-
1 titulus
titulus titulus, i m эпитафия -
2 titulus
titulus titulus, i m надпись -
3 titulus
titulus titulus, i m подпись -
4 titulus
ī m.rerum gestarum t. L — надпись с перечнем подвигов2) подпись ( tituli et imagines H); заглавие, заголовок ( libelli O)3) надгробная надпись, эпитафия (t. sepulcri J, PJ)4) объявление (о продаже, сдаче внаём и пр.)5) почётное звание, славное имя (conjugis O; sapientis C); почёт, честь, славаt. captae urbis QC — честь взятия городаtitulum mortis alicujus habere O — быть причиной чьей-л. смерти6) pl. подвиги, заслуги (magnificus titulis suis, sc. Theseus O)per titulos alicujus ingredi O — воспевать чьи-л. подвиги7) предлогspecioso titulo civitatum liberandarum uti L — воспользоваться благовидным предлогом освобождения городовspeciosum titulum alicujus rei ferre L (praetendĕre L, preferre QC, praetexere T) — выставлять что-л. в качестве благовидного предлогаsub titulo — под предлогом (alicujus rei L etc.)8) (пред)вестник (t. tepidi temporis, sc. ciconia PS ap. Pt)t., qui videtur excusare Tert — обстоятельство, которое кажется извиняющим -
5 titulus
-
6 titulus
1) надпись: a) заглавие (1. 1 pr. § 7 D. 3, 1);b) название, фoрмa (1. 69 D. 46, 1. 1. 3 § 1 D. 47, 20. 1. 21 pr. D. 49, 15);
c) причина, законное основание, договор, сделка; в частности, отдельные титулы получили в источниках различные наименования;
se excusare aliquo tit. (1. 60 § 4 D. 23, 2);
2) вид, предлог (1. 49 D. 24, 1);eiusdem tit. privilegia (1. 32 D. 42, 5. 1. 2 D. 20, 5. 1. 6 C. 4, 38. 1. 4 C. 4, 64. 1. 2. 12. 33 C. 8, 54. 1. 8 C. 4, 6. 1. 26 C. 8, 14. 1. 1 C. 5, 73. 1. 1 § 9 D. 29, 4. 1. 30 eod. cf. 1. 13 § 1 D. 5, 3. 1. 1 pr. D. 41, 9. 1. 24 C. 3, 32).
3) подать, пошлина, iudictionis tit. solennis (1. un. C. 10, 18. 1. 5 C. 11, 74. 1. 3 § 1 C. 10, 23).titulo tenus (см. s. 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > titulus
-
7 titulus
-
8 titulus
, i m(надгробная) надпись, эпитафия -
9 Titulus (title, сокр. Tit.)
Религия: званиеУниверсальный англо-русский словарь > Titulus (title, сокр. Tit.)
-
10 titulus (Latin for title, inscription)
Религия: титулУниверсальный англо-русский словарь > titulus (Latin for title, inscription)
-
11 justus titulus
лат.законное основание (чего-л.), правооснование -
12 titulo
avī, ātum, āre [ titulus ]именовать, называть ( aliquem alicujus nomine T en) -
13 T.
1) Религия: Titulus ("title"), Titus (a common Roman forename)2) Юридический термин: Territory, Texas Reports, Trinity term, testament, title3) Сокращение: tufa4) Кардиология: контурный (трехконтурное терморегулирующее устройство - heater cooler 3T.) -
14 Tit.
-
15 t.
1) Религия: Titulus ("title"), Titus (a common Roman forename)2) Юридический термин: Territory, Texas Reports, Trinity term, testament, title3) Сокращение: tufa4) Кардиология: контурный (трехконтурное терморегулирующее устройство - heater cooler 3T.) -
16 tit.
