-
1 Thurber
Thurber -
2 Thurber
• Thurber -
3 Thurber
n. Thurber, familienaam -
4 Thurber
(Surnames) Thurber /ˈɵɜ:bə(r)/ -
5 Thurber
◙ n. ת'ורבר, שם משפחה* * *◙ החפשמ םש,רברו'ת◄ -
6 Thurber, James Grover
(1894-1961) Тербер, Джеймс ГроверЭссеист, карикатурист, автор коротких рассказов и басен. Начинал в 1927 в журнале "Нью-Йоркер" [ New Yorker, The]. Для его произведений характерны мягкий юмор, парадоксальность и способность увидеть в привычных явлениях нечто фантастическое и абсурдноеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Thurber, James Grover
-
7 Thurber, James
Тёрбер, Джеймс (1894—1961), писатель и художник-карикатурист, автор книги «Тайная жизнь Уолтера Митти» [‘Secret Life of Walter Mitty’, 1939]. Его юмористические рисунки, короткие рассказы и эссе высмеивают глупость многих человеческих поступковСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Thurber, James
-
8 James Thurber
n. James Thurber (1894-1961) Amerikaanse tekenaar van tekenfilms en humorist, schreef het bekende verhaal "The Secret Life of Walter Mitty" -
9 James Thurber
◙ n. ג'יימס ת'ורבר (1894-1961), יוצר סרטים מצוירים והומוריסטן אמריקאי* * *◙ יאקירמא ןטסירומוהו םיריוצמ םיטרס רצוי,(1691-4981) רברו'ת סמיי'ג◄ -
10 Walter Mitty
subst. \/ˌwɒltəˈmɪtɪ\/dagdrømmer (etter novelle av James Thurber, filmet med Danny Kaye) -
11 Walter
['wɔːltə(r)]nome proprio Walter, Gualtiero* * *Walter /ˈwɔ:ltə(r)/n.Gualtiero; Walter; Valter● (fig.) Walter Mitty, uomo comune che sogna di avere avventure strepitose ( dal nome del protagonista di un racconto di James Thurber).(First names) Walter /ˈwɔ:ltə(r)/m.Gualtiero, Walter, Valter* * *['wɔːltə(r)]nome proprio Walter, Gualtiero -
12 New Yorker, The
"Нью-Йоркер"Еженедельный литературно-политический и сатирический журнал, оказывающий большое влияние на литературную жизнь страны. Издается в г. Нью-Йорке. Основан в 1925 и в течение первых 60 лет сменил всего двух главных редакторов. Первым был Г. Росс [Ross, Harold], публиковавший работы Элвина Б. Уайта [White, Elwyn B.] и Дж. Тербера [ Thurber, James Grover] и создавший стиль и дух журнала. Вторым главным редактором (1952-87) был У. Шон [Shawn, William], а среди авторов были Р. Бенчли [Benchley, Robert], Д. Бартельм [Barthelme, Donald], Дж. Сэлинджер [ Salinger, Jerome David (J. D.)], Дж. Апдайк [ Updike, John], И. Зингер [ Singer, Isaac Bashevis], А. Вуллкотт [Woollcott, Alexander], кинокритик П. Каэль [Kael, Pauline]. С самого начала журнал отличался очень высоким качеством репортажей, особенно ярко выразившемся в биографических очерках ["Profiles"] и письмах из Парижа и Лондона Дж. Флэннер [Flanner, Janet] и М. Доунс [Downes, Mollie P.]. В журнале впервые появились карикатуры с однострочным комментарием [one-line-caption cartoon], в том числе рисунки Дж. Тербера, Х. Хокинсон [Hokinson, Helen], П. Арно [Arno, Peter], С. Стейнберга [Steinberg, Saul] и Ч. Аддамса [Addams, Charles] (см Addams family, the). В 1985 журнал был куплен С. Ньюхаусом, мл. [Newhouse, Samuel I., Jr.], владельцем "Ньюхаус ньюспейперс" [ Newhouse Newspapers]. Тираж около 565 тыс. экз.English-Russian dictionary of regional studies > New Yorker, The
-
13 Ross, Harold Wallace
(1892-1951) Росс, Харолд УолласЖурналист, издатель. В 1925 основал журнал "Нью-Йоркер" [ New Yorker, The] и был его редактором. Журнал, первоначально предназначенный для жителей Нью-Йорка, под его руководством превратился в общенациональное издание, оказав большое влияние на американскую литературу и журналистику. Росс содействовал появлению на страницах журнала произведений Дж. Тэрбера [ Thurber, James Grover], Д. Паркер [ Parker, Dorothy], Э. Уайта [ White, Elwyn Brooks (E. B.)] и др.English-Russian dictionary of regional studies > Ross, Harold Wallace
