-
1 tumba
'tumbaf1) Grab n2) ( panteón) Gruft fsustantivo femeninotumbatumba ['tumba]num1num (sepulcro) Grab neutro; ser (como) una tumba (callado) schweigsam wie ein Grab sein; llevar a alguien a la tumba jdn ins Grab bringen; hablar a tumba abierta offen reden; lanzarse a tumba abierta en algo sich Hals über Kopf in etwas stürzen; tu abuelo se revolvería en su tumba dein Großvater würde sich im Grabe umdrehen -
2 tumba
f.1 grave, tomb.2 knocking-down.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tumbar.* * *1 tomb, grave\a tumba abierta at full speedser una tumba figurado not to breathe a word* * *noun f.1) grave2) tomb* * *ISF (=sepultura) tomb, grave- ser como una tumbaIISF1) LAm (=tala) felling of timber, clearing of ground; (=tierra) ground cleared for sowing; (=claro) forest clearing2) (=sacudida) shake, jolt3) (=voltereta) somersaultIII* * *estos niños me van a llevar a la tumba — (fam & hum) these kids will be the death of me (colloq & hum)
ser (como) una tumba — (fam) to be the soul of discretion
* * *= tomb, grave.Ex. The types of materials include imperial writings, noble diaries, books on protocol and ceremonies, books relating to imperial tombs and early Chinese material.Ex. From a tiny fragment of the page of a Bible found in the grave of an Indian girl buried in the 17th century, it was possible to discover the particular edition of the Bible that it came from.----* cavarse su propia tumba = another nail in + Posesivo + coffin.* con un pie en la tumba = over the hill.* no descansar en la tumba de uno = spin + in + Posesivo + grave.* profanación de tumbas = grave robbing, body-snatching.* profanador de tumbas = resurrectionist, grave robber, body snatcher.* profanar una tumba = rob + grave.* saqueador de tumbas = grave robber.* saqueo de tumbas = grave robbing, body-snatching.* ser una tumba = lips + seal.* * *estos niños me van a llevar a la tumba — (fam & hum) these kids will be the death of me (colloq & hum)
ser (como) una tumba — (fam) to be the soul of discretion
* * *= tomb, grave.Ex: The types of materials include imperial writings, noble diaries, books on protocol and ceremonies, books relating to imperial tombs and early Chinese material.
Ex: From a tiny fragment of the page of a Bible found in the grave of an Indian girl buried in the 17th century, it was possible to discover the particular edition of the Bible that it came from.* cavarse su propia tumba = another nail in + Posesivo + coffin.* con un pie en la tumba = over the hill.* no descansar en la tumba de uno = spin + in + Posesivo + grave.* profanación de tumbas = grave robbing, body-snatching.* profanador de tumbas = resurrectionist, grave robber, body snatcher.* profanar una tumba = rob + grave.* saqueador de tumbas = grave robber.* saqueo de tumbas = grave robbing, body-snatching.* ser una tumba = lips + seal.* * *(excavada) grave; (construida) tomblanzarse a tumba abierta ( period): el ciclista se lanzó a tumba abierta por la pendiente the cyclist launched himself headlong down the hillse lanzó a la campaña a tumba abierta she threw herself wholeheartedly into the campaignser (como) una tumba ( fam); to keep quiet, keep one's mouth shut* * *
Del verbo tumbar: ( conjugate tumbar)
tumba es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
tumba
tumbar
tumba sustantivo femenino ( excavada) grave;
( construida) tomb
tumbar ( conjugate tumbar) verbo transitivo
un olor que te tumbaba a smell that knocked you backward(s)
‹muro/casa› to demolish, knock down
tumbarse verbo pronominal
to lie down
tumba sustantivo femenino grave, tomb
la tumba de Cromwell, Cromwell's tomb
♦ Locuciones: cavar su propia tumba, to dig one's own grave
ser una tumba, to keep one's mouth shut
tumbar verbo transitivo
1 (hacer caer de un golpe) to knock down
2 (acostar) to lie down
3 fam (suspender) me tumbaron en matemáticas, I failed maths
' tumba' also found in these entries:
Spanish:
cavar
- losa
- revolverse
- fosa
- lápida
- sepultura
English:
grave
- hill
- mark
- stone
- tomb
- vault
- wreath
- drape
- file
- seal
* * *tumba nf1. [sepultura] grave, tomb;a tumba abierta [a toda velocidad] (at) full tilt, flat out;[sin cautela] all out;se lanzó a tumba abierta a defender los derechos de los sospechosos he went all out to defend the suspects' rights;en la entrevista hace una confesión a tumba abierta she confesses everything openly in the interview;ser una tumba: soy una tumba I won't say a word2. Col, Cuba [tala] felling* * *f tomb, grave;revolverse en su tumba fig turn in one’s grave;estar con un pie en la tumba have one foot in the grave;lanzarse a tumba abierta go headlong;ser una tumba fig keep one’s mouth shut* * *tumba nf1) sepulcro: tomb2) fosa: grave3) : felling of trees* * *tumba n1. (fosa) grave2. (mausoleo) tomb -
