-
1 Tümmler
m Zo. морская свинья -
2 porpoise
noun(Zool.) Schweinswal, der* * *['po:pəs](a type of blunt-nosed sea animal of the dolphin family.) der Tümmler* * *por·poise[ˈpɔ:pəs, AM ˈpɔ:r-]* * *['pɔːpəs]nTümmler m* * *porpoise [ˈpɔː(r)pəs]A pl -poises, besonders koll -poise s ZOOL1. Tümmler m, Meerschwein n2. Delfin m* * *noun(Zool.) Schweinswal, der -
3 тюмлер
мсинхр. Tümmler mтюмлер, винт — Tümmler m mit ganzer Drehung
тюмлер, винт — вращение — Tümmler m mit Drehung und Schraube
-
4 морская свинья
adj1) gener. Braunfisch (Phocaena phocaena), Meerschwein (Phocaena phocaena), Tümmler2) zool. Schweinswal3) textile. Tümmler (Phocaena phocaena)4) food.ind. Schweinfisch -
5 marsouin
-
6 tumbler
noun* * *1) (a large drinking glass: a tumbler of whisky.) das Wasserglas2) (a tumblerful.) das Wasserglas3) (an acrobat (who performs the acrobatic tricks on the ground).)* * *tum·bler[ˈtʌmbl̩əʳ, AM -ɚ]n* * *['tʌmblə(r)]n1) (= glass) (Becher)glas nt, Tumbler m2) (in lock) Zuhaltung f4) (= toy) Stehaufmännchen nt* * *tumbler s2. Parterre-, Bodenakrobat(in)3. TECH Zuhaltung f (eines Türschlosses)4. TECH Nuss f (eines Gewehrschlosses)6. TECHa) Zahn mb) Nocken m7. TECH Putztrommel f8. → academic.ru/76991/tumble_drier">tumble drier9. ORN Tümmler m10. US Stehaufmännchen n (Spielzeug)* * *noun* * *n.Becher - m.Becherglas n.Wasserglas n. -
7 cyathus
cyathus (cyatus, cuathus), ī, m. (κύαθος), I) der Becher, a) als Trinkgefäß, der kleine Tummler, den die Römer gew. gebrauchten, Plaut. Pers. 794; Pseud. 957 ( neben cantharus). Ter. adelph. 591. Varro LL. 5, 124. Hor. carm. 3, 19, 12; sat. 1, 1, 55. Mart. 8, 51, 21. – b) als Schöpfgefäß, um den Wein aus dem Mischkessel (crater) in die Becher (pocula) zu füllen, Hor. u.a.: puer dignus cyatho caeloque, würdig des Mundschenkenamts bei den Göttern (= ein zweiter Ganymed), Iuven.: statui ad cyathum, Mundschenk werden, Hor.: alci stare ad cyathum et vinum, bei jmd. den Mundschenk machen, Suet.: Caesaris a cyatho, Mundschenk, Corp. inscr. Lat. 6, 3963. – II) ein Hohlmaß, sowohl für flüssige als trockene Dinge, der zwölfte Teil eines sextarius ( nach Auct. de pond. 80) od. 10 Drachmen griech. Gewicht (nach Plin. 21, 185), für flüssige Dinge, Plin. 20, 227; u. (ohne bestimmtes Maß = ein Spitzglas) Cels. 1, 8. Scrib. 101: für trockene, Col. 8, 4, 5. Plin. 14, 85. – / Die Schreibung cyatus oft in den besten Hdschrn. des Plautus (wo Ritschl u.a. cyathus, Fleckeisen cuathus); ferner Cato r. r. 114, 2 K. u. ö. Varro LL. 5, 124 cod. Goth., u. oft bei Hultsch Metr. scriptt. 1. vol. 2. p. XII u. p. 237. In der Volkssprache quiatus, Soran. Lat. app. § 56. p. 128, 5, u. in mehreren Handschriften bei Pallad. 1, 27, 1; 1, 28, 2; 5, 1, 2; 11, 14, 5 quiatus od. quatus.
