seem, but-unlike, say, distributing or even just reading samizdat—it's safe (1a).Кушак:)...Она (жена) там одна, а я в гости... веселиться... Ведь это... мм... неэтично вроде бы (Вампилов 5). (К.:)...She's (my wife is) all alone there, and I go out enjoying myself... It's... sort of... unethical (5a). (K.:)... She's (my wife is) there alone, whereas I'm with friends, having a good time... That's... umm...rather unethical (5b).Они не виделись больше пяти лет, и вроде бы полагалось обняться... (Аксенов 12). They hadn't seen each other in over five years and, you would think, they should have embraced... (12a).Мне было бы морально гораздо проще, если бы я думал, что все подонки и негодяи, но здесь вроде бы говорит человек, разделяющий мои взгляды (Войнович 3). It would have been much easier for me morally if I had thought that they were all scum and scoundrels, but here was a man who had supposedly shared my views (3a). -
17 Умм
nauto. Umm -
18 вроде бы
• ВРОДЕ БЫ (КАК coll)=====1. [subord conj; introduces a compar clause]⇒ used to convey the hypothetical, provisional nature of a comparison; the var. вроде как may also be used to convey the approximate nature of a comparison:- (Just) like.♦ Кузьма Кузьмич уперся - не пробьешь. Головой кивает, вроде бы сочувствует, а губы поджал - значит, при своем мнении! (Абрамов 1). Kuzma Kuzmich dug in his heels, and nothing would budge him. He nodded his head as if he sympathized, but his lips were pursed, meaning, I'm sticking to my guns! (1a).2. [Particle]⇒ used to express doubt or uncertainty as to the reliability of a statement or to tone down, moderate a statement:- seemingly;- it seems;- [in limited contexts] (s.o. < sth.>) seems (to);- sort of;- rather;- [when the reliability of the source of information is in doubt] supposedly;- allegedly.♦ Этот вроде бы не очень грамотный старик знает историю Армении, как биографию соседей по улице (Искандер 5). This seemingly illiterate old man knew the history of Armenia like the biography of a neighbor down the street (5a).♦ Когда общественной жизни нет... тогда самое время удариться в мистику. Дело вроде бы не совсем советское, но в отличие от, допустим, распространения или хотя бы чтения самиздата, безопасное (Войнович 1). When there is no public life...that's the time to get hooked on mysticism. Not a particularly Soviet thing to do, it would seem, but-unlike, say, distributing or even just reading samizdat - it's safe (1a).♦ [Кушак:]...Она [ жена] там одна, а я в гости... веселиться... Ведь это... мм... неэтично вроде бы (Вампилов 5). [К.:]... She's [my wife is] all alone there, and I go out enjoying myself... It's... sort of... unethical (5a). [K.: ]... She's [my wife is] there alone, whereas I'm with friends, having a good time... That's... umm...rather unethical (5b).♦ Они не виделись больше пяти лет, и вроде бы полагалось обняться... (Аксенов 12). They hadn't seen each other in over five years and, you would think, they should have embraced... (12a).♦ Мне было бы морально гораздо проще, если бы я думал, что все подонки и негодяи, но здесь вроде бы говорит человек, разделяющий мои взгляды (Войнович 3). It would have been much easier for me morally if I had thought that they were all scum and scoundrels, but here was a man who had supposedly shared my views (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вроде бы
-
19 вроде как
=====1. [subord conj; introduces a compar clause]⇒ used to convey the hypothetical, provisional nature of a comparison; the var. вроде как may also be used to convey the approximate nature of a comparison:- (Just) like.♦ Кузьма Кузьмич уперся - не пробьешь. Головой кивает, вроде бы сочувствует, а губы поджал - значит, при своем мнении! (Абрамов 1). Kuzma Kuzmich dug in his heels, and nothing would budge him. He nodded his head as if he sympathized, but his lips were pursed, meaning, I'm sticking to my guns! (1a).2. [Particle]⇒ used to express doubt or uncertainty as to the reliability of a statement or to tone down, moderate a statement:- seemingly;- it seems;- [in limited contexts] (s.o. < sth.>) seems (to);- sort of;- rather;- [when the reliability of the source of information is in doubt] supposedly;- allegedly.