Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Tuci

  • 1 beat a horse

    • tući konja

    English-Serbian dictionary > beat a horse

  • 2 lam

    vt/i [sl] I. [vt] udarati, udariti, mlatiti, tući, lemati, isprebijati II. [vi] mlatiti, tući, lemati / to # into a p = napasti koga
    * * *

    bijeg
    mlatiti
    udarati
    udariti

    English-Croatian dictionary > lam

  • 3 maul

    • bat; drveni malj; grubo postupati; iskasapiti kritikom; izbiti; izmlatiti; izmodričiti; izmrcvariti; kritikovati; malj; nespretno postupati; ogrepsti; oštro napadati; povrediti; težak čekić; tući maljem; tući tojagom; zlostavljati

    English-Serbian dictionary > maul

  • 4 lay on

    vt/i I. [vt] 1. staviti, metnuti; premazati, prevući (bojom itd.) 2. namtnuti (porez, danak); odrediti, propisati (kaznu); izdati (zapovijed), narediti, naložiti, odrediti (komu što) 3. tući, zadati udarce komu 4. uvesti (plin, vodovod itd.) 5. nagnati (pse) na trag II.[vi] navaliti, udariti; tući / to lay it on thick (with a trowel) = grubo laskati, pretjerano hvaliti

    English-Croatian dictionary > lay on

  • 5 beat

    vt/i ([pret] beat; [pp] beat, beaten) I. [vt] 1. tući, udarati, lupati, mlatiti, kovati 2. udariti takt 3. pobijediti, nadmašiti, potući 4. zbuniti, smjestiti 5. smrviti, tucati, utrti (put); 6. hajkati divljač, pretražiti revir 7. srušiti, oboriti (rekord) 8. biti previše, preteško, nadilaziti mogučnosti II. [vi] 1. udarati, lupati (glasno), kucati, bubnjati 2. [mar] krstariti, lavirati 3. pomicati se; [fig] mučno se probijati; bjesnjeti, šibati / to # the breast = lupati se u prsa, kjati se, žaliti; to # black and blue = isprebijati (koga) na mrtvo ime; to # the air = uzalud se truditi; to # to = udarati takt; to # the path = utrti put; to # hollow = hametice poraziti; to # one's brains = napinjati mozak, razbijati glavu; to # the bounds = odrediti međe kolčenjem, iskolčiti; [fig] to # a parley = predložiti pregovore (bubnjanjem); to # a retreat = bubnjati na uzmak ([fig]), uzmaknuti, povući se, pobjeći; to # a thing into a person = utuviti kome što; [US] [sl] to # the band (hell) = sve nadmašiti,nadvisiti, biti jedinstven; [US] [sl] can you # it? = jeste li čuli takvo što?, koja drskost!; [US] [sl] # it! = gubi se!, tjeraj!; that #s me = to ne razumijem, to mi je neshvatljivo; to # about the bush = obilaziti kao mačak oko vruće kaše
    * * *

    istući
    izbijanje
    izbijati
    izbiti
    lupati
    obilaženje
    otkucaj
    patrola
    pobijediti
    poraziti
    potući
    puls
    pulsiranje
    tući
    tuku
    udar pulsa
    udarac
    udarati
    udariti

    English-Croatian dictionary > beat

  • 6 cream

    vt obrati vrhnje, skinuti skorup; tući kremu (od žumanca); dadati vrhnja ili skorupa (čemu);[fig] obrati vrhnje (s čega)
    * * *

    kajmak
    krem
    krema
    nadjev
    pasta
    skorup
    slatko vrhnje
    vrhnje

    English-Croatian dictionary > cream

  • 7 drub

    vt/i I. [vt] tući; lemati; izmlatiti; potići; [fig] utuviti što ([into a p] kome) II. [vi] toptati (nogama), bubnjati
    * * *

    izmlatiti
    lupati
    potući
    udarac
    udarati

    English-Croatian dictionary > drub

  • 8 fight

    vi/t (fought, fuoght) 1. boriti se, tući se, voditi borbu; mačevati se 2. biti, suzbiti; potući; boriti se (protiv), vojevati, ratovati (against protiv; with sa; for za; about o) / to # shy of a p = kloniti se koga, izbjegavati koga; to # one's way out = probiti se, prokrčiti sebi put; to # a case = voditi parnicu; to # a duel = pobiti se u dvoboju, duelirati; to # a good fight = hrabro se boriti; to # a fire = suzbijati požar, gasiti vatru; to # a question = braniti koju stvar; to # a p = boriti se skim, boksati se s kim; to # a gale = boriti se s olujom; to # dogs = nahuckati pse da se među sobom potuku; [mar] to # the guns = posluživati topove; to # to a finish = boriti se do kraja, do posljednjeg daha; to # for dear life = boriti se očajnički, na život i smrt; to # for one's own hand = raditi samo u svome interesu
    * * *

    bitka
    borba
    boriti se
    dvoboj
    probiti
    suzbijati
    svađa
    tučnjava
    tući se