3 tumba
I f; Ам.ва́лка ле́са, лесопова́л••II f2) Дом. Р., Куба ту́мба ( негритянский танец)3) негритя́нская вечери́нкаIII f1) Арг., Пар., Ур. кусо́к жёсткого мя́са2) о́бщий котёл ( в армии)••comer tumba Арг., Пар., Ур. — получа́ть паёк; есть из о́бщего котла́ ( в казарме)
-
4 tumba
f1) моги́ла2) верх (экипажа; автомобиля)3) pred ↑ молчу́н, молчу́нья; молча́льник, молча́льницаes una tumba — из него́ сло́ва не вы́тянешь
es una tumba — он уме́ет молча́ть; э́то - моги́ла
-
5 tumba
f 1) гроб; 2) сводест покрив; капак; 3) прен. смърт; 4) падане; 5) преобръщане; 6) андалуски танц; 7) премятане във въздуха; lanzarse a tumba abierta прен. хвърлям се с главата надолу (в рисковано начинание); ser alguien una tumba прен., разг. гроб съм, мога да пазя тайна. -
6 tumba
s.f. tumba -
7 tumba
I f1) могила; склеп2) катафалк3) навес ( над экипажем)II f1) см. tumbo I 1)2) кульбит3) тумба (старинный андалузский рождественский танец)5) Р. Пл., Куба африканский барабан6) Р. Пл. кусок жёсткого мяса -
8 tumba
сущ.1) общ. гробница, катафалк, перекувыркивание, поворот в воздухе, склеп, тумба (андалузский рождественский танец), тумба (негритянский танец), могила2) устар. (гробница) гроб3) Арг. кусок постного мяса4) Куб. падение, рубка леса, толчок -
9 tumba
• burial place• gratuity fund• grave accent• tomb -
10 tumba
f• Am paseka• Cu, Ve povalení• Cu, Ve svalení• hrob• kotrmelec• náhrobek* * *f• Am flákota (kus masa)• Am kácení stromů• Am pokácený les• Am vykácené místo• Cu, Ve sekání cukrové třtiny• Cu africký buben• kryt (auta apod.) -
11 tumba
s. Ch'ullpa. -
12 TUMBA
f:Muknal. -
13 Tumba
кусок варёного мяса, который дают в тюрьме на обед. букв.могила.(!?намёк на мертвечину?!)Trozo de carne hervido en agua, comida de las carceles -
14 tumba
-
15 tumba
tomba -
16 tumba y tumba
сущ. -
17 tumba empotrada
• recessed tomb• wall tile• wall tree -
18 tumba empotrada
f.recessed tomb, wall tomb. -
19 tumba total
f.clear felling. -
20 hablar a tumba abierta
hablar a tumba abiertaoffen reden
См. также в других словарях:
Tumba — can mean:* Tumba is a native musical form that is played in Aruba and Curaçao. Jan Gerard Palm was the first composer to write Tumbas *Lake Tumba a lake in the Democratic Republic of the Congo *Tumba a town in Botkyrka, Sweden *Tumba (Skopje) an… … Wikipedia
tumbă — TÚMBĂ, tumbe, s.f. (Adesea fig.) Mişcare de rotire totală a corpului, cu capul înainte; rostogolire peste cap. ♢ loc. adv. De a tumba = peste cap, de a rostogolul, de a dura. ♦ (La pl.) Giumbuşlucuri, ghiduşii. – Din ngr. tumba. Trimis de ana… … Dicționar Român
Tumba — de Pomare II de Tahití. La tumba es una edificación o pequeña cámara destinada para depositar a los difuntos. Puede estar parcial o totalmente bajo tierra en un cementerio, o dentro de una iglesia o en su cripta. Las tumbas individuales suelen… … Wikipedia Español
Tumba — bezeichnet: Sven Tumba (1931–2011), schwedischer Eishockey , Fußball und Golfspieler ein Grabmal, siehe Tumba (Grabmal) eine kubanische Trommel, größte Conga, siehe Conga (Trommel) den Resonanzkörper einer Sitar einen Ort in Schweden, siehe Tumba … Deutsch Wikipedia
tumba — tumba, a tumba abierta expr. arrostrando peligros. ❙ «Ya veo, por lo que dices, que otra vez una parte del ejército se ha lanzado a la aventura del pronunciamiento. ¡Y a tumba abierta!» Fernando Arrabal, El Mundo, 19.4.98. 2. ser una tumba expr.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tumba — ● tumba nom féminin (mot bantou) Tambour africain à une seule peau. tumba n. m. Tambour oblong à une seule peau, originaire d Afrique … Encyclopédie Universelle
tumba — tȗmba ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA pov. vrsta simboličkog nadgrobnog spomenika; oblikom je sličan antičkom sarkofagu, ali pokojnikovo tijelo ne počiva u njemu, nego u kripti ispod njega ETIMOLOGIJA lat. tumba ← grč. týmbos … Hrvatski jezični portal
Tumba — (v. gr. Tymbe), ein Grab in Kirchen … Pierer's Universal-Lexikon
Tumba [1] — Tumba (lat.), ein sargartiges, oft auch auf Füßen ruhendes Grabdenkmal; wurde im Mittelalter, besonders bei Heiligengräbern viel verwendet; in der katholischen Liturgie auch der im Chor aufgestellte Katafalk bei der Totenfeier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tumba [2] — Tumba, 1) Ort an der Kongobahn von Mahadi nach Léopoldville, zur Zeit des Bahnbaues von größerer Bedeutung. – 2) (Mantumba , Ntombasee) See im Äquatorialdistrikt des Kongostaates, mit Abfluß zum Kongo gegenüber der Ubangimündung, mit 25–40,000… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tumba — Tumba, lat., die Bahre bei dem kath. Trauergottesdienste für einen Verstorbenen; vergl. castrum doloris … Herders Conversations-Lexikon