-
14 Walter Mitty
Персонаж рассказа Дж. Тербера [ Thurber, James Grover] из сборника "Тайная жизнь Уолтера Митти" ["The Secret Life of Walter Mitty"] (1939). Неловкий, робкий человек, находящийся под каблуком своей жены. Убогость своей повседневной жизни он скрашивает фантазиями о рискованных приключениях, в которых он настоящий мужчина и герой. Имя его стало нарицательнымEnglish-Russian dictionary of regional studies > Walter Mitty
-
15 ‘New Yorker, The’
«Нью-Йоркер», литературно-публицистический журнал-еженедельник, издаваемый в Нью-Йорке. Основан в 1925. Славится публицистическими статьями, короткими рассказами и карикатурами. В числе его регулярных авторов были Огден Нэш [*Nash, Ogden], Дороти Паркер [*Parker, Dorothy] и Джеймс Тёрбер [*Thurber, James], из русских авторов — Сергей Довлатов. Высокоавторитетный журнал, рассчитан на образованных читателей; для писателя большая честь быть опубликованным в «Нью-Йоркере»США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘New Yorker, The’
-
16 ‘Secret Life of Walter Mitty, The’
«Тайная жизнь Уолтера Митти» (1939), рассказ Джеймса Тёрбера [*Thurber, James] о находящемся под башмаком у жены придавленном человеке, который живёт в мире грёз: то он воображает себя пилотом на войне, то знаменитым хирургом, то солдатом, героически встретившим расстрелСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Secret Life of Walter Mitty, The’
-
17 Mitty, Walter
Митти, Уолтер, главный персонаж короткого рассказа Джеймса Тёрбера [Thurber, James] «Тайная жизнь Уолтера Митти» [‘Secret Life of Walter Mitty’]. Митти — задавленный жизнью, обыкновенный человек, живущий мечтами о совершении чего-то необыкновенногоСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Mitty, Walter
-
18 Ohio
[ǝuˊhaɪǝu] Огайо, штат на Среднем Западе США <инд. большая река>. Сокращение: OH. Прозвища: «штат конского каштана» [*Buckeye State], «современная родина президентов» [*Modern Mother of Presidents]. Житель штата: Ohioan. Столица: г. Колумбус [Columbus]. Девиз: «С Божьей помощью всё возможно» [‘With God, all things are possible’]. Песня: «Прекрасный Огайо» [‘Beautiful Ohio’]. Цветок: алая гвоздика [scarlet carnation]. Дерево: конский каштан [buckeye]. Птица: кардинал [cardinal]. Насекомое: божья коровка [ladybug]. Камень: кремень [flint]. Напиток: томатный сок [tomato juice]. Площадь: 106125 кв. км (41,330 sq. mi.) (35- е место). Население (1992): св. 11 млн. (7- е место). Крупнейшие города: Кливленд [*Cleveland], Колумбус [*Columbus], Цинциннати [*Cincinnati], Толидо [*Toledo], Акрон [*Akron], Дейтон [*Dayton], Янгстаун [Youngstown]. Экономика. Один из наиболее экономически развитых штатов. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, машиностроение, резиновая, электротехническая, радиоэлектронная, сталелитейная, автомобильная промышленность, торговля, обслуживание. Основная продукция: транспортное оборудование, резина, машины, металл и металлоизделия. Сельское хозяйство. Основные культуры: кукуруза, озимая пшеница, овёс, соя, сеяные травы. Животноводство (1992): скота — 1,6 млн., свиней — 1,9 млн., бройлеров — 24,9 млн., индеек — 5 млн. Лесное хозяйство: дуб, ясень, клён, орех, бук. Полезные ископаемые: уголь, нефть, газ, соль, строительный песок и гравий, известь. История. В районе Огайо в 1669 побывал французский исследователь Ла Саль [*La Salle]. Начиная с 1685 сюда стали проникать американские скупщики пушнины, французы и индейцы пытались воспрепятствовать этому. Огайо стал территорией США в 1783, после Войны за