-
8 delphinus
delphīnus, ī, m. u. bei klass. Dichtern u. in nachaug. Prosa (in reingriech. Form) delphīn ( selten delphīs), phīnis, m. (griech. klass. δελφίς, bei Spät. δελφίν, während die Römer delphin vorzogen, s. Prisc. 6, 18 u. 7, 46), der Delphin, I) der Delphin, Tummler, eine Walfischart (Delphinus, Delphis, L.), Form -us, Acc. fr., Cic. u.a. – Form -in, im Nom., Poëta b. Pers. 1, 94: Akk. delphinem, Solin. 12, 7: griech. Akk. delphina, Abl. delphine, Ov.: Plur., Nom. delphines, Verg., Ov. u. Solin.: Genet. delphinum, Verg., Prop. u. Solin.: griech. Akk. delphinas, Verg. u. Solin. – II) meton.: A) das Gestirn Delphin, Varro u.a. Klassiker. – Form -in, im Nom., Ov. u. Hyg.: griech. Akk. Sing. delphina, Ov. – Form -is, Nom., Avien. Arat. 700. – B) ein wie ein Delphin geformter Heber an der Wasserorgel, der Delphin, Vitr. 10, 8, 1. – C) ein wie ein Delphin gestaltetes Prunkgerät, der Delphin, Plin. 33, 147.
-
9 πτωματίς
-
10 δελφίς
δελφίς, ῖνος, ὁ, Sp., wie Mosch. 3, 37 u. Plut. auch δελφίν, der Delphin, Tummler; verwandt δέλφαξ, δελφύς, Δελφοί, s. Curtius Grundzüge der Griech. Etymol. 2 p. 65. Den Formen δελφίς und δελφίν liegt ein gemeinsames altes ΔΕΔΦΊΝΣ zu Grunde. Das Wort findet sich von Homer an überall; bei Homer selbst nur zweimal: Odyss. 12, 96 αὐτοῦ δ' ἰχϑυάᾳ, σκόπελον περιμαιμώωσα, δελφῖνάς τε κύνας τε, καὶ εἴ ποϑι μεῖζον ἕλῃσιν κῆτος, ἃ μυρία βόσκει ἀγάστονος Ἀμφιτρίτη; Iliad. 21, 22 ὡς δ' ὑπὸ δελφῖνος μεγακήτεος ἰχϑύες ἄλλοι φεύγοντες πιμπλᾶσι μυχοὺς λιμένος εὐόρμου, δειδιότες· μάλα γάρ τε κατεσϑίει ὅν κε λάβῃσιν. Scholl. V. schließt aus dieser Stelle, daß Homer die Delphine zu den Fischen rechne: ὡς ἰχϑύος τε ὄντος τοῦ δελφῖνος τὸ ἄλλο εἶπε. καὶ Πίνδαρος (Bergk P. L. G. ed. 2 p. 306 fragm. 296) »ἰχϑὺν παιδοφάγον« ἐπὶ τοῦ κήτους. Der Schluß ist nicht sicher; denn das ἰχϑύες ἄλλοι kann Homerische Figur sein, bekannter Gräcismus, vgl. Odyss. 2, 412 μήτηρ οὔ τι πέπυσται, οὐδ' ἄλλαι δμωαί, s. s. v. ἄλλος. So kann auch Odyss. 12, 96 das ἰχϑυάᾳ Homerische Figur sein, Katachrese. Zu beachten ist namentlich, daß nach Aristarch Homer die Aale nicht zu den Fischen rechnet; man sehe dasselbe 21. Buch der Ilias vs. 203. 353 und Scholl. Aristonic. Vgl. noch Eustath. Iliad. 21, 22 p. 1221, 33. – Bei Attikern ist δελφίς auch eine Kriegsmaschine auf den Schiffen, welche von Blei od. Eisen war u. auf das feindliche Schiff herabgeworfen wurde, dies zu versenken, von der Gestalt so genannt, Ar. Equ. 759, wo der Schol. zu vgl., wie Schol. Thuc. 7, 41. – Uebh. = Gewicht von Blei, Opp. H. 3, 290. 4, 80. – Ein Gestirn, Arat.
