-
1 tradition
-
2 tradition
tradition [tʀadisjɔ̃]feminine noun• pays de tradition catholique/musulmane Catholic/Muslim country• il est de tradition de faire it is a tradition or traditional to do* * *tʀadisjɔ̃1) ( coutume) traditionc'est la tradition que l'on fasse or de faire — it's traditional to do
2) ( légende) legendla tradition veut que... — legend has it that...
* * *tʀadisjɔ̃ nf* * *tradition nf1 ( coutume) tradition; tradition familiale/orale family/oral tradition; un pays de traditions démocratiques/libérales a country with democratic/liberal traditions; la tradition veut que tradition has it that; être dans la tradition de qch/qn to be in the tradition of sth/sb; être de tradition to be traditional; il est de tradition de it's traditional to; c'est la tradition que/de faire it's traditional that/to do; par tradition traditionally;2 ( légende) legend; la tradition veut que la ville… legend has it that the town…;3 Jur handing over (of property).[tradisjɔ̃] nom féminin1. [ensemble des coutumes] tradition4. RELIGION————————de tradition locution adjectivaleil est de tradition de/que... it's a tradition to/that... -
3 tradition
-
4 tradition
tradition [traadiesjõ]〈v.〉1 traditie ⇒ overlevering, (overgeleverd) gebruik♦voorbeelden:il est de tradition que • het is traditie datftraditie, overlevering -
5 tradition
-
6 tradition
traditiontradice f -
7 tradition
tʀadisjɔ̃f1) Tradition f2) ( transmission) Überlieferung ftraditiontradition [tʀadisjõ]►Wendungen: dans la [grande] tradition de quelqu'un/quelque chose wie es bei jemandem/etwas Tradition ist; de tradition traditionell -
8 tradition
-
9 tradition
fla tradition populaire — народные предания, фольклор3) юр. передача имущества по договоруtradition feinte — символическая передача (напр., ключей от склада, где находится предмет сделки) -
10 tradition
f1. тради́ция; обы́чай (coutume);c'est une tradition de famille — э́то семе́йная тради́ция; selon une tradition bien établie — по установи́вшейся тради́ции; il est de tradition — традицио́нно <по тради́ции> полага́ется...; при́нято...un pays de vieilles traditions — страна́ с дре́вними тради́циями;
2. (orale> преда́ние -
11 tradition
f. (lat. traditio, de tradere "remettre, transmettre") 1. традиция, предание; la tradition populaire народни традиции; 2. навик, обичай; rompre avec les traditions académiques скъсвам с академическите навици; 3. adj. de tradition традиционен. -
12 tradition
noun ftraditionvanexxx ftradition -
13 tradition
-
14 tradition
-
15 Tradition
сущ.рел. (la) священное Предание -
16 tradition
-
17 tradition
إعطاءاصطلاحاقتلادتسامعتسليمتقليدعرف -
18 tradition
nf., coutume, habitude, façon de faire: TRADICHON (Albanais, Billième, Chambéry, Doucy-Bauges, Table, Villards-Thônes) ; shanfa (Saxel). - E.: Labourer. -
19 tradition
салт -
20 tradition
substantif féminin → inflexionesTradición
См. также в других словарях:
TRADITION — Le mot «tradition» (en latin traditio , «acte de transmettre») vient du verbe tradere , «faire passer à un autre, livrer, remettre». Littré en a distingué quatre sens principaux: «Action par laquelle on livre quelque chose à quelqu’un»;… … Encyclopédie Universelle
TRADITION — (Heb. מָסֹרֶת). The term tradition derives from the Latin tradere, which means to transmit or to give over. Generally, it refers to beliefs, doctrines, customs, ethical and moral standards, and cultural values and attitudes which are transmitted… … Encyclopedia of Judaism
tradition — TRADITION. s. f. Action par laquelle on livre une chose à une personne. La vente se consomme par la tradition de la chose venduë. l investiture d un fief se faisoit par la tradition d un estendard, la vente d une terre par la tradition d une… … Dictionnaire de l'Académie française
Tradition — Tra*di tion, n. [OE. tradicioun, L. traditio, from tradere to give up, transmit. See {Treason}, {Traitor}.] 1. The act of delivering into the hands of another; delivery. A deed takes effect only from the tradition or delivery. Blackstone. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Tradition — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. trāditio ( ōnis), zu l. trādere (trāditum) übergeben, überreichen , zu l. dare geben und l. trāns . Adjektiv: traditionell; das Grundverb in tradieren. Ebenso nndl. traditie, ne. tradition, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tradition — tra·di·tion n [French, legal transfer] in the civil law of Louisiana: transfer or acquisition of property esp. by delivery with intent of both parties to transfer the title delivery of the act of transfer or use of the right by the owner of the… … Law dictionary
Tradition — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Seit 25 Jahren Tradition. • Das ist eine amerikanische Tradition … Deutsch Wörterbuch
tradition — [trə dish′ən] n. [ME tradycion < MFr tradicion < L traditio, a surrender, delivery, tradition < traditus, pp. of tradere, to deliver: see TREASON] 1. Obs. a surrender or betrayal 2. a) the handing down orally of stories, beliefs, customs … English World dictionary
Tradition — Tra*di tion, v. t. To transmit by way of tradition; to hand down. [Obs.] [1913 Webster] The following story is . . . traditioned with very much credit amongst our English Catholics. Fuller. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tradition — tradition, traditions A set of social practices which seek to celebrate and inculcate certain behavioural norms and values , implying continuity with a real or imagined past, and usually associated with widely accepted rituals or other forms of… … Dictionary of sociology
Tradition — (v. lat. Traditio, Übergabe) 1) Handlung, wodurch der Besitz einer körperlichen Sache in der Absicht auf einen Andern übertragen wird, demselben ein dingliches Recht daran zu geben, s. Übergabe; 2) Überlieferung; bes. 3) die der geschriebenen… … Pierer's Universal-Lexikon