-
1 Conference Internationale des Ìà-tieres Premieres
Универсальный немецко-русский словарь > Conference Internationale des Ìà-tieres Premieres
-
2 CIMP
-
3 irgendein
какой-то, какой-либо (в единственном числе изменяется по родам и склоняется по образцу склонения неопределённого артикля; во множественном числе заменяется местоимением irgendwelch, которое склоняется как местоимение welch)Das war irgendein junger Schauspieler [irgendein seltenes Tier, irgendeine neue Schule]. — Это был какой-то молодой актёр [какое-то редкое животное, какая-то новая школа].
Das ist die Beschreibung irgendeines jungen Schauspielers [irgendeines seltenen Tieres, irgendeiner neuen Schule]. — Это описание какого-то молодого актёра [какого-то редкого животного, какой-то новой школы].
Er erzählt von irgendeinem jungen Schauspieler [irgendeinem seltenen Tier, irgendeiner neuen Schule]. — Он рассказывает о каком-то молодом актёре [каком-то редком животном, какой-то новой школе].
Besprechen Sie irgendeinen neuen Schauspieler [irgendein seltenes Tier, irgendeine neue Schule]? — Они обсуждают какого-либо молодого актёра [какое-либо редкое животное, какую-либо новую школу]?
Das waren irgendwelche junge Schauspieler [seltene Tiere, neue Schulen]. — Это были какие-то молодые актёры [редкие животные, новые школы].
Das ist die Beschreibung irgendwelcher junger Schauspieler [seltener Tiere, neuer Schulen]. — Это описание каких-то молодых актёров [редких животных, новых школ].
Er erzählt von irgendwelchen jungen Schauspielern [seltenen Tieren, neuen Schulen]. — Он рассказывает о каких-то молодых актёрах [редких животных, новых школах].
Besprechen sie irgendwelche junge Schauspieler [seltene Tiere, neue Schulen]? — Они обсуждают каких-либо молодых актёров [редких животных, какие-либо новые школы]?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > irgendein
-
4 Blesse
-
5 glimmen
тлеть, те́плиться. schwach leuchten сла́бо свети́ться, мерца́ть. ein Funkeln glomm in den Augen des Tieres глаза́ живо́тного сверка́ли <мерца́ли, свети́лись> -
6 Jährling
годова́лый + Bezeichnung des Tieres: umg годови́к -
7 Ahnentafel
-
8 Balg
-
9 Brust
die Brust abhorchen osłuch(iw)ać klatkę piersiową;die Brust bedecken zakrywać piersi;sich an die Brust schlagen bić się w pierś;einem Kind die Brust geben karmić dziecko piersią;fam. einen zur Brust nehmen golnąć jednego;aus voller Brust pełną piersią;Schwimmen 100 m Brust sto metrów stylem klasycznym; -
10 Farbe
Farbe f barwa, (a Spielkarte) kolor; ( Malfarbe) farba; ( Färbemittel) barwnik; ( Teint) cera; eines Tieres maść f;in Farbe w kolorze;Farbe bekommen Person dostać pf kolorów; -
11 Haltung
Haltung f (pl selten) postawa (a fig gegenüber D wobec G); ( Pose) poza; ( Fassung) opanowanie; eines Tieres trzymanie, hodowla;die Haltung verlieren <s>tracić panowanie nad sobą;Haltung bewahren opanow(yw)ać się -
12 Höhle
-
13 Lager
-
14 Revier
-
15 Rücken
Rücken m plecy pl, fam. grzbiet; eines Tieres, Buches, Berges usw grzbiet; KULIN von Wild, Schaf comber; eines Kleides tył;auf dem Rücken liegen na plecach, na wznak;krummer Rücken zgarbione plecy;fig hinter meinem Rücken za moimi plecami;fig jemandem in den Rücken fallen zada(wa)ć k-u cios w plecy;fig den Rücken frei haben mieć swobodę działania;es lief mir eiskalt über den Rücken dreszcz przeszedł mi po plecach -
16 Ruf