-
17 cím
• адрес почтовый адрес• заглавие заголовок• заголовок заглавие* * *формы: címe, címek, címet1) заголово́к м; назва́ние с, загла́вие с2) зва́ние с ( официальное)3) а́дрес мa feladó címe — обра́тный а́дрес
v-nek a címére — по а́дресу кого-чего
* * *[\címet, \címe, \címek] 1. (műé) заглавие, заголовок;sorozat részkötetének \címe — индивидуальное заглавие; vastag betűs \címek (újságban) — жирный зоголовочный шрифт; a könyv \címe*: !!84)Háború és béke" — книга называется «Война и мир»; a könyv. — … \címen jelent meg книга вышла под заглавием…; \címet ad vminek {pl. könyvnek, cikknek} o — зaглáвливaть/ озаглавить что-л.;a borítólapon levő \cím — обложечное заглавие;
2. (levélen; vkinek a lakáscíme) адрес;mi a(z ön) \címe? — какой ваш адрес? vkinek а \címére на адрес/имя кого-л.; az ő \címére — по его адресу; a megadott \címre kézbesíti a levelet — доставить письмо по адресу; rossz \címre — не по адресу; ross/ \címre irányítja a levelet — засылать/ заслать письмо (не по адресу): átírja a \címet — переадресовывать/переадресовать;a feladó \címe — адрес отправителя;
3. ker. (megszólítás) адресат;tisztelt \cím — уважаемый адресат;
4. (titulus, feudális és polgári társadalomban) титул, титулование;tört. lovagi \cím — рыцарство; vkit vmilyen \címmel felruház — подносить кому-л. титул чего-л.;királyi \cím — королевский титул;
5. (tiszteletbeli) звание;igazgatói \cím — директорское звание; rég. örökös \cím — пожизненное звание; a Magyar Népköztársaság érdemes művésze \címet kapta — он получил звание заслуженного артиста Венгерской Народной Республики; vmely \címmel kitüntet — удостоить звания; vkinek \címet adományoz — аттестовать кому-л. звание;bajnoki \cím — чемпионство;
6.ezen — а \címen на этом основанииmi(lyen) \címen? — с какой стати? vminek a \címén под предлогом/видом чего-л.;
-
18 τιτλος
ὁ (лат. titulus) надпись NT. -
19 efferra
1) выносить, eff. cadavera (1. 5 § 1 C. Th 9, 17);2) поднимать, превозносить, elatus = altus, el. titulus dignitatis (1. 74 § 4 C. Th. 12,1). 3) разглашать (1. 1 C. 12, 64).elatio, вынос, напр. тела (1. 14 § 3 D. 11, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > efferra
-
20 emere
покупать, приобретать собственность предмета (merx) за известную, условленную сумму денег (pretium) (1. 1 D. 18, 1), (1. 7 § 1 eod.); (l. 37 eod.); (l. 48 D. 19, 1); (1. 22 § 3 D. 19, 2);emere pretio aequo, magno, vili (1. 66 D. 30. 1. 1 § 13 D. 38, 5);
res mulieris causa emtae paratae (1. 10 D. 34, 2. I. 81 § 2 D. 35, 2. cf. 1. 47 § 1. 1. 49 § 3 D. 32);
stipulatio emtae hereditatis (1. 95 eod. 1. 50 § 1 D. 45, 1);
emtum (subst.) договор купли в отношении к правам покупщика, напр. ex emto teneri, praestare oportere (1. 57 D. 2, 14. 1. 33 D. 19, 2. I. 54 § 1 D. 21, 2);
ex emto obligatum habere aliquem (1. 14 § 1 D. 17, 1); (1. 18. D. 21, 2);
ex emto cum venditore agere (1. 78 § 2. 3 D. 18, 1); (1. 13 § 3 D. 12, 2); (1. 16 pr. D. 21, 2); (1. 45 pr. D. 17, 1); (1. 11 pr. D. 19, 1); (1. 84 § 5 D. 30), (1. 70 D. 21, 2); (1. 33 pr. D. 21, l); (l. 4 pr. eod.), (1. 11 § 3 D. 19, 1);
iudicio ex emto s. emti teneri, praestare, consequi (1. 14 D. 6, 2. 1. 8 § 5. 1. 14 pr. D. 17, 1. 1. 11 § 15. I. 52 pr. D. 19, 1. 1. 69 § 5 D. 21, 2. 1. 4 § 1 D. 22, 1);
iure emti contineri (1. 15 D. 44, 4); когда дело идет о правах и обязанностях покупщика и продавца, то договор купли-продажи называется emtum (et) venditum (1. 6 § 1 D. 18, 1);
omnis obligatio emti et venditi (1. c.);
ex emto vendito agere (1. 19 D. 18, 4);
emti (et) venditi actio (1. 16. D. 18, 2);