    English-Croatian dictionary > fight

  • 9 flog

    vt tući, mlatiti, udarati, tjerati; bičevati, šibati / to # a dead horse = potkivati lipsala konja, soliti more; to # a willing horse = udarati, šibati nekoga tko radi, tko se trudi; to # a th out of a p = istjerati, izgoniti iz koga što; [sl] poraziti, potući, nadmašiti koga u čemu; prestići koga
    * * *

    batinanje
    bič
    bičevati
    mlatarati
    Å¡ibati

    English-Croatian dictionary > flog

  • 10 hit

    vt/i (hit, hit) I.[vt] lupiti, udariti ([at na, against o]), tresnuti; pogoditi; [fig] povrijediti; naići, nabasati (na); udariti (smjerom); [US] stići, prispjeti I.[vi]I. vi lupati, udarati, tući ([at] po); udariti, tresnuti ([against] o što); naići, nabasati, slučajno naići ([upon]) / to # below the belt = [box] udariti ispod struka; [fig] nepošteno se boriti, učiniti što podlo; to # the nail on the head = točno pogoditi, pogoditi ono pravo; [fig] to # a man when he is down = zadati oborenu neprijatelju udarac; [fig] hard # = teško pogođen; to # one's fancy = svidjeti se; to # the headlines = biti novinska senzacija; to # the road = krenuti na put
    * * *

    glazbeni hit
    hit
    lupati
    lupiti
    nabasati
    najnoviji hit
    pogodak
    pogoditi
    pogođen
    slučaj
    udar
    udarac
    udarati
    udariti
    uspješnica
    veliki uspjeh
    zviznuti

    English-Croatian dictionary > hit

  • 11 knap

    vt lomiti, razlomiti, tući, drobiti, razbijati, tucati čekićem (kamenje)
    * * *

    brežuljak
    glavica brda
    lomiti
    razbijati
    vrh
    vrhunac

    English-Croatian dictionary > knap

  • 12 maul

    vt teško pozlijediti; tući, (iz)biti, (iz)lemati, (iz)mlatiti, (iz)batinati; nepažljivo, grubo baratati (čime); oštro napasti (kritikom) / to # a p about = grubo s kim postupati
    * * *

    bat
    drveni malj
    izbiti
    izmlatiti
    kritizirati
    oštro napadati

    English-Croatian dictionary > maul

  • 13 pestle

    vt/i tući, tucati, stući, smrviti, zdrobiti, usitniti
    * * *

    drobiti
    mrviti
    ručni malj
    tucati
    tučak

    English-Croatian dictionary > pestle

  • 14 pulsate

    vt/i I.[vt] tresti, treskati, rešetati (dijamante da se očiste od zemlje) I.[vi]II. vi kucati, tući, biti, udarati (bilo, srce), pulsirati [& fig]
    * * *

    kucati
    pulsiranje
    pulsirati
    treperiti
    udarati

    English-Croatian dictionary > pulsate

  • 15 pulse

    vi/t I.[vi] biti, udarati, tući, kucati (srce, bilo ([fig])); pulsirati II.[vt] učiniti da pulsira; tjerati impulsima
    * * *

    bilo
    impuls
    impulsni
    kratka promjena amplitude signala (u idealnoj situ
    kucanje
    mahunarke
    osjećaj
    otkucaj
    podrhtavanje
    puls
    pulsiranje
    raspoloženje
    ritam udarca

    English-Croatian dictionary > pulse

  • 16 pummel

    vt (neprestano) udarati, tući, bubati, bubetati šakama
    * * *

    mlatiti
    udarati Å¡akom

    English-Croatian dictionary > pummel

  • 17 rag

    s 1. dronjak, prnja, cunja, krpa, trulja, odrpina 2. platno, platnena roba od krpa, prnja, 3. [pl] odrpana, pohabana odjeća, odijelo, svakidanje odijelo, odjeća 4. [derog] zastava, džepna maramica, zavjesa, novine, novčanica i dr. 5. (preneseno) ulomak, odlomak, djelić, komadić bilo čega, 6. malen, sitan, neznatan ostatak, trag, trun (npr. # of evidence) 7. bijednik, odrpanac / in # s = poderan, odrpan, dronjav, u prnjama; like a red # to a bull = kao biku crvena krpa; not a # to one's back = ni dronjka, ni prnje na tijelu; [US to take the # off (the bush) = sve, svakog natkriti,nadmašiti; tući (u natjecanju); glad # s = svečana odjeća; to cram on every # = dići sva jedra s škriljavas, kremeni pješčanac, brusilovac, tvrd lističav vapnenac s [sl] tučnjava, kavga, izgred; urnebes, graja, rusvaj; šala, peckanje, izazivanje, zadirkivanje; [Univ sl] studentski izgred / fig to get one's # out = rasrditi se, ražestiti se, jako se uzbuditi; fancy dress # = studentsks zabava, kostimirana zabava
    * * *