независимость. Первое поселение было официально зарегистрировано в районе Мариетты [Marietta] в 1788. Войны с индейцами закончились их разгромом американскими войсками под командованием Энтони Уэйна [Wayne, Anthony] у Фоллен-Тимберс [Fallen Timbers] в 1794. В войне 1812 победа Оливера Перри [*Perry, Oliver H.] на оз. Эри и вторжение в Канаду Уильяма Харрисона [*Harrison, William] в 1813 положили конец английским притязаниям на территорию Огайо. В состав США штат Огайо вошёл в 1803. Достопримечательности: индейские погребения в Маунд-Сити [Mound City Group National Monument]; Музей авиации и космоса им. Нила Армстронга в Уопаконета [Wapakoneta]; Музей военно-воздушных сил [Air Force Museum] в Дейтоне; Зал славы профессионального футбола [*Pro Football Hall of Fame] в Кантоне [*Canton]; парк аттракционов на о-в е Кингс-Айленд [King's Island]; парк аттракционов Сидар-Пойнт [Cedar Point]; места рождения, дома и мемориалы восьми огайцев, ставших президентами США: Уильяма Гаррисона [*Harrison, William Henry], Гранта [*Grant], Гарфилда [*Garfield], Хейса [*Hayes], Мак-Кинли [*McKinley], Гардинга [*Harding], Тафта [*Taft], Бенджамина Гаррисона [*Harrison, Benjamin]; мемориал Перри [Perry's Victory International Peace Memorial]; острова на оз. Эри [*Lake Erie]; район эмишей [*Amish Region]; немецкая деревня в Колумбусе [Columbus]; спортивный центр Джека Никлоса в Мэйсоне [Mason]. Знаменитые огайцы: Андерсон, Шервуд [*Anderson, Sherwood], писатель; Армстронг, Нил [*Armstrong, Neil], астронавт; Беллоуз, Джордж [*Bellows, George], художник; Бирс, Амброуз [*Bierce, Ambrose], писатель; Дарроу, Кларенс [*Darrow, Clarence], адвокат; Эдисон, Томас [*Edison, Thomas], изобретатель; Гейбл, Кларк [*Gable, Clark], киноактёр; Гленн, Джон [*Glenn, John], первый американский астронавт; Хоуп, Боб [*Hope, Bob], комик; Никлос, Джек [*Nicklaus, Jack], чемпион по игре в гольф; Оуэнс, Джесси [*Owens, Jesse], легкоатлет, олимпийский чемпион; Рокфеллеры [*Rockefeller John D. Sr. and Jr.], финансисты; Роуз, Пит [*Rose, Pit], бейсболист; Шерман, Уильям [*Sherman, William], генерал; Бичер-Стоу, Гарриет [*Stowe, Harriet Beecher], писательница; Тафт, Уильям [*Taft, William H.], 27-й президент США; Тёрбер, Джеймс [*Thurber, James], писатель; братья Райт, Орвилл и Уилбур [*Wright, Orville and Wilbur], авиаторы и авиаконструкторы, изобретатели аэроплана. Ассоциации: «штат конского каштана» [*Buckeye State] ныне один из наиболее населённых и экономически развитых штатов США с многочисленными городами и посёлками ( наиболее известны Кливленд и живописный Цинциннати); назв. штата, начинающееся и оканчивающееся на «о», послужило поводом для школьной шутки-загадки: What has nothing in the beginning, nothing in the end, and high in the middle? -
19 allusion
an indirect reference, by word or phrase, to a historical, literary, mythological, biblical fact or to a fact of everyday life made in the course of speaking or writingNo little Grandgrind had ever associated a cow in a field with that famous cow with the crumpled horn that tossed the dog that worried the cat that killed the rat that ate the malt, or with that yet more famous cow swallowed Tom Thumb; it had never heard of those celebrities (Ch.Dickens - Hard Times)
(The meaning that can be derived from the two allusions, one to the nursery rhyme "The House that Jack build" and the other to the old tale "The history of Tom Thumb")Source: I.R.G."Don't count your boobies until they are hatched"(J.Thurber)
See: set expressions, lexical SDsEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > allusion
-
20 Walter Mitty