actiones ex emto et vend. (1. 5 § 1 D. 18, 5). -Emtio, a) купля, договор купли, также emtio et venditio (pr. J. 3, 23. § 1 eod. -1. 7 § 1. 6. 1. 57 D. 2, 14. 1. 1 § 2 D. 18, 1. 1. 2 pr. D. 19, 2. 1. 1 § 2 D. 19, 4. 1. 2 pr. D. 44, 7. 1. 45 pr. D. 50,17); (Gai. III. 135. 139. 141. 145. 147); в законе XII таблиц слово emtio обозначает всякий акт отчуждения (1. 29 § 1 D. 40. 7);
b) акт купли-продажи = instrumentum emtionis (pr. J. tit.), s. emtionale instrum. (1. 17 C. 4, 21. 1. 3 C. 7, 37), напр. emtiones praediorum condere in lateralibus (1. 102 pr. D. 32);
emtiones servorum legatae (1. 12 § 45 D. 33, 7); (1. 2 C. 8, 17). - Emtor, покупщик, приобретатель (1. 1 pr. D. 19, 4. 1. 19 § 5 D. 21. 1);
emtorem habere iusti pretii (1. 12 § 1 I). 23, 3);
familiae emtor (§ 1 J. 2, 20);
emtor bonorum (1. 29 D. 42, 5. 1. 1 C. 4, 39. Gai. IV. 35. 65. 145), hereditatis (1. 16 pr. D. 2, 14. 1. 34 D. 3, 3. 1. 2 seq. D. 18, 4);
universitatis (1. 13 § 8 D. 5, 3);
pro emtore possidere, usucapere (tit. D. 41, 4. 1. 2 pr. cit.); (1. 6 § 3 D. 43, 26);
pro emt. usucapio (1. 48 D. 41. 3. 1. 19 § 1 D. 5, 3);
pro emt. titulus (l. 13 § 1 eod.);
emtrix, покупщица (1. 63 § 1 D. 21, 2. 1. 1 C. 4. 54).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > emere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Titulus — de la crucifixion rédigé en hébreu, latin et grec Titulus de Pyramus, le cubicularius de Luci … Wikipédia en Français
Titulus — • In pagan times titulus signified an inscription on stone, and later the stone which marked the confines of property Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Titulus Titulus … Catholic encyclopedia
TITULUS — proprie lapis seu cippus scpulchralis inscriptus, vel ipsa lapidis inscriptio, quae alias elogium quoque. Virgild. Culice, v. 409. tum Frente locatur Elogium Item pro inscriptione, quae supplicii, quod de reo sumebatur, causam indicabat,… … Hofmann J. Lexicon universale
titulus — tȉtulus m DEFINICIJA 1. pravn. pravni naslov (osnova) po kojem subjekt stječe svoje pravo 2. pov. u srednjovjekovnoj umjetnosti natpisi ispod slike koji objašnjavaju sadržaj ili simbolično značenje slike ETIMOLOGIJA lat. titulus: natpis … Hrvatski jezični portal
Titŭlus — (lat.), 1) Titel, s.d.; 2) eine Kirche, daher der Geistliche an derselben Intitulatus; 3) so v.w. Index, s.u. Buch 1) … Pierer's Universal-Lexikon
titulus — index inscription Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Titulus — Tafelbild mit Titulus, um 1540 Als Titulus (lat. = Aufschrift, Bildtafel, Schild. Plural: Tituli) wird in der Kunstgeschichte eine Inschrift oder Beischrift auf frühen Bildwerken bezeichnet, mit deren Hilfe das jeweils Dargestellte erklärt oder… … Deutsch Wikipedia
Titulus — Los títulos o tituli de las iglesias de Roma son el nombre que reciben algunos templos católicos de esa ciudad por el hecho de ser los más antiguos y estar destinados sobre todo a la evangelización inicial o misión local. Su principal función era … Wikipedia Español
Titulus, S. (1) — 1S. Titulus (14. Apr.). ein Martyrer zu Terni. S. S. Apollonius7. (II. 211.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Titulus, S. (2) — 2S. Titulus (14. Aug.), ein Martyrer in Syrien. S. S. Fortunatus68. (III. 149.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Titulus — Ti|tu|lus 〈m.; , li〉 1. 〈MA〉 Bildunterschrift, meist in Versform 2. 〈veraltet〉 Amtsname, Ehrenname [lat.] * * * Ti|tu|lus [auch: tɪt...], der; , ...li [(m)lat. titulus, ↑Titel]: (meist in Versform gehaltene) mittelalterliche Bildunterschrift … Universal-Lexikon