    dronjak
    dronjci
    krpa
    krpe
    list
    stara krpa
    Å¡ala
    zadirkivati

    English-Croatian dictionary > rag

  • 18 ruff

    vi/t [cards] adutirati, tući, sjeći adutom
    * * *

    grgeč
    nabran okovratnik
    prudnik ubojica

    English-Croatian dictionary > ruff

  • 19 set to

    vi ozbiljno se dati (to do na), svojski se latiti prihvatiti se; navaliti, početi sse (svađati, tući)
    * * *

    boksačka utakmica
    latiti se
    oštra prepirka
    tučnjava
    žestoka svađa

    English-Croatian dictionary > set to

  • 20 sock

    vt [sl] tući, lemati koga, mlatiti, maznuti; baciti što (at na), pogoditi koga kamenom ili čim sličnim
    * * *

    čarapa
    dokoljenka
    izlemati
    kratka čarapa
    lemeš
    pravo
    raonik
    težak udarac
    tres
    uložak za cipele

    English-Croatian dictionary > sock

См. также в других словарях:

  • tuci — TÚCI, (2), tuciuri, s.n. 1. Fontă. 2. Ceaun, vas (de fontă). – Din tc. tuç (lit. tunç). Trimis de LauraGellner, 23.08.2004. Sursa: DEX 98  TUCI s. v. fontă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  TUCI s. v …   Dicționar Român

  • tući — tȗći se nesvrš. <prez. túčem se, pril. sad. túkūći se, gl. im. túčēnje> DEFINICIJA 1. (za)davati udarce sebi, udarati se, udarati sama sebe 2. biti sklon tuči, tučnjavi, rado se tući, biti sklon lako se potući, često se tući s kim… …   Hrvatski jezični portal

  • tući — tȗći (koga, što) nesvrš. <prez. túčem, prid. rad. tȗkao, prid. trp. tùčen, pril. sad. túkūći, gl. im. túčēnje> DEFINICIJA 1. a. (za)davati udarce, udarati koga nanoseći mu bol b. udarati nečim tvrdim o čvrstu površinu tako da se čuje šum;… …   Hrvatski jezični portal

  • tȗći se — nesvrš. 〈prez. túčem se, pril. sad. túkūći se, gl. im. túčēnje〉 1. {{001f}}(za)davati udarce sebi, udarati se, udarati sama sebe 2. {{001f}}biti sklon tuči, tučnjavi, rado se tući, biti sklon lako se potući, često se tući s kim ⃞ {{001f}}∼ nogom… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tuci — tucì interj. kartojant nusakomas storo žmogaus ėjimas: Ka tu tokia drūkta – tucì tucì tucì KlvrŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tūci — interj. Šts žr. tuci …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tȗći — (koga, što) nesvrš. 〈prez. túčem, prid. rad. tȗkao, prid. trp. tùčen, pril. sad. túkūći, gl. im. túčēnje〉 1. {{001f}}a. {{001f}}(za)davati udarce, udarati koga nanoseći mu bol b. {{001f}}udarati nečim tvrdim o čvrstu površinu tako da se čuje šum; …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Tuci — Original name in latin Tuci Name in other language T u tz u chen, Tuci, Tuci Zhen, T’u tz’u chen, tu ci, tu ci zhen State code CN Continent/City Asia/Shanghai longitude 29.55722 latitude 121.93361 altitude 7 Population 0 Date 2012 01 19 …   Cities with a population over 1000 database

  • Manchu language — Manchu ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ manju gisun …   Wikipedia

  • màkljati — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. ām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉 žarg. tući koga, tući se međusobno, imati običaj tući se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • vôl — (vô razg.) m 〈G vòla, V vȍle, N mn vòlovi〉 1. {{001f}}agr. uškopljen mužjak goveda [tovljeni ∼; ∼ na ražnju] 2. {{001f}}pren. pejor. glup i nedokaziv čovjek trome pameti [∼e jedan!; za ∼a ubit, žarg.] ⃞ {{001f}}tuci ∼a koji hoće posl. u davanju… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»