-
11 ἀρνευτήρ
ἀρνευτήρ, ῆρος, ὁ, der Kunstspringer, welcher Bockssprünge macht, den Kopf voran; von ἀρνεύω. Hom. dreimal: ὁ δ' ἄρ' ἀρνευτῆρι ἐοικὼς κάππεσεν, stürzte köpflings herab, wie ein Kunstspringer, Iliad. 12, 385. 16, 742 Od. 12, 413. Vgl. Scholl. u. Apoll. Lex. 43, 17. – Es soll auch der männliche Delphin so heißen, Tummler, s. ἀρνευτής.
-
12 афалина
-
13 верхнее коромысло ткацкого станка
adjtextile. Tümmler, WippeУниверсальный русско-немецкий словарь > верхнее коромысло ткацкого станка
-
14 голубь турман
ngener. Tümmler -
15 подъёмный журавлик ткацкого станка
Универсальный русско-немецкий словарь > подъёмный журавлик ткацкого станка
-
16 пыхтун
ngener. Tümmler (Phocaena phocaena L.) -
17 стаканчик-непроливайка
nlow.germ. TümmlerУниверсальный русско-немецкий словарь > стаканчик-непроливайка
-
18 bottlenose
a) Großer Tümmler, Flaschennase fb) → academic.ru/8375/bottlehead">bottlehead2. US (ein) nordamerikanischer Karpfenfisch -
19 dolphin
nounDelphin, der* * *['dolfin](a type of sea-animal about two and a half to three metres long, closely related to the porpoise.) der Delphin* * *dol·phin[ˈdɒlfɪn, AM ˈdɑ:l-]n Delfin mbottle-nosed \dolphin Großer Tümmler* * *['dɒlfɪn]nDelfin m, Delphin m* * *1. ZOOL Delfin m2. FISCH Goldmakrele f3. SCHIFFa) Ankerboje fb) Dalbe f, (Anlege)Pfahl m* * *nounDelphin, der* * *n.Delphin -e m. -
20 marsopa
См. также в других словарях:
Tümmler — steht für: Zahnwale: Großer Tümmler, Delfin Kleiner Tümmler, Gewöhnlicher Schweinswal Synonym für einen Hungerbrunnen in Norddeutschland ein anderes Wort für Wäschetrockner Bezeichnung für eine Gruppe von Taubenrassen mit besonderen… … Deutsch Wikipedia
Tummler — (niederd., hochd. Taumler), ein halbkugelförmiges, henkel und fußloßes Glasgefäß zum Trinken, das sich, zur Seite gelegt, wieder aufrichtet, daher auch Stehauf genannt (s. Abbildung); ein halbkugeliger T., der nicht steht, heißt auch Boitout.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tümmler — Tümmler, 1) so v.w. Burzeltaube; 2) so v.w. Tummler; 3) (Seew.), die Knie des Heckbalkens … Pierer's Universal-Lexikon
Tümmler — Tümmler: Der Name des delphinähnlichen Säugetiers ist seit dem 18. Jh. zuerst im Niederd. belegt. Das Wort gehört zum Verb ↑ tummeln in dessen heute veralteter Bedeutung »tanzen, springen, Purzelbaum schlagen« und bezieht sich auf das lebhafte… … Das Herkunftswörterbuch
Tummler [1] — Tummler, so v.w. Gemeiner Delphin … Pierer's Universal-Lexikon
Tummler [2] — Tummler, so v.w. Tümmel … Pierer's Universal-Lexikon
Tümmler [1] — Tümmler, s. Delphine; auch Spottname für Seesoldaten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tümmler [2] — Tümmler, s. Textblatt zur Tafel »Tauben« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tümmler — Tümmler, s. Delphine und Tümmlertauben … Kleines Konversations-Lexikon
Tummler — Tummler, Trinkgefäß, s.v.w. Boitout … Kleines Konversations-Lexikon
Tummler — Tummler, Name des gemeinen Delphin … Herders Conversations-Lexikon