Ruf m (Ruf[e]s; Rufe) ( Schrei, Ausruf) krzyk, wołanie; eines Tieres a głos; ( Forderung) wołanie ( nach etwas o A); ( Aufforderung, Aufruf) wezwanie (zu do G), zawołanie; ( Meinung, Leumund) opinia, reputacja; ( Berufung) powołanie;der Ruf nach Freiheit wołanie o wolność;auf ihren Ruf hin kam er przyszedł na jej wezwanie oder zawołanie;einen Ruf an den Lehrstuhl für … erhalten zostać pf powołanym na katedrę (G);einen guten Ruf genießen, haben cieszyć się dobrą opinią, mieć dobrą opinię;seinen Ruf ruinieren <po>psuć sobie reputację;im Ruf eines Betrügers stehen mieć opinię oszusta;jemanden in schlechten Ruf bringen <ze>psuć k-u opinię;… von internationalem Ruf … światowej sławy -
17 Zunge
eine scharfe, spitze Zunge haben mieć ostry, cięty język;seine Zunge hüten trzymać język za zębami;der Wein hat ihm die Zunge gelöst wino rozwiązało mu język;böse Zungen ( Lästerer) złośliwe języki
См. также в других словарях:
Gesetz zur Verbesserung der Rechtsstellung des Tieres im bürgerlichen Recht — Basisdaten Titel: Gesetz zur Verbesserung der Rechtsstellung des Tieres im bürgerlichen Recht Abkürzung: TierVerbG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Zahl des Tieres — Sechshundertsechsundsechzig (666) ist eine biblische Zahl der Offenbarung des Johannes, der im Rahmen des Okkultismus und der Zahlenmystik besondere Bedeutung zugeschrieben wird. Sie wird auch als Zahl des Tieres oder Zahl des Antichristen… … Deutsch Wikipedia
Zahl des großen Tieres — Sechshundertsechsundsechzig (666) ist eine biblische Zahl der Offenbarung des Johannes, der im Rahmen des Okkultismus und der Zahlenmystik besondere Bedeutung zugeschrieben wird. Sie wird auch als Zahl des Tieres oder Zahl des Antichristen… … Deutsch Wikipedia
Besitzer des Tieres — gyvūno savininkas statusas Aprobuotas sritis veterinarija apibrėžtis Asmuo, kuriam nuosavybės teise priklauso gyvūnas. nuoroda http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc l?p id=434660&p query=&p tr2=2 atitikmenys: angl. animal owner vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Quälen eines Tieres — gyvūno kankinimas statusas Aprobuotas sritis veterinarija apibrėžtis Gyvūno erzinimas, gąsdinimas ar kitoks streso kėlimas, vertimas pernelyg ilgai dirbti, veterinarinės pagalbos susirgusiam ar susižeidusiam gyvūnui nesuteikimas, vežimas ar… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Tag des Tieres — Franziskus predigt zu den Vögeln (Darstellung einer Legende aus den Fioretti von Giotto di Bondone, um 1295) Der Welttierschutztag ist der 4. Oktober. Vom 12. bis 17. Mai 1929 war Wien zum dritten Mal Austragungsort des Internationalen… … Deutsch Wikipedia
Tierkennzeichnung — Transponder und Applikator Transponderlesegerät liest den Transponderchip aus … Deutsch Wikipedia
Viehzucht — (Tierzucht), die von bestimmten Grundsätzen geleitete und sich der Ziele bewußte Paarung der landwirtschaftlichen Haustiere. Sie sucht in der Nachkommenschaft (Nachzucht) Tiere (Vieh) zu produzieren, die das höchste Maß der Nutzbarkeit überhaupt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passive Integrated Transponder — Transponderlesegerät liest den Transponderchip aus Die Kennzeichnung von Kleintieren erfolgt auf verschiedener Art und Weise: Beringung (Vögel) Bemalung (Schafe) Halsband mit Marke (Hund/Katze) Mikrochip Transponder (alle Tiere) Tätowierung… … Deutsch Wikipedia
Schächten — Schächtung eines Huhns Das Schächten oder Schechita (hebr. שחט šacḥaṭ „schlachten“) ist das rituelle Schlachten von koscheren Tieren, insbesondere im Judentum und im Islam. Die Tiere werden mit einem speziellen Messer mit einem einzigen großen… … Deutsch Wikipedia
Tierregistrierung — Transponderlesegerät liest den Transponderchip aus Die Kennzeichnung von Kleintieren erfolgt auf verschiedener Art und Weise: Beringung (Vögel) Bemalung (Schafe) Halsband mit Marke (Hund/Katze) Mikrochip Transponder (alle Tiere) Tätowierung… … Deutsch Wikipedia