♦ Этот вроде бы не очень грамотный старик знает историю Армении, как биографию соседей по улице (Искандер 5). This seemingly illiterate old man knew the history of Armenia like the biography of a neighbor down the street (5a).♦ Когда общественной жизни нет... тогда самое время удариться в мистику. Дело вроде бы не совсем советское, но в отличие от, допустим, распространения или хотя бы чтения самиздата, безопасное (Войнович 1). When there is no public life...that's the time to get hooked on mysticism. Not a particularly Soviet thing to do, it would seem, but-unlike, say, distributing or even just reading samizdat - it's safe (1a).♦ [Кушак:]...Она [ жена] там одна, а я в гости... веселиться... Ведь это... мм... неэтично вроде бы (Вампилов 5). [К.:]... She's [my wife is] all alone there, and I go out enjoying myself... It's... sort of... unethical (5a). [K.: ]... She's [my wife is] there alone, whereas I'm with friends, having a good time... That's... umm...rather unethical (5b).♦ Они не виделись больше пяти лет, и вроде бы полагалось обняться... (Аксенов 12). They hadn't seen each other in over five years and, you would think, they should have embraced... (12a).♦ Мне было бы морально гораздо проще, если бы я думал, что все подонки и негодяи, но здесь вроде бы говорит человек, разделяющий мои взгляды (Войнович 3). It would have been much easier for me morally if I had thought that they were all scum and scoundrels, but here was a man who had supposedly shared my views (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вроде как
-
20 Умм-Ладдж
( Саудовская Аравия) Umm Lajj
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Umm — (arab. أم ʾumm „Mutter“) ist ein Bestandteil weiblicher arabischer Beinamen (arab. كنية kunya) mit der Bedeutung „Mutter von“. Das männliche Gegenstück ist Abu. Herkunft und Bedeutung Umm (auch Imm oder Om ausgesprochen) ist ein… … Deutsch Wikipedia
UMM — may refer to:* UN/CEFACT s Modeling Methodology (UMM), a business process modeling methodology of the United Nations * UMM (União Metalo Mecânica), a metal works factory and former Portuguese automobile manufacturer * University of Minnesota… … Wikipedia
Umm el-Qa'ab — (sometimes Umm el Ga ab, ar. أم القعاب) is the necropolis of the Early Dynastic [ [http://www.digitalegypt.ucl.ac.uk/abydos/abydoskingstombs.html] Tombs of kings of the First and Second Dynasty] kings at Abydos, in Egypt [Toby Wilkinson, Early… … Wikipedia
Umm — (arab., d.i. Mutter), 1) U. el Moslemin (Mutter der Gläubigen), so v.w. Ajische, Gemahlin Muhammeds; 2) U. ed dünja (Mutter der Welt), Beiname von Constantinopel; 3) U. Mokhri Eghaznami, bei den Muhammedanern Heiliger aus Ghazna, welcher in… … Pierer's Universal-Lexikon
Umm al-Qa'ab — Die mit Keramikscherben bedeckte Nekropole von Umm el Qaab Horus Name von Wadji aus Umm el Qaab Umm el Qaab, auch Umm el Gaab, ( … Deutsch Wikipedia
UMM — Logo de UMM Création 1977 Forme juridique … Wikipédia en Français
Umm Saʿīd — ▪ Qatar also called Musayʿīd town and port situated in Qatar, on the east coast of the Qatar Peninsula, in the Persian Gulf. It was established in 1949 as a tanker terminal by the Qatar Petroleum Company on an inhospitable, previously… … Universalium
Umm Sa'id — Original name in latin Umm Sa‘d Name in other language Mesaieed, Musay id, Musay‘d, Umm Sa id, Umm Sa ad, Umm Sa‘ad, Umm Sa‘d State code QA Continent/City Asia/Qatar longitude 24.99611 latitude 51.54889 altitude 8 Population 0 Date 2013 07 05 … Cities with a population over 1000 database
ümmət — is. <ər.> 1. Xalq, camaat. Açdın gözünü rəncü məşəqqət görəcəksən; Millətdə qəm, ümmətdə küdurət görəcəksən. M. Ə. S.. 2. din. Bir peyğəmbərə inanan adamlar, xalq, camaat. <Fərrux Molla Qurbana:> Məhəmməd ümmətinin bu dünyaya uymayıb … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Umm Kalthum — Umm Kulthum Umm Kulthum (* zwischen 1898 und 1910, vermutlich am 4. Mai 1904 in Tammai az Zahaira; † 3. Februar 1975 in Kairo; arabisch أمّ كلثوم, DMG ʾUmm Kulṯūm, Ägyptisch Arabisch ʾUmm Kalsūm … Deutsch Wikipedia
Umm Kultum — Umm Kulthum Umm Kulthum (* zwischen 1898 und 1910, vermutlich am 4. Mai 1904 in Tammai az Zahaira; † 3. Februar 1975 in Kairo; arabisch أمّ كلثوم, DMG ʾUmm Kulṯūm, Ägyptisch Arabisch ʾUmm Kalsūm … Deutsch Wikipedia