Walter Mitty [‚wɔ:ltə'mɪtɪ]∎ to lead a Walter Mitty existence vivre dans un monde imaginaire;∎ a Walter Mitty character un rêveurⓘ Walter Mitty Il s'agit d'une allusion au personnage principal du roman de l'écrivain américain James Thurber, The Secret Life of Walter Mitty (1947). Ce personnage, homme tout à fait ordinaire mais doté d'une imagination très vive, essaie continuellement d'échapper à sa vie monotone en s'imaginant être le héros de toutes sortes d'aventures, au point de vivre davantage dans un monde imaginaire que dans la réalité. On évoque son nom pour désigner toute personne au caractère rêveur qui essaie de compenser la monotonie de la vie quotidienne par son imagination.Un panorama unique de l'anglais et du français > Walter Mitty
См. также в других словарях:
THURBER (J.) — THURBER JAMES (1894 1961) Né à Colombus, dans l’Ohio. Une longue série d’échecs a déterminé sa double activité d’écrivain et de dessinateur humoristique. James Thurber suit les cours de l’université d’Ohio de 1913 à 1918, sans parvenir à obtenir… … Encyclopédie Universelle
Thurber — can refer to: *James Thurber, an American humorist and cartoonist; **Thurber House, a literary center named after him; *Jeannette Thurber, an American philanthropist; *Rawson Marshall Thurber, an American filmmaker; *Torbjörn, etymology of the… … Wikipedia
Thurber — [ θəːbə], James Grover, amerikanischer Schriftsteller und Zeichner, * Columbus (Ohio) 8. 12. 1894, ✝ New York 2. 11. 1961; 1927 33 fester, später freier Mitarbeiter der Zeitschrift »The New Yorker«, deren Stil er mitprägte und in der seine… … Universal-Lexikon
Thurber — ist der Familienname folgender Personen: George Thurber (1821–1890), US amerikanischer Pflanzensammler James Thurber (1894–1961), US amerikanischer Schriftsteller und Zeichner Jeannette Thurber (1850–1946), US amerikanische Musikmäzenin Ort in… … Deutsch Wikipedia
Thurber — [thʉr′bər] James (Grover) 1894 1961; U.S. writer, humorist, & cartoonist … English World dictionary
Thurber — noun United States humorist and cartoonist who published collections of essays and stories (1894 1961) • Syn: ↑James Thurber, ↑James Grover Thurber • Instance Hypernyms: ↑humorist, ↑humourist, ↑cartoonist … Useful english dictionary
Thurber, Texas — Thurber is a coal mining ghost town in Erath County, Texas, United States, located 75 miles west of Fort Worth. It currently has an overall population of about 5.Coal mining operations began in Thurber in 1886 and reached a peak around 1918 1920 … Wikipedia
Thurber House — is a literary center for readers and writers located in Columbus, Ohio, in the historic former home of author, humorist, and New Yorker cartoonist James Thurber. Thurber House is dedicated to promoting the literary arts by presenting quality… … Wikipedia
Thurber, James — ▪ American humorist in full James Grover Thurber born Dec. 8, 1894, Columbus, Ohio, U.S. died Nov. 2, 1961, New York, N.Y. American writer and cartoonist, whose well known and highly acclaimed writings and drawings picture the urban man as one … Universalium
Thurber Prize for American Humor — Der Thurber Prize for American Humor ist eine Auszeichnung, die seit 1997 an US amerikanische Humoristen und Satiriker vergeben wird. Er gilt als renommiertester Humorpreis des Landes. Der Thurber Prize ist mit $ 5.000 dotiert. Er ist benannt… … Deutsch Wikipedia
Thurber, Jeannette Meyer — ▪ American music patron née Jeannette Meyer born Jan. 29, 1850, New York, N.Y., U.S. died Jan. 2, 1946, Bronxville, N.Y. American music patron who devoted her efforts to creating a government funded music conservatory in the United States … Universalium